Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (587)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Malédiction d'Anubis (La) : Type de document : texte imprimé Auteurs : Paul DOHERTY (1946-....), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2008 Collection : 10/18 Sous-collection : Grands détectives num. 4105 Importance : 350 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04324-5 Prix : 9.90 E Note générale : Trad. de l'anglais par Régina Langer Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Malédiction d'Anubis (La) : [texte imprimé] / Paul DOHERTY (1946-....), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2008 . - 350 p. ; 18 cm. - (10/18. Grands détectives; 4105) .
ISBN : 978-2-264-04324-5 : 9.90 E
Trad. de l'anglais par Régina Langer
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000010427 8-3 DOH Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Maman pour le dîner Type de document : texte imprimé Auteurs : Shalom AUSLANDER (1970-....), Auteur ; Catherine GIBERT, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2023 Collection : 10/18 num. 5830 Importance : 309 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-08139-1 Prix : 8.9€ Note générale : Trad. de : "Mother for Dinner" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
New York, de nos jours.
Septième Seltzer est un américain bien tranquille. Editeur de son état, il coule des jours heureux à New York avec sa femme et sa fille, jusqu'au jour où son frère aîné l'appelle pour lui annoncer la mort de leur mère qu'il n'a pas revue depuis des années.
Ce n'est pas tellement que Septième soit triste, - sa mère était un monstre d'égoïsme et de méchanceté -, c'est surtout que les Seltzer appartiennent à la communauté Cannibale des Etats-Unis et que selon une ancestrale tradition, les enfants doivent manger leur mère au cours d'un repas de fête.
Septième est catégorique : jamais il ne cèdera à des coutumes aussi archaïques et certainement pas pour honorer la mémoire d'une mère qu'il déteste et d'un passé qu'il n'a de cesse de vouloir laisser derrière lui. Pourtant, le doute et la culpabilité ne tardent pas à s'installer. Si lui et ses frères ne respectent pas ce rituel, que restera-t-il de l'histoire de leur peuple, jadis si glorieux ? Que restera-t-il de leur héritage et de leur famille ?
Au-delà de l'humour et du mauvais goût assumé, une méditation aussi bouleversante qu'actuelle sur le poids de l'histoire, sur ce que l'on doit aux siens et ce que l'on se doit à soi-même.Maman pour le dîner [texte imprimé] / Shalom AUSLANDER (1970-....), Auteur ; Catherine GIBERT, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2023 . - 309 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5830) .
ISBN : 978-2-264-08139-1 : 8.9€
Trad. de : "Mother for Dinner"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
New York, de nos jours.
Septième Seltzer est un américain bien tranquille. Editeur de son état, il coule des jours heureux à New York avec sa femme et sa fille, jusqu'au jour où son frère aîné l'appelle pour lui annoncer la mort de leur mère qu'il n'a pas revue depuis des années.
Ce n'est pas tellement que Septième soit triste, - sa mère était un monstre d'égoïsme et de méchanceté -, c'est surtout que les Seltzer appartiennent à la communauté Cannibale des Etats-Unis et que selon une ancestrale tradition, les enfants doivent manger leur mère au cours d'un repas de fête.
Septième est catégorique : jamais il ne cèdera à des coutumes aussi archaïques et certainement pas pour honorer la mémoire d'une mère qu'il déteste et d'un passé qu'il n'a de cesse de vouloir laisser derrière lui. Pourtant, le doute et la culpabilité ne tardent pas à s'installer. Si lui et ses frères ne respectent pas ce rituel, que restera-t-il de l'histoire de leur peuple, jadis si glorieux ? Que restera-t-il de leur héritage et de leur famille ?
Au-delà de l'humour et du mauvais goût assumé, une méditation aussi bouleversante qu'actuelle sur le poids de l'histoire, sur ce que l'on doit aux siens et ce que l'on se doit à soi-même.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075397 8-3 AUS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Manhattan nocturne Type de document : texte imprimé Auteurs : Colin HARRISON (1961-...), Auteur ; né Christophe Claro CLARO (1962-....), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 1997 Collection : 10/18 Sous-collection : Domaine policier num. 4143 Importance : 420 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-05158-5 Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Manhattan nocturne [texte imprimé] / Colin HARRISON (1961-...), Auteur ; né Christophe Claro CLARO (1962-....), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 1997 . - 420 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (10/18. Domaine policier; 4143) .
ISBN : 978-2-264-05158-5 : 0.00
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068736 8-3 HAR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Un manoir en Cornouailles Type de document : texte imprimé Auteurs : Eve CHASE, Auteur ; Aline OUDOUL, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : DL 2019 Collection : 10/18 num. 5422 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07401-0 Prix : 9,10 € Note générale : Trad. de :"Black Rabbit Hall" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une famille. Un secret. Un été tragique. Quatre vies bouleversées à jamais. Voici Le livre de cet été
Cornouailles, 1968. Pencraw, un grandiose manoir en ruine dans lequel les Alton élisent domicile l'été. Le temps semble s'y être arrêté et défile sans encombre. Jusqu'au drame qui vient bouleverser leurs vies et arrêter le temps à jamais.Cinquante ans plus tard, avec son fiancé Jon, Lorna roule à la recherche du manoir des Lapins noirs, cette maison où elle a séjourné enfant. Elle rêve d'y célébrer son mariage. Tout dans cette vieille demeure l'appelle et l'attire. Mais faut-il vraiment déterrer les sombres mystères de ce manoir en Cornouailles ?Un manoir en Cornouailles [texte imprimé] / Eve CHASE, Auteur ; Aline OUDOUL, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), DL 2019 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 5422) .
ISBN : 978-2-264-07401-0 : 9,10 €
Trad. de :"Black Rabbit Hall"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une famille. Un secret. Un été tragique. Quatre vies bouleversées à jamais. Voici Le livre de cet été
Cornouailles, 1968. Pencraw, un grandiose manoir en ruine dans lequel les Alton élisent domicile l'été. Le temps semble s'y être arrêté et défile sans encombre. Jusqu'au drame qui vient bouleverser leurs vies et arrêter le temps à jamais.Cinquante ans plus tard, avec son fiancé Jon, Lorna roule à la recherche du manoir des Lapins noirs, cette maison où elle a séjourné enfant. Elle rêve d'y célébrer son mariage. Tout dans cette vieille demeure l'appelle et l'attire. Mais faut-il vraiment déterrer les sombres mystères de ce manoir en Cornouailles ?Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000092426 8-3 CHA Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 0000131864 8-3 CHA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000054297 8-3 CHA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Mansfield Park Type de document : texte imprimé Auteurs : Jane AUSTEN (1775-1817), Auteur ; Denise GETZLER, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : impr. 1999 Collection : 10/18 . Domaine étranger num. 1675 Importance : 510 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-02470-1 Prix : 9 € Note générale : Trad. de :"Mansfield Park" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Sans richesse ni éducation, la jeune Fanny Price n'a rien pour séduire la bonne société anglaise. Pourtant, dans la faste demeure de Mansfield Park où l'a recueillie son oncle, il lui faut faire bonne figure. Entre frustrations et vexations, que sera-t-elle prête à sacrifier pour être acceptée dans le monde enjôleur de ses cousins ?
Mansfield Park [texte imprimé] / Jane AUSTEN (1775-1817), Auteur ; Denise GETZLER, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), impr. 1999 . - 510 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18 . Domaine étranger; 1675) .
ISBN : 978-2-264-02470-1 : 9 €
Trad. de :"Mansfield Park"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Sans richesse ni éducation, la jeune Fanny Price n'a rien pour séduire la bonne société anglaise. Pourtant, dans la faste demeure de Mansfield Park où l'a recueillie son oncle, il lui faut faire bonne figure. Entre frustrations et vexations, que sera-t-elle prête à sacrifier pour être acceptée dans le monde enjôleur de ses cousins ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000004921 8-3 AUS Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink