Détail de l'auteur
Auteur Samuel BECKETT (1906-1989) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (3)



Titre : En attendant Godot Type de document : texte imprimé Auteurs : Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur Editeur : Paris : Minuit Année de publication : 1991, impr. 2012 Importance : 134 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0148-2 Prix : 6.90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : En attendant Godot [texte imprimé] / Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur . - Paris : Minuit, 1991, impr. 2012 . - 134 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7073-0148-2 : 6.90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé : Exemplaires (11)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012568 LS 8-2 BEC Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000085926 LS 8-2 BEC Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000127045 LS 8-2 BEC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000125658 LS 8-2 BEC Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000125655 LS 8-2 BEC Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000012569 LS 8-2 BEC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000084734 LS 8-2 BEC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000084740 LS 8-2 BEC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000079167 LS 8-2 BEC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000079170 LS 8-2 BEC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000121100 LS 8-2 BEC Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Fin de partie Type de document : texte imprimé Auteurs : Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur Editeur : Paris : Minuit Année de publication : 1998, impr. 2013 Importance : 110 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0070-6 Prix : 6,80 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé :
Dans Fin de partie il y a déjà cette notion d'immobilité, cette notion d'enfouissement. Le personnage principal est dans un fauteuil, il est infirme et aveugle, et tous les mouvements qu'il peut faire c'est sur son fauteuil roulant, poussé par un domestique, peut-être un fils adoptif, qui est lui-même assez malade, mal en point, qui marche difficilement. Et ce vieillard a ses parents encore, qui sont dans des poubelles, son père et sa mère qu'on voit de temps en temps apparaître et qui ont un très charmant dialogue d'amour. Nous voyons deux êtres qui se déchirent, qui jouent une partie comme une partie d'échecs et ils marquent des points, l'un après l'autre, mais celui qui peut bouger a peut-être une plus grande chance de s'en tirer, seulement ils sont liés, organiquement, par une espèce de tendresse qui s'exprime avec beaucoup de haine, de sarcasme, et par tout un jeu. Par conséquent, il y a dans cette pièce - qui est à un niveau théâtral absolument direct, où il n'y a pas d'immense symbole à cher-cher, où le style est d'une absolue simplicité -, il y a cette espèce de jeu qu'ils se font l'un à l'autre, et qui se termine aussi d'une façon ambiguë parce que le suspense dérisoire de la pièce, s'il y a suspense, c'est ce fils Clov, partira-t-il ou non ? Et on ne le sait pas jusqu'à la fin. Je dois dire aussi que c'est une pièce comique. Les exégètes de Beckett parlent d'un " message ", d'une espèce de chose comme ça. Ils oublient de dire le principal, c'est que c'est une chose qui est une découverte du langage, de faire exploser un langage très quotidien. Il n'y a pas de littérature plaquée, absolument pas. Faire exploser un langage quotidien où chaque chose est à la fois comique et tragique.
Fin de partie [texte imprimé] / Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur . - Paris : Minuit, 1998, impr. 2013 . - 110 p. : couv. ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7073-0070-6 : 6,80 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-2 Pièce de théâtre de langue française. Résumé :
Dans Fin de partie il y a déjà cette notion d'immobilité, cette notion d'enfouissement. Le personnage principal est dans un fauteuil, il est infirme et aveugle, et tous les mouvements qu'il peut faire c'est sur son fauteuil roulant, poussé par un domestique, peut-être un fils adoptif, qui est lui-même assez malade, mal en point, qui marche difficilement. Et ce vieillard a ses parents encore, qui sont dans des poubelles, son père et sa mère qu'on voit de temps en temps apparaître et qui ont un très charmant dialogue d'amour. Nous voyons deux êtres qui se déchirent, qui jouent une partie comme une partie d'échecs et ils marquent des points, l'un après l'autre, mais celui qui peut bouger a peut-être une plus grande chance de s'en tirer, seulement ils sont liés, organiquement, par une espèce de tendresse qui s'exprime avec beaucoup de haine, de sarcasme, et par tout un jeu. Par conséquent, il y a dans cette pièce - qui est à un niveau théâtral absolument direct, où il n'y a pas d'immense symbole à cher-cher, où le style est d'une absolue simplicité -, il y a cette espèce de jeu qu'ils se font l'un à l'autre, et qui se termine aussi d'une façon ambiguë parce que le suspense dérisoire de la pièce, s'il y a suspense, c'est ce fils Clov, partira-t-il ou non ? Et on ne le sait pas jusqu'à la fin. Je dois dire aussi que c'est une pièce comique. Les exégètes de Beckett parlent d'un " message ", d'une espèce de chose comme ça. Ils oublient de dire le principal, c'est que c'est une chose qui est une découverte du langage, de faire exploser un langage très quotidien. Il n'y a pas de littérature plaquée, absolument pas. Faire exploser un langage quotidien où chaque chose est à la fois comique et tragique.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012567 8-2 BEC Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000079172 8-2 BEC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Oh les beaux jours : suivi de Pas moi Type de document : texte imprimé Auteurs : Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur Editeur : Paris : Minuit Année de publication : DL 1996 Importance : 95 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7073-0055-3 Prix : 6,70€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
Oh les beaux jours : pièce en deux actes pour deux personnages, écrite en anglais entre 1960 et 1961. Traduite en français par l'auteur en 1962. La première représentation, avec Madeleine Renaud dans le rôle de Winnie et Jean-Louis Barrault dans celui de Willie, eut lieu en septembre 1963 au Festival du Théâtre de Venise, où elle remporta un immense succès. Fin octobre 1963, la pièce fut reprise par ces mêmes acteurs à Paris au Théâtre de l'Odéon. Elle a figuré ensuite durant de très nombreuses années au répertoire de la Compagnie Renaud-Barrault.
La traduction française de l'auteur est parue aux Éditions de Minuit en 1963.
Pas moi : pièce en un acte pour une bouche, écrite en anglais, traduite en français par l'auteur en 1973.Oh les beaux jours : suivi de Pas moi [texte imprimé] / Samuel BECKETT (1906-1989), Auteur . - Paris : Minuit, DL 1996 . - 95 p. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-7073-0055-3 : 6,70€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-2 Pièce de théâtre traduite de la langue anglaise. Résumé :
Oh les beaux jours : pièce en deux actes pour deux personnages, écrite en anglais entre 1960 et 1961. Traduite en français par l'auteur en 1962. La première représentation, avec Madeleine Renaud dans le rôle de Winnie et Jean-Louis Barrault dans celui de Willie, eut lieu en septembre 1963 au Festival du Théâtre de Venise, où elle remporta un immense succès. Fin octobre 1963, la pièce fut reprise par ces mêmes acteurs à Paris au Théâtre de l'Odéon. Elle a figuré ensuite durant de très nombreuses années au répertoire de la Compagnie Renaud-Barrault.
La traduction française de l'auteur est parue aux Éditions de Minuit en 1963.
Pas moi : pièce en un acte pour une bouche, écrite en anglais, traduite en français par l'auteur en 1973.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000137249 8-2 BEC Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible