Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 895.6-3 (162)
Les Délices de Tokyo / Durian SUKEGAWA
Titre : Les Délices de Tokyo Type de document : texte imprimé Auteurs : Durian SUKEGAWA, Auteur ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 34537 Importance : 220 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-07087-0 Prix : 7,90 € Note générale : Titre original :"An". Prix des lecteurs Livre de poche 2017. Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : « Écouter la voix des haricots » : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges qui accompagne les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accepté d'embaucher Tokue dans son échoppe, voit sa clientèle doubler du jour au lendemain, conquise par ses talents de pâtissière. Mais la vieille dame cache un secret moins avouable et disparaît comme elle était apparue, laissant Sentarô interpréter à sa façon la leçon qu'elle lui a fait partager.
Magnifiquement adapté à l'écran par la cinéaste Naomi Kawase, primée à Cannes, le roman de Durian Sukegawa est une ode à la cuisine et à la vie. Poignant, poétique, sensuel : un régal.
Une superbe déclaration d’amour aux sens. Elle.Les Délices de Tokyo [texte imprimé] / Durian SUKEGAWA, Auteur ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2015 . - 220 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 34537) .
ISBN : 978-2-253-07087-0 : 7,90 €
Titre original :"An". Prix des lecteurs Livre de poche 2017.
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : « Écouter la voix des haricots » : tel est le secret de Tokue, une vieille dame aux doigts mystérieusement déformés, pour réussir le an, la pâte de haricots rouges qui accompagne les dorayaki, des pâtisseries japonaises. Sentarô, qui a accepté d'embaucher Tokue dans son échoppe, voit sa clientèle doubler du jour au lendemain, conquise par ses talents de pâtissière. Mais la vieille dame cache un secret moins avouable et disparaît comme elle était apparue, laissant Sentarô interpréter à sa façon la leçon qu'elle lui a fait partager.
Magnifiquement adapté à l'écran par la cinéaste Naomi Kawase, primée à Cannes, le roman de Durian Sukegawa est une ode à la cuisine et à la vie. Poignant, poétique, sensuel : un régal.
Une superbe déclaration d’amour aux sens. Elle.Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000081954 8-3 SUK Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000075967 8-3 SUK Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000072535 8-3 SUK Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 0000083229 8-3 SUK Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000026968 8-3 SUK Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Le dessin du sable / Akiyuki NOSAKA
Titre : Le dessin du sable : et l'apparition vengeresse qui mit fin au sortilège Type de document : texte imprimé Auteurs : Akiyuki NOSAKA (1930-....), Auteur ; Jacques LALLOZ, Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2013 Collection : Picquier poche Importance : 132 p. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-0949-0 Prix : 6 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Cette longue nouvelle de Nosaka nous entraîne dans un Japon vieux de deux siècles, sur la célèbre route du Tôkaidô où l'ancienne courtisane Koto part à la recherche d'un amant oublieux, en compagnie de sa fille Tomi. Terrassée en chemin par la maladie, elle lui confie, à l'heure de la mort, le dessin, saupoudré de sables de diverses couleurs, de son intimité la plus secrète. Ce talisman qui devrait permettre à la jeune fille de retrouver celui qui est son père la mènera à sa perte. Mais le spectre des deux femmes assouvira leur rancune et rétribuera les coupables qui ont tissé la tragique toile de leurs souffrances et de leur fin funeste, chacun selon son dû.
Au rythme des cloches des petits temples de quartier et des saisons évoquées par touches, c'est toute une époque qui nous est donnée à voir : marchands enrichis qui tiennent le haut du pavé, geishas et prostituées, maisons qui sont de plaisir pour certains et de douleur pour d'autres, et les quartiers populaires avec leur petit peuple misérable et débrouillard. Senkichi-des-lavoirs-aux-morts, Tokuji le démon, O-Roku la faiseuse d'anges... Tous ces personnages, et bien d'autres, se trouvent inextricablement liés par ce dessin au sable, dans un récit où le lecteur retrouvera l'obsession du sexe et de la mort propre à Nosaka, magnifiquement mise en scène dans un genre où elle peut s'épanouir avec frénésie : le fantastique.Le dessin du sable : et l'apparition vengeresse qui mit fin au sortilège [texte imprimé] / Akiyuki NOSAKA (1930-....), Auteur ; Jacques LALLOZ, Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2013 . - 132 p. ; 17 cm. - (Picquier poche) .
ISBN : 978-2-8097-0949-0 : 6 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Cette longue nouvelle de Nosaka nous entraîne dans un Japon vieux de deux siècles, sur la célèbre route du Tôkaidô où l'ancienne courtisane Koto part à la recherche d'un amant oublieux, en compagnie de sa fille Tomi. Terrassée en chemin par la maladie, elle lui confie, à l'heure de la mort, le dessin, saupoudré de sables de diverses couleurs, de son intimité la plus secrète. Ce talisman qui devrait permettre à la jeune fille de retrouver celui qui est son père la mènera à sa perte. Mais le spectre des deux femmes assouvira leur rancune et rétribuera les coupables qui ont tissé la tragique toile de leurs souffrances et de leur fin funeste, chacun selon son dû.
Au rythme des cloches des petits temples de quartier et des saisons évoquées par touches, c'est toute une époque qui nous est donnée à voir : marchands enrichis qui tiennent le haut du pavé, geishas et prostituées, maisons qui sont de plaisir pour certains et de douleur pour d'autres, et les quartiers populaires avec leur petit peuple misérable et débrouillard. Senkichi-des-lavoirs-aux-morts, Tokuji le démon, O-Roku la faiseuse d'anges... Tous ces personnages, et bien d'autres, se trouvent inextricablement liés par ce dessin au sable, dans un récit où le lecteur retrouvera l'obsession du sexe et de la mort propre à Nosaka, magnifiquement mise en scène dans un genre où elle peut s'épanouir avec frénésie : le fantastique.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000012830 8-3 NOS Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Deux milliards de battements de coeur / Genki KAWAMURA
Titre : Deux milliards de battements de coeur Type de document : texte imprimé Auteurs : Genki KAWAMURA (1979-...), Auteur ; Diane DUROCHER, Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : DL 2017 Importance : 152 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-11702-0 Prix : 18,40 € Note générale : Titre original : "Sekai kara neko ga kieta nara" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : " Il paraît que la durée de vie des mammifères est invariablement de deux milliards de battements de cœur, qu'ils soient très lents ou très rapides. Pour les éléphants, cela correspond à cinquante ans. Les chevaux, vingt. Les chats, dix. Les souris, deux. Pour les humains, le compte est bon aux alentours de soixante-dix années. "
Trente ans. C'est l'âge du narrateur de cette histoire. Et son médecin est formel : il est atteint d'une maladie incurable, il ne lui reste plus que quelques semaines à vivre.
D'émotion, il perd connaissance de retour chez lui. Au réveil, deux visages sont penchés au-dessus de sa tête : celui de son chat et celui de son sosie... version extravertie !
Cet homme haut en couleur est le Diable en personne. Et il lui propose un marché : chaque jour, supprimer quelque chose du monde réel pour gagner vingt-quatre heures de vie supplémentaires.
Il accepte. Quelques journées extraordinaires passent, où, confronté à des choix difficiles et à leurs conséquences pour ceux qu'il aime, il apprend à réévaluer son existence, son histoire, sa place dans le monde. Et puis, au cinquième jour, le Diable lui propose de supprimer les chats. La vie du narrateur va alors basculer une deuxième fois...Deux milliards de battements de coeur [texte imprimé] / Genki KAWAMURA (1979-...), Auteur ; Diane DUROCHER, Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, DL 2017 . - 152 p. : couv. ill. coul. ; 20 cm.
ISBN : 978-2-265-11702-0 : 18,40 €
Titre original : "Sekai kara neko ga kieta nara"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : " Il paraît que la durée de vie des mammifères est invariablement de deux milliards de battements de cœur, qu'ils soient très lents ou très rapides. Pour les éléphants, cela correspond à cinquante ans. Les chevaux, vingt. Les chats, dix. Les souris, deux. Pour les humains, le compte est bon aux alentours de soixante-dix années. "
Trente ans. C'est l'âge du narrateur de cette histoire. Et son médecin est formel : il est atteint d'une maladie incurable, il ne lui reste plus que quelques semaines à vivre.
D'émotion, il perd connaissance de retour chez lui. Au réveil, deux visages sont penchés au-dessus de sa tête : celui de son chat et celui de son sosie... version extravertie !
Cet homme haut en couleur est le Diable en personne. Et il lui propose un marché : chaque jour, supprimer quelque chose du monde réel pour gagner vingt-quatre heures de vie supplémentaires.
Il accepte. Quelques journées extraordinaires passent, où, confronté à des choix difficiles et à leurs conséquences pour ceux qu'il aime, il apprend à réévaluer son existence, son histoire, sa place dans le monde. Et puis, au cinquième jour, le Diable lui propose de supprimer les chats. La vie du narrateur va alors basculer une deuxième fois...Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083593 8-3 KAW Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000019342 8-3 KAW Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Le dévouement du suspect X / Keigo HIGASHINO
Titre : Le dévouement du suspect X Type de document : texte imprimé Auteurs : Keigo HIGASHINO (1958-....), Auteur ; Sophie REFLE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2012 Collection : Babel noir Importance : 313 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-01314-1 Prix : 8.50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Ishigami, un professeur de mathématiques, est amoureux de sa voisine, Yasuko Hanaoka, une divorcée qui élève seule sa fille. Harcelée par son ex-mari, elle finit par tuer celui-ci en cherchant à protéger sa fille. Ishigami, qui a tout entendu, voit là l'occasion de se rapprocher d'elle et lui propose son aide. Il entreprend alors de maquiller le crime en le considérant comme un problème de mathématiques à résoudre... Un roman noir sur la folle logique de la passion.
Le dévouement du suspect X [texte imprimé] / Keigo HIGASHINO (1958-....), Auteur ; Sophie REFLE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2012 . - 313 p.. - (Babel noir) .
ISBN : 978-2-330-01314-1 : 8.50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Ishigami, un professeur de mathématiques, est amoureux de sa voisine, Yasuko Hanaoka, une divorcée qui élève seule sa fille. Harcelée par son ex-mari, elle finit par tuer celui-ci en cherchant à protéger sa fille. Ishigami, qui a tout entendu, voit là l'occasion de se rapprocher d'elle et lui propose son aide. Il entreprend alors de maquiller le crime en le considérant comme un problème de mathématiques à résoudre... Un roman noir sur la folle logique de la passion.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000053720 8-3 HIG Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Dis-lui que je l'attends ! / Takuji ICHIKAWA
Titre : Dis-lui que je l'attends ! Type de document : texte imprimé Auteurs : Takuji ICHIKAWA (1962-....), Auteur ; Mathilde BOUHON, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : impr. 2012 Collection : J'ai Lu num. 10951 Importance : 348 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-10275-6 Prix : 7,10 € Note générale : Trad. de: "Ima, ai ni yukimasu" Langues : Français (fre) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Satoshi, bientôt trentenaire, est propriétaire d'une boutique de plantes aquatiques, job dont il a toujours rêvé. Mais il peine à trouver le grand amour et reste hanté par le souvenir de ses deux amis d'enfance qu'il n'a pas revus depuis quinze ans. Un jour, une actrice et mannequin reconnue sonne à la porte : elle cherche un petit boulot et un toit pour la nuit. Satoshi est troublé : pourquoi cette jeune femme s'intéresse-t-elle à lui ? Et pourquoi ne la voit-il jamais dormir ? Quels secrets la belle peut-elle bien cacher ?
Dis-lui que je l'attends ! [texte imprimé] / Takuji ICHIKAWA (1962-....), Auteur ; Mathilde BOUHON, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, impr. 2012 . - 348 p. : couv. ill. en coul.. - (J'ai Lu; 10951) .
ISBN : 978-2-290-10275-6 : 7,10 €
Trad. de: "Ima, ai ni yukimasu"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Satoshi, bientôt trentenaire, est propriétaire d'une boutique de plantes aquatiques, job dont il a toujours rêvé. Mais il peine à trouver le grand amour et reste hanté par le souvenir de ses deux amis d'enfance qu'il n'a pas revus depuis quinze ans. Un jour, une actrice et mannequin reconnue sonne à la porte : elle cherche un petit boulot et un toit pour la nuit. Satoshi est troublé : pourquoi cette jeune femme s'intéresse-t-elle à lui ? Et pourquoi ne la voit-il jamais dormir ? Quels secrets la belle peut-elle bien cacher ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068855 8-3 ICH Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Ecoute le chant du vent / Haruki MURAKAMI
PermalinkEcoute le chant du vent / Haruki MURAKAMI
PermalinkL'éléphant s'évapore / Haruki MURAKAMI
PermalinkL'enfant et l'oiseau / Durian SUKEGAWA
PermalinkL'équation de plein été / Keigo HIGASHINO
Permalink