Détail de l'auteur
Auteur Françoise BRUN |
Documents disponibles écrits par cet auteur (17)
D'acier / Silvia AVALLONE
Titre : D'acier Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2011 Importance : 386 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-567-3 Prix : 22 € Note générale : Trad. de: "Acciaio" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.
D'acier [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2011 . - 386 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-86746-567-3 : 22 €
Trad. de: "Acciaio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000118112 8-3 AVA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible D'acier / Silvia AVALLONE
Titre : D'acier Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2012 Collection : Piccolo num. 88 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0573-7 Prix : 13 € Note générale : Trad. de: "Acciaio" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.«Un premier roman social de grande ampleur.» L'Express «Un premier roman solaire et poignant, d'une énergie folle.» Elle «Un roman social et initiatique, ample et claquant comme un film qu'auraient cosigné Ken Loach et Gus Van Sant.» Libération «Un énergie hors du commun, une rudesse tout ensemble dérangeante et revigorante.» Télérama«Un livre sombre, désenchanté, qui veut croire sans l'oser aux jours meilleurs.» La Croix«Puissant. Aussi tranchant que vrai.» Le Parisien «Une écriture sauvage dans une fresque humaniste de haute tenue.» L'Humanité Dimanche«Elle remue le fer dans la plaie d'une banlieue italienne.» Le Canard enchaîné «L'un des plus beaux livres de la saison.» France Inter, L'humeur vagabonde
D'acier [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2012 . - 412 p. : couv. ill. en coul.. - (Piccolo; 88) .
ISBN : 979-10-349-0573-7 : 13 €
Trad. de: "Acciaio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.«Un premier roman social de grande ampleur.» L'Express «Un premier roman solaire et poignant, d'une énergie folle.» Elle «Un roman social et initiatique, ample et claquant comme un film qu'auraient cosigné Ken Loach et Gus Van Sant.» Libération «Un énergie hors du commun, une rudesse tout ensemble dérangeante et revigorante.» Télérama«Un livre sombre, désenchanté, qui veut croire sans l'oser aux jours meilleurs.» La Croix«Puissant. Aussi tranchant que vrai.» Le Parisien «Une écriture sauvage dans une fresque humaniste de haute tenue.» L'Humanité Dimanche«Elle remue le fer dans la plaie d'une banlieue italienne.» Le Canard enchaîné «L'un des plus beaux livres de la saison.» France Inter, L'humeur vagabonde
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050182 8-3 AVA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Une amitié / Silvia AVALLONE
Titre : Une amitié Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : 2022 Importance : 524 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0490-7 Prix : 23 € Note générale : Trad. de: "Un'amicizia" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les amitiés de l'adolescence sont les plus fortes. On échange expériences, secrets et vêtements, tout en se projetant dans un futur rempli d'espoirs. Elisa et Beatrice, les deux héroïnes de ce roman, n'y font pas exception. Bien que leurs histoires familiales diffèrent totalement - la première a été élevée par une mère aimante mais fantasque et indifférente aux apparences, la seconde par une mère qui surinvestit le paraître et transforme sa fille en poupée Barbie -, elles ont noué un lien fusionnel. Et cela jusqu'au jour où un changement planétaire, Internet, fait irruption dans leur vie. Elisa continuera à faire partie du "monde d'hier", celui qui valorise les livres et la culture, tandis que Beatrice se lancera tête baissée dans l'aventure du "monde nouveau", celui qui pousse sur le devant de la scène influenceurs et réseaux. Et ces courants contraires les entraîneront vers des destins opposés.
Une amitié [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, 2022 . - 524 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-349-0490-7 : 23 €
Trad. de: "Un'amicizia"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Les amitiés de l'adolescence sont les plus fortes. On échange expériences, secrets et vêtements, tout en se projetant dans un futur rempli d'espoirs. Elisa et Beatrice, les deux héroïnes de ce roman, n'y font pas exception. Bien que leurs histoires familiales diffèrent totalement - la première a été élevée par une mère aimante mais fantasque et indifférente aux apparences, la seconde par une mère qui surinvestit le paraître et transforme sa fille en poupée Barbie -, elles ont noué un lien fusionnel. Et cela jusqu'au jour où un changement planétaire, Internet, fait irruption dans leur vie. Elisa continuera à faire partie du "monde d'hier", celui qui valorise les livres et la culture, tandis que Beatrice se lancera tête baissée dans l'aventure du "monde nouveau", celui qui pousse sur le devant de la scène influenceurs et réseaux. Et ces courants contraires les entraîneront vers des destins opposés.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050187 8-3 AVA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La comtesse de Ricotta / Milena AGUS
Titre : La comtesse de Ricotta Type de document : texte imprimé Auteurs : Milena AGUS, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : 2012 Collection : Piccolo num. 98 Importance : 118 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-681-6 Prix : 7,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le palazzo familial se délabre, la plupart des appartements ont été vendus et les trois soeurs se partagent ceux qui restent. Seule l'aînée, Noemi, rêve de reconquérir le faste perdu et de restaurer la demeure sur les hauteurs de Cagliari. Les deux autres s'accommodent de la déchéance. Le sujet sur lequel en revanche toutes les trois s'accordent est l'amour imparfait. Pour Noemi, il est fuyant et dédaigneux. Pour Maddalena, le désir d'enfant n'est pas satisfait. Quant à la plus jeune, la fragile comtesse de Ricotta, on dirait que la vie entière lui échappe. Mais peut-être que l'espoir se cache tout près, juste de l'autre côté du mur. Milena Agus nous emporte à nouveau dans son univers si particulier où se côtoient désenchantement et magie lumineuse.
La comtesse de Ricotta [texte imprimé] / Milena AGUS, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, 2012 . - 118 p.. - (Piccolo; 98) .
ISBN : 978-2-86746-681-6 : 7,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le palazzo familial se délabre, la plupart des appartements ont été vendus et les trois soeurs se partagent ceux qui restent. Seule l'aînée, Noemi, rêve de reconquérir le faste perdu et de restaurer la demeure sur les hauteurs de Cagliari. Les deux autres s'accommodent de la déchéance. Le sujet sur lequel en revanche toutes les trois s'accordent est l'amour imparfait. Pour Noemi, il est fuyant et dédaigneux. Pour Maddalena, le désir d'enfant n'est pas satisfait. Quant à la plus jeune, la fragile comtesse de Ricotta, on dirait que la vie entière lui échappe. Mais peut-être que l'espoir se cache tout près, juste de l'autre côté du mur. Milena Agus nous emporte à nouveau dans son univers si particulier où se côtoient désenchantement et magie lumineuse.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000043273 8-3 AGU Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Les enfants de Venise / Luca DI FULVIO
Titre : Les enfants de Venise Type de document : texte imprimé Auteurs : Luca DI FULVIO (1957-....), Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Genève : Slatkine Année de publication : impr. 2017 Importance : 797 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88944-031-3 Prix : 23,00 € Note générale : Trad. de :"La Ragazza Che Toccava Il Cielo" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : « Quand Mercurio s’était jeté dans le canal, Giuditta avait eu la tentation de le retenir. Ou de s’y jeter avec lui. Elle ne voulait pas renoncer à la sensation de sa main dans la sienne. Elle ne voulait pas renoncer à lui. Déjà, les nuits précédentes, dans le chariot, elle avait senti une forte attraction pour les yeux de cet étrange garçon. Qui était-il ? Il n’était pas prêtre, il le lui avait avoué. Quels mots avait-il dits en sautant du bateau ? Elle se souvenait à peine. Sa tête se faisait légère. “Je te retrouverai”, voilà ce qu’il avait dit. »
La misère radieuse d’une bande d’enfants perdus, la fille secrète d’un médecin sans diplômes, la découverte de l’amour, l’or, le sang, la boue, l’honneur… pour son nouveau roman, Luca Di Fulvio vous emporte à Venise.
Une intrigue efficace, des dialogues authentiques et des personnages tous plus attachants les uns que les autres... Un roman historique unique.Les enfants de Venise [texte imprimé] / Luca DI FULVIO (1957-....), Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Genève : Slatkine, impr. 2017 . - 797 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-88944-031-3 : 23,00 €
Trad. de :"La Ragazza Che Toccava Il Cielo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : « Quand Mercurio s’était jeté dans le canal, Giuditta avait eu la tentation de le retenir. Ou de s’y jeter avec lui. Elle ne voulait pas renoncer à la sensation de sa main dans la sienne. Elle ne voulait pas renoncer à lui. Déjà, les nuits précédentes, dans le chariot, elle avait senti une forte attraction pour les yeux de cet étrange garçon. Qui était-il ? Il n’était pas prêtre, il le lui avait avoué. Quels mots avait-il dits en sautant du bateau ? Elle se souvenait à peine. Sa tête se faisait légère. “Je te retrouverai”, voilà ce qu’il avait dit. »
La misère radieuse d’une bande d’enfants perdus, la fille secrète d’un médecin sans diplômes, la découverte de l’amour, l’or, le sang, la boue, l’honneur… pour son nouveau roman, Luca Di Fulvio vous emporte à Venise.
Une intrigue efficace, des dialogues authentiques et des personnages tous plus attachants les uns que les autres... Un roman historique unique.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091039 8-3 DIF Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les enfants de Venise / Luca DI FULVIO
PermalinkMarina Bellezza / Silvia AVALLONE
PermalinkMon voisin / Milena AGUS
PermalinkNovecento : pianiste / Alessandro BARICCO
PermalinkNovecento : pianiste / Alessandro BARICCO
Permalink