Détail de l'auteur
Auteur Élisabeth LUC |
Documents disponibles écrits par cet auteur (41)
Les roses de Somerset / Leila MEACHAM
Titre : Les roses de Somerset Type de document : texte imprimé Auteurs : Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2013 Collection : Le Livre de Poche num. 33388 Importance : 621 p. Présentation : ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-17807-1 Prix : 9,10 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : 1916, Howbutker, Texas. Lorsque son père meurt, Mary n’a que 16 ans. C’est elle que Vernon Toliver a désignée comme l’unique héritière de sa plantation de coton. A charge pour elle de régler les dettes qu’il laisse et de subvenir aux besoins de sa mère et de son frère aîné, qui s’estiment spoliés. Sans doute Vernon avait-il compris que seule sa fille était animée par la même passion que lui pour le domaine familial. Mais, pour faire vivre les terres de ses ancêtres, Mary devra-t-elle sacrifier son amour pour Percy? Des décennies plus tard, Mary décide de déshériter sa nièce, Rachel, pourtant bien résolue à reprendre sa succession. Leila Meacham renoue avec les codes des grandes sagas historiques pour mieux les réinventer. Traduit dans vingt-cinq pays, ce roman d'amour et de sacrifice a déjà conquis les lectrices du monde entier.
Les roses de Somerset [texte imprimé] / Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2013 . - 621 p. : ill. en coul.. - (Le Livre de Poche; 33388) .
ISBN : 978-2-253-17807-1 : 9,10 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : 1916, Howbutker, Texas. Lorsque son père meurt, Mary n’a que 16 ans. C’est elle que Vernon Toliver a désignée comme l’unique héritière de sa plantation de coton. A charge pour elle de régler les dettes qu’il laisse et de subvenir aux besoins de sa mère et de son frère aîné, qui s’estiment spoliés. Sans doute Vernon avait-il compris que seule sa fille était animée par la même passion que lui pour le domaine familial. Mais, pour faire vivre les terres de ses ancêtres, Mary devra-t-elle sacrifier son amour pour Percy? Des décennies plus tard, Mary décide de déshériter sa nièce, Rachel, pourtant bien résolue à reprendre sa succession. Leila Meacham renoue avec les codes des grandes sagas historiques pour mieux les réinventer. Traduit dans vingt-cinq pays, ce roman d'amour et de sacrifice a déjà conquis les lectrices du monde entier.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000038081 8-3 MEA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Les roses de Somerset, 1. Les roses de Somerset / Leila MEACHAM
Titre de série : Les roses de Somerset, 1 Titre : Les roses de Somerset Type de document : texte imprimé Auteurs : Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2012 Importance : 508 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-000-2 Prix : 24,75 € Note générale : Trad. de: "Roses" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Howbutker, Texas, 1916. A la mort de son père, la jeune Mary Toliver hérite de Somerset, la plantation de coton des Toliver, l'une des familles fondatrices de Howbutker. La jeune femme devra-t-elle sacrifier son amour pour Percy Warwick, magnat de l'exploitation forestière, pour faire vivre le sol de ses ancêtres ? Confrontés aux trahisons, aux secrets et aux tragédies qui les entourent, renonceront-ils à ce qui aurait pu exister, non seulement pour eux, mais aussi pour les générations futures ? Dans ce livre haletant, Leila Meacham renoue avec les codes des grandes sagas historiques pour mieux les réinventer. Ecrit comme on filme une série TV, avec un suspense à couper le souffle, ce roman d'amour et de sacrifice fera vibrer les lectrices de Barbara Taylor Bradford et de Kathryn Stockett.
Les roses de Somerset, 1. Les roses de Somerset [texte imprimé] / Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2012 . - 508 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-36812-000-2 : 24,75 €
Trad. de: "Roses"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Howbutker, Texas, 1916. A la mort de son père, la jeune Mary Toliver hérite de Somerset, la plantation de coton des Toliver, l'une des familles fondatrices de Howbutker. La jeune femme devra-t-elle sacrifier son amour pour Percy Warwick, magnat de l'exploitation forestière, pour faire vivre le sol de ses ancêtres ? Confrontés aux trahisons, aux secrets et aux tragédies qui les entourent, renonceront-ils à ce qui aurait pu exister, non seulement pour eux, mais aussi pour les générations futures ? Dans ce livre haletant, Leila Meacham renoue avec les codes des grandes sagas historiques pour mieux les réinventer. Ecrit comme on filme une série TV, avec un suspense à couper le souffle, ce roman d'amour et de sacrifice fera vibrer les lectrices de Barbara Taylor Bradford et de Kathryn Stockett.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000074567 8-3 MEA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les roses de Somerset, Préquel. La plantation / Leila MEACHAM
Titre de série : Les roses de Somerset, Préquel Titre : La plantation : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : impr. 2014 Importance : 525 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-020-0 Prix : 22.50 € Note générale : Trad. de: "Somerset" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Caroline du Sud, avant la guerre de Sécession. Privé de son héritage, Silas Toliver s’associe à son meilleur ami, Jeremy Warwick, pour monter une expédition ferroviaire vers un nouveau territoire portant le nom de Texas. Jessica, fille d’un riche propriétaire terrien, a caché un esclave fugitif. Son père veut la marier avec Silas pour sauver l’honneur de sa famille. Amour, mariages, amitié, trahison, tragédie et triomphe, tous les ingrédients qui ont fait le succès des Roses de Somerset sont là, avec en toile de fond l’esclavage et son abolition, la découverte de l’Ouest, la guerre de Sécession.
Avec ce magnifique roman, Leila Meacham remet au goût du jour les grandes sagas historiques pour le plus grand plaisir de ses lectrices du monde entier.
Une terre promise, un nouveau départ, un amour inoubliableLes roses de Somerset, Préquel. La plantation : roman [texte imprimé] / Leila MEACHAM, Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Charleston, impr. 2014 . - 525 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-36812-020-0 : 22.50 €
Trad. de: "Somerset"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Caroline du Sud, avant la guerre de Sécession. Privé de son héritage, Silas Toliver s’associe à son meilleur ami, Jeremy Warwick, pour monter une expédition ferroviaire vers un nouveau territoire portant le nom de Texas. Jessica, fille d’un riche propriétaire terrien, a caché un esclave fugitif. Son père veut la marier avec Silas pour sauver l’honneur de sa famille. Amour, mariages, amitié, trahison, tragédie et triomphe, tous les ingrédients qui ont fait le succès des Roses de Somerset sont là, avec en toile de fond l’esclavage et son abolition, la découverte de l’Ouest, la guerre de Sécession.
Avec ce magnifique roman, Leila Meacham remet au goût du jour les grandes sagas historiques pour le plus grand plaisir de ses lectrices du monde entier.
Une terre promise, un nouveau départ, un amour inoubliableExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000074566 8-3 MEA ROS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le secret d'Helena / Lucinda RILEY
Titre : Le secret d'Helena : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : DL 2019 Importance : 504 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-495-6 Prix : 22.50 € Note générale : Trad. de : "The olive tree" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : 24 ans après y avoir passé un été inoubliable, Helena est de retour à Pandora, la magnifique demeure chypriote dont elle vient d'hériter, avec mari et enfant. Mais quand elle y recroise son premier amour, c'est tout un pan qu'elle croyait oublié de son passé qui ressurgit. Libérant secrets et sentiments, Pandora va offrir à Helena le plus bouleversant des étés...
Le secret d'Helena : roman [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2019 . - 504 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36812-495-6 : 22.50 €
Trad. de : "The olive tree"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : 24 ans après y avoir passé un été inoubliable, Helena est de retour à Pandora, la magnifique demeure chypriote dont elle vient d'hériter, avec mari et enfant. Mais quand elle y recroise son premier amour, c'est tout un pan qu'elle croyait oublié de son passé qui ressurgit. Libérant secrets et sentiments, Pandora va offrir à Helena le plus bouleversant des étés...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000057764 8-3 RIL Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000097834 8-3 RIL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 19/07/2024 0000099653 8-3 RIL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le secret d'Helena / Lucinda RILEY
Titre : Le secret d'Helena : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur Editeur : Paris : Charleston Année de publication : impr. 2022 Collection : Charleston poche Importance : 626 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36812-821-3 Prix : 9.50 € Note générale : Trad. de : "The olive tree" Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Helena n’a jamais oublié la beauté de Pandora, la majestueuse demeure chypriote de son parrain, dont elle vient d’hériter. Vingt-quatre ans après y avoir vécu un été inoubliable, elle revient sur l’île, ravie de faire découvrir la splendeur de la mer d’Émeraude et des champs d’oliviers à son mari et à leurs enfants, notamment Alex, son fils aîné si précoce et sensible. Mais quand Helena croise par hasard son premier amour, c’est tout le passé qu’elle croyait enfoui qui resurgit.
Entre secrets et sentiments, Pandora va offrir à Alex et Helena le plus bouleversant des étés…Le secret d'Helena : roman [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Élisabeth LUC, Traducteur . - Paris : Charleston, impr. 2022 . - 626 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Charleston poche) .
ISBN : 978-2-36812-821-3 : 9.50 €
Trad. de : "The olive tree"
Langues : Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri)
Index. décimale : 820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] Résumé : Helena n’a jamais oublié la beauté de Pandora, la majestueuse demeure chypriote de son parrain, dont elle vient d’hériter. Vingt-quatre ans après y avoir vécu un été inoubliable, elle revient sur l’île, ravie de faire découvrir la splendeur de la mer d’Émeraude et des champs d’oliviers à son mari et à leurs enfants, notamment Alex, son fils aîné si précoce et sensible. Mais quand Helena croise par hasard son premier amour, c’est tout le passé qu’elle croyait enfoui qui resurgit.
Entre secrets et sentiments, Pandora va offrir à Alex et Helena le plus bouleversant des étés…Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000126371 8-3 RIL Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000131467 8-3 RIL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les sept soeurs, 7. La soeur disparue / Lucinda RILEY
PermalinkLes sept soeurs, 7. La soeur disparue / Lucinda RILEY
PermalinkUn témoin silencieux / Richard North PATTERSON
PermalinkTout ce que le coeur n'oublie jamais / Kelly RIMMER
PermalinkTunisie / Dorothy STANNARD
Permalink