Détail de l'auteur
Auteur Isabelle GUGNON |
Documents disponibles écrits par cet auteur (11)
En attendant le déluge / Dolorès REDONDO
Titre : En attendant le déluge Type de document : texte imprimé Auteurs : Dolorès REDONDO (1969-...), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2024 Collection : Série noire Importance : 556 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-301869-4 Prix : 21 € Note générale : Trad. de : "Esperando al diluvio" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Amaia Salazar, détachée de la Police forale de Navarre, suit une formation de profiteuse au siège du FBI dans le cadre d'un échange avec Europol. L'intuition singulière et la perspicacité dont elle fait preuve conduisent l'agent Dupree à l'intégrer à son équipe, lancée sur les traces d'un tueur en série recherché pour plusieurs meurtres de familles entières. Alors que l'ouragan Katrina ravage le sud des Etats-Unis, l'étau se resserre autour de celui qu'ils ont surnommé le Compositeur. La Nouvelle-Orléans, dévastée et engloutie par les eaux, est un cadre idéal pour ce tueur insaisissable qui frappe toujours à la faveur de grandes catastrophes naturelles. L'association du réalisme cru de scènes apocalyptiques
En attendant le déluge [texte imprimé] / Dolorès REDONDO (1969-...), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2024 . - 556 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm. - (Série noire) .
ISBN : 978-2-07-301869-4 : 21 €
Trad. de : "Esperando al diluvio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : Amaia Salazar, détachée de la Police forale de Navarre, suit une formation de profiteuse au siège du FBI dans le cadre d'un échange avec Europol. L'intuition singulière et la perspicacité dont elle fait preuve conduisent l'agent Dupree à l'intégrer à son équipe, lancée sur les traces d'un tueur en série recherché pour plusieurs meurtres de familles entières. Alors que l'ouragan Katrina ravage le sud des Etats-Unis, l'étau se resserre autour de celui qu'ils ont surnommé le Compositeur. La Nouvelle-Orléans, dévastée et engloutie par les eaux, est un cadre idéal pour ce tueur insaisissable qui frappe toujours à la faveur de grandes catastrophes naturelles. L'association du réalisme cru de scènes apocalyptiques
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000116716 8-3 RED Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Sorti jusqu'au 02/12/2024 410000059633 8-3 RED Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 16/12/2024 Le bruit des choses qui tombent / Juan Gabriel VASQUEZ
Titre : Le bruit des choses qui tombent : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Juan Gabriel VASQUEZ (1973-....), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2012 Importance : 292 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-098501-7 Prix : 22,11 € Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860(861)-3 Roman traduit de la langue espagnole de Colombie. Résumé : A quarante ans, Antonio Yammara dresse le bilan de sa vie et revient sur sa relation, brève mais lourde de conséquences, avec Ricardo Laverde, un homme laconique et secret qu'il a autrefois fréquenté dans une salle de billard du centre de Bogotà. Un soir, alors qu'ils marchent dans la rue, deux hommes à moto abattent Laverde et blessent grièvement Antonio. Traumatisé, ce dernier voit son rapport au monde se détériorer chaque jour davantage malgré l'amour qu'il porte aux siens. Deux ans après l'attentat, il reçoit un appel téléphonique d'une femme qui dit s'appeler Maya et être la fille de Laverde. Comprenant alors que pour pouvoir se débarrasser de son angoisse il doit affronter l'énigme de Laverde et de sa mort, il va trouver Maya. Ensemble, ils remontent le fil du passé et de la mémoire, jusqu'aux années 1970 où l'un et l'autre ont grandi à l'ombre du commerce mortifère de la drogue et de la violence des cartels qui ont mené la Colombie au bord de l'abîme. La prose lumineuse et sereine de Juan Gabriel Vasquez aborde le problème des traces laissées par l'Histoire dans la psyché d'une génération contrainte de payer pour les crimes de celle qui l'a précédée.
Note de contenu : Trad. de : "El ruido de las cosas al caer"
Le bruit des choses qui tombent : roman [texte imprimé] / Juan Gabriel VASQUEZ (1973-....), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur . - Paris : Seuil, DL 2012 . - 292 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-02-098501-7 : 22,11 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860(861)-3 Roman traduit de la langue espagnole de Colombie. Résumé : A quarante ans, Antonio Yammara dresse le bilan de sa vie et revient sur sa relation, brève mais lourde de conséquences, avec Ricardo Laverde, un homme laconique et secret qu'il a autrefois fréquenté dans une salle de billard du centre de Bogotà. Un soir, alors qu'ils marchent dans la rue, deux hommes à moto abattent Laverde et blessent grièvement Antonio. Traumatisé, ce dernier voit son rapport au monde se détériorer chaque jour davantage malgré l'amour qu'il porte aux siens. Deux ans après l'attentat, il reçoit un appel téléphonique d'une femme qui dit s'appeler Maya et être la fille de Laverde. Comprenant alors que pour pouvoir se débarrasser de son angoisse il doit affronter l'énigme de Laverde et de sa mort, il va trouver Maya. Ensemble, ils remontent le fil du passé et de la mémoire, jusqu'aux années 1970 où l'un et l'autre ont grandi à l'ombre du commerce mortifère de la drogue et de la violence des cartels qui ont mené la Colombie au bord de l'abîme. La prose lumineuse et sereine de Juan Gabriel Vasquez aborde le problème des traces laissées par l'Histoire dans la psyché d'une génération contrainte de payer pour les crimes de celle qui l'a précédée.
Note de contenu : Trad. de : "El ruido de las cosas al caer"
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062543 8-3 VAS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Cause toujours / Jorge COMENSAL
Titre : Cause toujours : les mutations Type de document : texte imprimé Auteurs : Jorge COMENSAL (1987-....), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : DL 2021 Collection : J'ai Lu num. 12839 Importance : 250 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-22534-9 Prix : 7,90 € Note générale : Trad. de : "Las mutaciones" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860(72)-3 Roman traduit de la langue espagnole du Mexique. Résumé : À cinquante ans, Ramón, avocat brillant et père de deux adolescents, découvre qu'il est atteint d'une forme rare de cancer. Il se voit alors obligé de subir une ablation de la langue, seule solution pour permettre la guérison.Désormais privé de parole, il se lie d'amitié avec un perroquet amateur de grossièretés. Il fait également la connaissance de Teresa, psychanalyste friande de gâteaux au cannabis, et d'Aldama, un médecin convaincu que le cas de Ramón pourra lui apporter une renommée internationale. Sans oublier sa famille dysfonctionnelle et Elodia, l'employée de maison, aussi bigote qu'attentionnée...
Cause toujours : les mutations [texte imprimé] / Jorge COMENSAL (1987-....), Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, DL 2021 . - 250 p. : couv. ill. en coul.. - (J'ai Lu; 12839) .
ISBN : 978-2-290-22534-9 : 7,90 €
Trad. de : "Las mutaciones"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860(72)-3 Roman traduit de la langue espagnole du Mexique. Résumé : À cinquante ans, Ramón, avocat brillant et père de deux adolescents, découvre qu'il est atteint d'une forme rare de cancer. Il se voit alors obligé de subir une ablation de la langue, seule solution pour permettre la guérison.Désormais privé de parole, il se lie d'amitié avec un perroquet amateur de grossièretés. Il fait également la connaissance de Teresa, psychanalyste friande de gâteaux au cannabis, et d'Aldama, un médecin convaincu que le cas de Ramón pourra lui apporter une renommée internationale. Sans oublier sa famille dysfonctionnelle et Elodia, l'employée de maison, aussi bigote qu'attentionnée...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000055347 8-3 COM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Grimpow, 1. L'élu des Templiers / Rafael ABALOS
Titre de série : Grimpow, 1 Titre : L'élu des Templiers Type de document : texte imprimé Auteurs : Rafael ABALOS, Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Jeunesse Année de publication : DL 2006, impr. 2008 Collection : Wiz Importance : 501 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-17018-7 Prix : 19.05 € Note générale : Titre original : "Grimpow y la bruja de la estirpe" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : En cet hiver de 1313, sur une route enneigée des Alpes, Grimpow, petit bandit des grands chemins, découvre un cadavre. Aux côtés du mort, deux dagues aux manches incrustés de pierres précieuses, quelques pièces d'argent, une mystérieuse amulette, un sceau en or et un bout de parchemin avec des signes cabalistiques. Dans la main de Grimpow, l'amulette dégage une étrange chaleur et les signes sur le parchemin se révèlent à lui : " L'ombre et la lumière sont dans le ciel. Aidor Bilbicum. Strasbourg ", lit-il, stupéfait, alors qu'il n'a jamais su lire. A cet instant, le cadavre disparaît comme par enchantement. Perdu et effrayé, Grimpow n'a qu'une certitude : il a été élu. Et l'amulette et le parchemin viennent de transformer sa vie en destin. Un monde d'inscriptions codées et de cartes énigmatiques, de jeux de mots et de cryptogrammes. Un chemin invisible qui prend sens à mesure que Grimpow s'approche du plus grand secret du Moyen Age : celui que détiennent les Templiers. Un roman unanimement salué par la presse espagnole qui voit, en Grimpow, Le Nom de la rose de la littérature de jeunesse.
Grimpow, 1. L'élu des Templiers [texte imprimé] / Rafael ABALOS, Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur . - Paris : Albin Michel Jeunesse, DL 2006, impr. 2008 . - 501 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. - (Wiz) .
ISBN : 978-2-226-17018-7 : 19.05 €
Titre original : "Grimpow y la bruja de la estirpe"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : En cet hiver de 1313, sur une route enneigée des Alpes, Grimpow, petit bandit des grands chemins, découvre un cadavre. Aux côtés du mort, deux dagues aux manches incrustés de pierres précieuses, quelques pièces d'argent, une mystérieuse amulette, un sceau en or et un bout de parchemin avec des signes cabalistiques. Dans la main de Grimpow, l'amulette dégage une étrange chaleur et les signes sur le parchemin se révèlent à lui : " L'ombre et la lumière sont dans le ciel. Aidor Bilbicum. Strasbourg ", lit-il, stupéfait, alors qu'il n'a jamais su lire. A cet instant, le cadavre disparaît comme par enchantement. Perdu et effrayé, Grimpow n'a qu'une certitude : il a été élu. Et l'amulette et le parchemin viennent de transformer sa vie en destin. Un monde d'inscriptions codées et de cartes énigmatiques, de jeux de mots et de cryptogrammes. Un chemin invisible qui prend sens à mesure que Grimpow s'approche du plus grand secret du Moyen Age : celui que détiennent les Templiers. Un roman unanimement salué par la presse espagnole qui voit, en Grimpow, Le Nom de la rose de la littérature de jeunesse.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000033530 8-3 ABA Livre de fiction Boncelles Adolescents Document en bon état Disponible Invitation à un assassinat / Carmen POSADAS
Titre : Invitation à un assassinat : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Carmen POSADAS, Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : 2013 Collection : Points, ISSN 0768-0481 num. P3061 Importance : 368 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-3388-9 Prix : 7,60 € Note générale : Trad; de : "Invitacion a un asesinato" Langues : Français (fre) Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : La mondaine et calculatrice Olivia a décidé de se faire assassiner. Sa recette? Réunir à bord d'un luxueux voilier huit invités susceptibles de se charger de la besogne. Et lorsqu'elle est retrouvée morte, tous ont un mobile. Marchant dans les pas d'Agatha Christie, la soeur d'Olivia, bourrée de complexes et d'humour, n'a plus qu'à cuisiner les suspects...
Invitation à un assassinat : roman [texte imprimé] / Carmen POSADAS, Auteur ; Isabelle GUGNON, Traducteur . - Paris : Points, 2013 . - 368 p. ; 18 cm. - (Points, ISSN 0768-0481; P3061) .
ISBN : 978-2-7578-3388-9 : 7,60 €
Trad; de : "Invitacion a un asesinato"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Cosy mystery Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé : La mondaine et calculatrice Olivia a décidé de se faire assassiner. Sa recette? Réunir à bord d'un luxueux voilier huit invités susceptibles de se charger de la besogne. Et lorsqu'elle est retrouvée morte, tous ont un mobile. Marchant dans les pas d'Agatha Christie, la soeur d'Olivia, bourrée de complexes et d'humour, n'a plus qu'à cuisiner les suspects...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000088418 8-3 POS Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible Les mutations / Jorge COMENSAL
PermalinkL'opossum rose / Federico AXAT
PermalinkOrdesa / Manuel VILAS
PermalinkLes réputations / Juan Gabriel VASQUEZ
PermalinkLe ruban rouge / Carmen POSADAS
Permalink