Titre de série : |
Une enquête du commissaire Bordelli |
Titre : |
Une sale affaire |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Marco VICHI (1957-....), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) |
Année de publication : |
DL 2016 |
Collection : |
10/18 num. 5163 |
Importance : |
285 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-264-06989-4 |
Prix : |
8,70 € |
Note générale : |
Trad. de : "Una brutta faccenda" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Index. décimale : |
850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] |
Résumé : |
Avril 1964, le printemps ne semble pas vouloir arriver à Florence, dont le ciel gris et humide ne présage rien de bon. A quelques jours d'écart, deux fillettes sont retrouvées assassinées, chacune porte des marques d'étranglement et de morsures. Aucun indice, aucune trace, aucun suspect, le commissaire Bordelli piétine. Et pour ne rien arranger, son ami Casimiro, qui avait fait d'étranges découvertes sur les hauteurs de Fiesole, s'est évanoui dans la nature et le pire est à envisager. Les deux affaires sont-elles liées ? Comme à son habitude, Bordelli est entouré de personnages hauts en couleur : le jeune Piras qui apprend le métier auprès de lui ; Diotivede, le vieux médecin légiste au visage enfantin ; Toto, merveilleux et bavard cuisinier de la trattoria Da Cesare ; Rosa, ancienne prostituée et plus chère amie... Entouré mais toujours solitaire et nostalgique, désabusé mais aimant la vie, là sont bien les paradoxes de ce héros subtil et attachant que le lecteur sera ravi de retrouver ou de découvrir. |
Une enquête du commissaire Bordelli. Une sale affaire [texte imprimé] / Marco VICHI (1957-....), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2016 . - 285 p. : couv. ill. en coul.. - ( 10/18; 5163) . ISBN : 978-2-264-06989-4 : 8,70 € Trad. de : "Una brutta faccenda" Langues : Français ( fre) Langues originales : Italien ( ita)
Index. décimale : |
850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] |
Résumé : |
Avril 1964, le printemps ne semble pas vouloir arriver à Florence, dont le ciel gris et humide ne présage rien de bon. A quelques jours d'écart, deux fillettes sont retrouvées assassinées, chacune porte des marques d'étranglement et de morsures. Aucun indice, aucune trace, aucun suspect, le commissaire Bordelli piétine. Et pour ne rien arranger, son ami Casimiro, qui avait fait d'étranges découvertes sur les hauteurs de Fiesole, s'est évanoui dans la nature et le pire est à envisager. Les deux affaires sont-elles liées ? Comme à son habitude, Bordelli est entouré de personnages hauts en couleur : le jeune Piras qui apprend le métier auprès de lui ; Diotivede, le vieux médecin légiste au visage enfantin ; Toto, merveilleux et bavard cuisinier de la trattoria Da Cesare ; Rosa, ancienne prostituée et plus chère amie... Entouré mais toujours solitaire et nostalgique, désabusé mais aimant la vie, là sont bien les paradoxes de ce héros subtil et attachant que le lecteur sera ravi de retrouver ou de découvrir. |
|