Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (597)
Vies et mort de Lucy Loveless / Laura SHEPHERD-ROBINSON
Titre : Vies et mort de Lucy Loveless Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura SHEPHERD-ROBINSON (1976-....), Auteur ; Pascale HAAS, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2023 Collection : 10/18 num. 5863 Importance : 666 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-08170-4 Prix : 10,10 € Note générale : Trad. de : "Daughters of night" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Une plongée abyssale, hautement sulfureuse et politique, dans les nuits de l'Angleterre libertine du XVIIIe siècle.
Londres, 1782. Par une nuit d'été, Caroline Corsham tombe sur l'une de ses amies mourante, venue agoniser dans ses bras en lui murmurant un énigmatique " Il sait ". Caroline comprend bientôt que son amie lui avait menti : Lucy Loveless, de son vrai nom, était la prostituée favorite d'un club d'hommes puissants.
Lorsqu'il apparaît que magistrats et notables ont davantage intérêt à étouffer le crime qu'à le résoudre, Caroline engage un voleur privé, Peregrine Child, pour trouver l'assassin de Lucy.
De désillusions en hypocrisies, Caro lèvera le voile sur tout un monde : celui où les hommes peuvent emmener de belles courtisanes au théâtre et coucher leur fils adultérin sur leur testament. Un monde où les femmes, elles, paient de leur honneur tous les désirs dont elles sont l'objet... Jusqu'à y perdre la vie.Vies et mort de Lucy Loveless [texte imprimé] / Laura SHEPHERD-ROBINSON (1976-....), Auteur ; Pascale HAAS, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2023 . - 666 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5863) .
ISBN : 978-2-264-08170-4 : 10,10 €
Trad. de : "Daughters of night"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Une plongée abyssale, hautement sulfureuse et politique, dans les nuits de l'Angleterre libertine du XVIIIe siècle.
Londres, 1782. Par une nuit d'été, Caroline Corsham tombe sur l'une de ses amies mourante, venue agoniser dans ses bras en lui murmurant un énigmatique " Il sait ". Caroline comprend bientôt que son amie lui avait menti : Lucy Loveless, de son vrai nom, était la prostituée favorite d'un club d'hommes puissants.
Lorsqu'il apparaît que magistrats et notables ont davantage intérêt à étouffer le crime qu'à le résoudre, Caroline engage un voleur privé, Peregrine Child, pour trouver l'assassin de Lucy.
De désillusions en hypocrisies, Caro lèvera le voile sur tout un monde : celui où les hommes peuvent emmener de belles courtisanes au théâtre et coucher leur fils adultérin sur leur testament. Un monde où les femmes, elles, paient de leur honneur tous les désirs dont elles sont l'objet... Jusqu'à y perdre la vie.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000133416 8-3 SHE Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000100540 8-3 SHE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 03/12/2024 Vieux garçons de Broken Hill / Arthur UPFIELD
Titre : Vieux garçons de Broken Hill : Type de document : texte imprimé Auteurs : Arthur UPFIELD (1890 –1964), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2002 Collection : Grands détectives num. 3382 ISBN/ISSN/EAN : 2-264-02899-8 Prix : 8.00 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Vieux garçons de Broken Hill : [texte imprimé] / Arthur UPFIELD (1890 –1964), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2002. - (Grands détectives; 3382) .
ISBN : 2-264-02899-8 : 8.00 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000125803 8-3 UPF Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible La villa aux étoffes, 1. La villa aux étoffes / JACOBS, Anne
Titre de série : La villa aux étoffes, 1 Titre : La villa aux étoffes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Anne-Judith DESCOMBEY (1967-....), Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2021 Collection : 10/18 num. 5675 Importance : 645 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07804-9 Prix : 9,60 € Note générale : Trad. de : "Die tuchvilla" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un manoir, une famille puissante, un sombre secret...
À Augsburg, près de Munich, en 1913, la jeune Marie est embauchée en cuisine à la Villa aux étoffes, la résidence des Melzer, propriétaires d'une imposante usine de textile. Alors que la jeune orpheline tente de tailler sa place parmi les serviteurs, les maîtres anticipent le début de la saison des bals hivernaux qui permettra à la belle Katharina, la cadette de la famille, de briller de tous ses feux en société. Paul, l'héritier principal, se tient loin de ce genre de mondanités, car il préfère de loin sa vie d'étudiant à Munich. Du moins jusqu'à ce qu'il croise Marie... Lorsque la Première Guerre mondiale déchire l'Europe et le reste du monde, la Villa et ses habitants seront aux premières loges du conflit et subiront des bouleversements dont les effets feront trembler toute la maisonnée, l'usine ainsi que ses employés. De quoi l'avenir de Marie et de tous ces gens qui sont devenus sa famille sera-t-il fait ?
La villa aux étoffes, 1. La villa aux étoffes : roman [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Anne-Judith DESCOMBEY (1967-....), Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2021 . - 645 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5675) .
ISBN : 978-2-264-07804-9 : 9,60 €
Trad. de : "Die tuchvilla"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Un manoir, une famille puissante, un sombre secret...
À Augsburg, près de Munich, en 1913, la jeune Marie est embauchée en cuisine à la Villa aux étoffes, la résidence des Melzer, propriétaires d'une imposante usine de textile. Alors que la jeune orpheline tente de tailler sa place parmi les serviteurs, les maîtres anticipent le début de la saison des bals hivernaux qui permettra à la belle Katharina, la cadette de la famille, de briller de tous ses feux en société. Paul, l'héritier principal, se tient loin de ce genre de mondanités, car il préfère de loin sa vie d'étudiant à Munich. Du moins jusqu'à ce qu'il croise Marie... Lorsque la Première Guerre mondiale déchire l'Europe et le reste du monde, la Villa et ses habitants seront aux premières loges du conflit et subiront des bouleversements dont les effets feront trembler toute la maisonnée, l'usine ainsi que ses employés. De quoi l'avenir de Marie et de tous ces gens qui sont devenus sa famille sera-t-il fait ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000057578 8-3 JAC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible La villa aux étoffes, 2. Les filles de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
Titre de série : La villa aux étoffes, 2 Titre : Les filles de la villa aux étoffes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2021 Collection : 10/18 num. 5711 Importance : 695 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07814-8 Prix : 9,60 € Note générale : Trad. de : "Die töchter der tuchvilla" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Augsbourg, hiver 1916. La villa aux étoffes est devenu un hôpital militaire et la Première Guerre mondiale s'apprête à bouleverser les vies de la famille Melzer...
Augsbourg, hiver 1916.
Trois ans se sont écoulés depuis le jour où Marie a frappé pour la première fois à la porte des Melzer. Seulement trois ans... et pourtant tout a changé. Si la jeune femme est à présent l'épouse de Paul et la maîtresse des lieux, l'heure n'est plus à la fête dans la somptueuse demeure transformée en hôpital militaire. Les hommes ont rejoint le front, femmes et domestiques oeuvrent jour et nuit aux côtés des blessés et Marie se consacre à la gestion de l'usine familiale, dont elle découvre avec stupeur la situation critique.
Alors que s'éloigne un peu plus chaque jour l'espoir de voir Paul revenir rapidement de cette guerre terrible et que le destin de toute la famille repose sur ses seules épaules, Marie se sent vaciller. Qu'est-ce qui la retient alors d'accepter l'aide du séduisant Ernst von Klippstein, qui n'a jamais dissimulé l'intérêt qu'il lui porte ?
La villa aux étoffes, 2. Les filles de la villa aux étoffes : roman [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2021 . - 695 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5711) .
ISBN : 978-2-264-07814-8 : 9,60 €
Trad. de : "Die töchter der tuchvilla"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Augsbourg, hiver 1916. La villa aux étoffes est devenu un hôpital militaire et la Première Guerre mondiale s'apprête à bouleverser les vies de la famille Melzer...
Augsbourg, hiver 1916.
Trois ans se sont écoulés depuis le jour où Marie a frappé pour la première fois à la porte des Melzer. Seulement trois ans... et pourtant tout a changé. Si la jeune femme est à présent l'épouse de Paul et la maîtresse des lieux, l'heure n'est plus à la fête dans la somptueuse demeure transformée en hôpital militaire. Les hommes ont rejoint le front, femmes et domestiques oeuvrent jour et nuit aux côtés des blessés et Marie se consacre à la gestion de l'usine familiale, dont elle découvre avec stupeur la situation critique.
Alors que s'éloigne un peu plus chaque jour l'espoir de voir Paul revenir rapidement de cette guerre terrible et que le destin de toute la famille repose sur ses seules épaules, Marie se sent vaciller. Qu'est-ce qui la retient alors d'accepter l'aide du séduisant Ernst von Klippstein, qui n'a jamais dissimulé l'intérêt qu'il lui porte ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000113349 8-3 JAC Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000077624 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 14/11/2024 La villa aux étoffes, 4. Retour à la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
Titre de série : La villa aux étoffes, 4 Titre : Retour à la villa aux étoffes Type de document : texte imprimé Auteurs : JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2022 Collection : 10/18 num. 5798 Importance : 618 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-08064-6 Prix : 9.5 € Note générale : Trad. de : "Rückkehr in die Tuchvilla" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Augsbourg, 1930.Un vent de bonheur souffle sur la villa aux étoffes : le troisième enfant de Marie et Paul Melzer vient d’avoir quatre ans et le couple s’aime plus que jamais. Mais la crise économique qui se propage en Europe met en péril l’usine de textile. Et quand Paul tombe malade, c’est Marie qui doit une nouvelle fois sauver l’entreprise de la ruine.Croulant sous des dettes qu’elle ne peut rembourser, elle doit faire un choix déchirant. Devra-t-elle se résoudre à vendre l’héritage familial, la demeure qui l’a accueillie et a vu naître ses enfants ?
La villa aux étoffes, 4. Retour à la villa aux étoffes [texte imprimé] / JACOBS, Anne, Auteur ; Corinna GEPNER, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2022 . - 618 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5798) .
ISBN : 978-2-264-08064-6 : 9.5 €
Trad. de : "Rückkehr in die Tuchvilla"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Augsbourg, 1930.Un vent de bonheur souffle sur la villa aux étoffes : le troisième enfant de Marie et Paul Melzer vient d’avoir quatre ans et le couple s’aime plus que jamais. Mais la crise économique qui se propage en Europe met en péril l’usine de textile. Et quand Paul tombe malade, c’est Marie qui doit une nouvelle fois sauver l’entreprise de la ruine.Croulant sous des dettes qu’elle ne peut rembourser, elle doit faire un choix déchirant. Devra-t-elle se résoudre à vendre l’héritage familial, la demeure qui l’a accueillie et a vu naître ses enfants ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087935 8-3 JAC Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 410000068894 8-3 JAC Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 14/11/2024 La villa aux étoffes, 3. L'héritage de la villa aux étoffes / JACOBS, Anne
PermalinkLe voleur d'enfants tristes / Belinda BAUER
PermalinkVous descendez? / Nick HORNBY
PermalinkWild / Cheryl STRAYED
PermalinkWilderness / Jim MORRISON
Permalink