Détail de l'auteur
Auteur François LAROQUE |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)
Le marchand de Venise / William SHAKESPEARE
Titre : Le marchand de Venise Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; François LAROQUE, Annotateur Editeur : Paris : Le livre de poche Année de publication : 2008 Collection : Le théâtre de poche num. 21028 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08257-6 Prix : 6.05€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : Antonio, un riche armateur de Venise, décide d’emprunter trois mille ducats à l’usurier juif Shylock afin d’aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l’épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d’or, d’argent, et de plomb. Mais, au moment où il l’emporte sur ses rivaux, il apprend qu’Antonio vient d’être jeté en prison pour n’avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu’en vertu du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur.
Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l’une met en scène, à Venise, le monde de l’argent et de la justice, tandis que l’autre, à Belmont, fait place à la musique et l’amour: une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mystère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.Le marchand de Venise [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; François LAROQUE, Annotateur . - Paris : Le livre de poche, 2008 . - 187 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm.. - (Le théâtre de poche; 21028) .
ISBN : 978-2-253-08257-6 : 6.05€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : Antonio, un riche armateur de Venise, décide d’emprunter trois mille ducats à l’usurier juif Shylock afin d’aider son ami Bassanio à gagner Belmont où il espère faire la conquête de la belle et riche Portia. Comme les autres prétendants, il doit se soumettre à l’épreuve que le père disparu de la jeune femme a imaginée, et choisir entre trois coffrets, d’or, d’argent, et de plomb. Mais, au moment où il l’emporte sur ses rivaux, il apprend qu’Antonio vient d’être jeté en prison pour n’avoir pu rembourser sa dette à Shylock qui exige qu’en vertu du contrat une livre de chair soit prélevée sur le corps de son débiteur.
Publié en octobre 1600, Le Marchand de Venise entrecroise deux intrigues dont l’une met en scène, à Venise, le monde de l’argent et de la justice, tandis que l’autre, à Belmont, fait place à la musique et l’amour: une double comédie qui ne se referme pas sur une fin heureuse, mais laisse à leur mystère les figures complexes du juif cruel, et cependant humain, et des chrétiens qui ont su en faire leur victime.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091510 8-2 SHA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Roméo et Juliette / William SHAKESPEARE
Titre : Roméo et Juliette Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; Jean-Pierre VILLQUIN, Traducteur ; François LAROQUE, Préfacier, etc. Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2005 Collection : Le Livre de Poche num. 21016 Importance : non paginé Présentation : couv., ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08210-1 Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Roméo et Juliette [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Traducteur ; Jean-Pierre VILLQUIN, Traducteur ; François LAROQUE, Préfacier, etc. . - Paris : Librairie Générale Française, 2005 . - non paginé : couv., ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 21016) .
ISBN : 978-2-253-08210-1
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000125586 8-2 SHA Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible La Tempête / William SHAKESPEARE
Titre : La Tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur Editeur : Paris : Le livre de poche Année de publication : impr. 2019 Collection : Le théâtre de poche num. 31267 Importance : 187 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-08248-4 Prix : 6.80 € Note générale : Trad. de : "The tempest".- Bibliogr. Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.La Tempête [texte imprimé] / William SHAKESPEARE (1564-1616), Auteur ; François LAROQUE, Éditeur scientifique ; François LAROQUE, Traducteur . - Paris : Le livre de poche, impr. 2019 . - 187 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le théâtre de poche; 31267) .
ISBN : 978-2-253-08248-4 : 6.80 €
Trad. de : "The tempest".- Bibliogr.
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé : La vaisseau d'Alonso, roi de Naples, et d'Antonio, duc de Milan, est pris dans une tempête et s'échoue sur une île habitée par le monstre Caliban et par Ariel, un esprit aérien. Leur maître, le magicien Prospero, ancien duc de Milan évincé du trône par son frère Antonio, y vit depuis douze ans avec sa fille Miranda. C'est lui qui a provoqué la tempête, dans le seul but d'égarer son traître de frère sur l'île pour se venger de lui...
Dernière pièce de Shakespeare, « La Tempête » nous invite à un voyage initiatique où vengeance, trahison et fascination du pouvoir feront place au pardon, à la compassion et à la fraternité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091492 8-2 SHA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible