Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 839.7-3 (423)
Jana Berzelius, 7. Ne réveille pas l'ours qui dort / SCHEPP, Emelie
Titre de série : Jana Berzelius, 7 Titre : Ne réveille pas l'ours qui dort Type de document : texte imprimé Auteurs : SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur Editeur : Paris [France] : HarperCollins France Année de publication : impr. 2023 Collection : HarperCollins Noir Importance : 357 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-1330-6 Prix : 20.90 € Note générale : Trad. de: "Bjornen sover" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Le 7e tome de la série Jana Berzelius par la reine du polar suédois.
Un homme est retrouvé sauvagement assassiné dans la banlieue de Norrköping. À l’intérieur de son corps mutilé, un ours en peluche. Ce mode opératoire retient l’attention des enquêteurs Henrik Levin et Mia Bolander, qui remontent jusqu’à une certaine Filippa Falk. Ancienne policière, elle semble être la seule à détenir les clés pour comprendre ce meurtre et, surtout, identifier le coupable. Mais souhaite-t-elle seulement aider la police ?
Quant à la procureure Jana Berzelius, elle cherche par tous les moyens possibles – usant de violence s’il le faut – à traquer le tueur. Mais l’ombre de son passé est de plus en plus menaçante, et les chances de protéger l’homme qu’elle aime de lui, de plus en plus ténues.Jana Berzelius, 7. Ne réveille pas l'ours qui dort [texte imprimé] / SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur . - Paris [France] : HarperCollins France, impr. 2023 . - 357 p. : couv. ill. ; 21 cm. - (HarperCollins Noir) .
ISBN : 979-10-339-1330-6 : 20.90 €
Trad. de: "Bjornen sover"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Le 7e tome de la série Jana Berzelius par la reine du polar suédois.
Un homme est retrouvé sauvagement assassiné dans la banlieue de Norrköping. À l’intérieur de son corps mutilé, un ours en peluche. Ce mode opératoire retient l’attention des enquêteurs Henrik Levin et Mia Bolander, qui remontent jusqu’à une certaine Filippa Falk. Ancienne policière, elle semble être la seule à détenir les clés pour comprendre ce meurtre et, surtout, identifier le coupable. Mais souhaite-t-elle seulement aider la police ?
Quant à la procureure Jana Berzelius, elle cherche par tous les moyens possibles – usant de violence s’il le faut – à traquer le tueur. Mais l’ombre de son passé est de plus en plus menaçante, et les chances de protéger l’homme qu’elle aime de lui, de plus en plus ténues.Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000131008 8-3 SCH JAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 06/08/2024 Jana Berzelius, 3. D'une mort lente / SCHEPP, Emelie
Titre de série : Jana Berzelius, 3 Titre : D'une mort lente Type de document : texte imprimé Auteurs : SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Auteur Editeur : Paris [France] : HarperCollins France Année de publication : impr. 2019 Collection : HarperCollins Noir Importance : 441 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-0231-7 Prix : 20 € Note générale : Trad. de : "Prio ett" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Plusieurs personnes sont retrouvées mortes à leur domicile, leurs corps comme des poupées incomplètes, mutilés avec une précision chirurgicale. Il n'y a aucun lien apparent entre les victimes. Des nuits blanches attendent la police de Norrköping et la procureure Jana Berzelius... Mais cette dernière a d'autres cauchemars que le tueur au scalpel. Un homme qui la connaît depuis l'enfance. Un homme qui pourrait révéler à tous que Jana a été élevée et entraînée pour tuer. Cet homme est sa véritable menace. Et il vient juste de s'échapper.
Jana Berzelius, 3. D'une mort lente [texte imprimé] / SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Auteur . - Paris [France] : HarperCollins France, impr. 2019 . - 441 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (HarperCollins Noir) .
ISBN : 979-10-339-0231-7 : 20 €
Trad. de : "Prio ett"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Plusieurs personnes sont retrouvées mortes à leur domicile, leurs corps comme des poupées incomplètes, mutilés avec une précision chirurgicale. Il n'y a aucun lien apparent entre les victimes. Des nuits blanches attendent la police de Norrköping et la procureure Jana Berzelius... Mais cette dernière a d'autres cauchemars que le tueur au scalpel. Un homme qui la connaît depuis l'enfance. Un homme qui pourrait révéler à tous que Jana a été élevée et entraînée pour tuer. Cet homme est sa véritable menace. Et il vient juste de s'échapper.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000102771 8-3 SCH JAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Jana Berzelius, 3. D'une mort lente / SCHEPP, Emelie
Titre de série : Jana Berzelius, 3 Titre : D'une mort lente Type de document : texte imprimé Auteurs : SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Auteur Editeur : Paris [France] : HarperCollins France Année de publication : impr. 2020 Collection : HarperCollins poche. Noir num. 144 Importance : 410 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-339-0452-6 Prix : 7.90 € Note générale : Trad. de : "Prio ett" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Une enquête de Jana Berzelius
Plusieurs personnes sont retrouvées mortes à leur domicile, leurs corps comme des poupées incomplètes, mutilés avec une précision chirurgicale. Il n’y a aucun lien apparent entre les victimes. Des nuits blanches attendent la police de Norrköping et la procureure Jana Berzelius.
Mais cette dernière a d’autres cauchemars que le tueur au scalpel. Un homme qui la connaît depuis l’enfance. Un homme qui pourrait révéler à tous que Jana a été élevée et entraînée pour tuer. Cet homme est sa véritable menace. Et il vient juste de s’échapper.
« Diablement composé. » Le Point.frJana Berzelius, 3. D'une mort lente [texte imprimé] / SCHEPP, Emelie, Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Auteur . - Paris [France] : HarperCollins France, impr. 2020 . - 410 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (HarperCollins poche. Noir; 144) .
ISBN : 979-10-339-0452-6 : 7.90 €
Trad. de : "Prio ett"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Une enquête de Jana Berzelius
Plusieurs personnes sont retrouvées mortes à leur domicile, leurs corps comme des poupées incomplètes, mutilés avec une précision chirurgicale. Il n’y a aucun lien apparent entre les victimes. Des nuits blanches attendent la police de Norrköping et la procureure Jana Berzelius.
Mais cette dernière a d’autres cauchemars que le tueur au scalpel. Un homme qui la connaît depuis l’enfance. Un homme qui pourrait révéler à tous que Jana a été élevée et entraînée pour tuer. Cet homme est sa véritable menace. Et il vient juste de s’échapper.
« Diablement composé. » Le Point.frExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000104176 8-3 SCH JAN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le Jeu, 1. Niveau 1 : Oserez-vous entrer ? / Anders DE LA MOTTE
Titre de série : Le Jeu, 1 Titre : Niveau 1 : Oserez-vous entrer ? Type de document : texte imprimé Auteurs : Anders DE LA MOTTE (1971-....), Auteur ; Carine BRUY, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2013 Collection : Fleuve Noir . Thriller Importance : 430 p. Présentation : couv. ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09740-7 Prix : 22,70 € Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Henrik Pettersson, dit HP, la trentaine, vit de petits larcins en marge de la société suédoise. Lorsqu’il trouve dans le métro un portable dernier cri, son premier réflexe est de le revendre. Mais l’appareil affiche obstinément un message : « Tu veux jouer ? ». En cliquant sur « oui », Henrik ne se doute pas que ce « jeu » aux apparences innocentes va l’entraîner dans une escalade dont l’enjeu ultime pourrait bien être sa propre vie… Rebecca Normén est l’exacte opposée de HP : sérieuse et rationnelle, elle a récemment été promue garde du corps. Tout irait pour le mieux dans sa vie si elle ne trouvait pas régulièrement des petits mots menaçants dans son casier. L’expéditeur en sait beaucoup trop long sur son passé. Mais que cherche-t-il ? À jouer avec elle ? Les mondes de HP et de Rebecca vont se rapprocher inexorablement. Mais si la réalité n’est qu’un jeu, qu’est-ce qui est encore réel ?
Le Jeu, 1. Niveau 1 : Oserez-vous entrer ? [texte imprimé] / Anders DE LA MOTTE (1971-....), Auteur ; Carine BRUY, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2013 . - 430 p. : couv. ill. ; 23 cm. - (Fleuve Noir . Thriller) .
ISBN : 978-2-265-09740-7 : 22,70 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Henrik Pettersson, dit HP, la trentaine, vit de petits larcins en marge de la société suédoise. Lorsqu’il trouve dans le métro un portable dernier cri, son premier réflexe est de le revendre. Mais l’appareil affiche obstinément un message : « Tu veux jouer ? ». En cliquant sur « oui », Henrik ne se doute pas que ce « jeu » aux apparences innocentes va l’entraîner dans une escalade dont l’enjeu ultime pourrait bien être sa propre vie… Rebecca Normén est l’exacte opposée de HP : sérieuse et rationnelle, elle a récemment été promue garde du corps. Tout irait pour le mieux dans sa vie si elle ne trouvait pas régulièrement des petits mots menaçants dans son casier. L’expéditeur en sait beaucoup trop long sur son passé. Mais que cherche-t-il ? À jouer avec elle ? Les mondes de HP et de Rebecca vont se rapprocher inexorablement. Mais si la réalité n’est qu’un jeu, qu’est-ce qui est encore réel ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000014628 8-3 DEL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le Jeu, 2. Buzz / Anders DE LA MOTTE
Titre de série : Le Jeu, 2 Titre : Buzz : Virtuel ou réel Type de document : texte imprimé Auteurs : Anders DE LA MOTTE (1971-....), Auteur ; Carine BRUY, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2013 Collection : Fleuve Noir . Thriller Importance : 461 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-09757-5 Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : 14 mois. 14 mois hors de Suède, plus d'un an sans parler sa langue maternelle, plusieurs passeports aux photos très variées à son actif : d'aucuns diraient qu'Henrik Pettersson, dit HP, est devenu un homme prudent. Un homme riche aussi, dont la vie de jet set comble ses moindres désirs et caprices. Mais Le Jeu lui manque. L'attention, l'adrénaline qu'il procure, exercent sur lui un attrait irrésistible. Il se prend même à espérer que le Maître du Jeu le retrouve. Et lorsqu'il croise le dirigeant d'une firme spécialisée dans les technologies d'information, capable de toutes les manigances, c'est presque chose faite. Il ignore encore de quelle manière cet homme puissant est lié au Jeu, et surtout à sa sœur Rebecca, mais la tentation est trop forte. Il engage des recherches approfondies... et est de retour dans Le Jeu. Il apprend alors, un peu tard, qu'obtenir ce qu'on souhaite peut s'avérer très dangereux – et pas seulement pour lui.
Le Jeu, 2. Buzz : Virtuel ou réel [texte imprimé] / Anders DE LA MOTTE (1971-....), Auteur ; Carine BRUY, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2013 . - 461 p. : couv. ill. coul. ; 23 cm. - (Fleuve Noir . Thriller) .
ISBN : 978-2-265-09757-5
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : 14 mois. 14 mois hors de Suède, plus d'un an sans parler sa langue maternelle, plusieurs passeports aux photos très variées à son actif : d'aucuns diraient qu'Henrik Pettersson, dit HP, est devenu un homme prudent. Un homme riche aussi, dont la vie de jet set comble ses moindres désirs et caprices. Mais Le Jeu lui manque. L'attention, l'adrénaline qu'il procure, exercent sur lui un attrait irrésistible. Il se prend même à espérer que le Maître du Jeu le retrouve. Et lorsqu'il croise le dirigeant d'une firme spécialisée dans les technologies d'information, capable de toutes les manigances, c'est presque chose faite. Il ignore encore de quelle manière cet homme puissant est lié au Jeu, et surtout à sa sœur Rebecca, mais la tentation est trop forte. Il engage des recherches approfondies... et est de retour dans Le Jeu. Il apprend alors, un peu tard, qu'obtenir ce qu'on souhaite peut s'avérer très dangereux – et pas seulement pour lui.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000040111 8-3 DEL Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le Jeu, 3. Bubble / Anders DE LA MOTTE
PermalinkJoona Linna, 1. L'Hypnotiseur / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER
PermalinkJoona Linna, 1. L'Hypnotiseur / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER
PermalinkJoona Linna, 2. Le Pacte / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER
PermalinkJoona Linna, 2. Le pacte / Lars pseudo de Alexander et Alexandra Ahndoril KEPLER
Permalink