Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (555)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Arrête avec tes mensonges Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe BESSON (1967-....), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2017 Importance : 158 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-07198-9 Prix : 8,00 € Note générale : Prix Maison de la Presse Langues : Français (fre) Mots-clés : LGBTQ+ Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Quand j'étais enfant, ma mère ne cessait de me répéter : " Arrête avec tes mensonges. " J'inventais si bien les histoires, paraît-il, qu'elle ne savait plus démêler le vrai du faux. J'ai fini par en faire un métier, je suis devenu romancier. Aujourd'hui, voilà que j'obéis enfin à ma mère : je dis la vérité. Pour la première fois. Dans ce livre. Autant prévenir d'emblée : pas de règlement de comptes, pas de violence, pas de névrose familiale. Mais un amour, quand même. Un amour immense et tenu secret.
Qui a fini par me rattraper.Arrête avec tes mensonges [texte imprimé] / Philippe BESSON (1967-....), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2017 . - 158 p. : couv.ill. ; 18 cm.
ISBN : 978-2-264-07198-9 : 8,00 €
Prix Maison de la Presse
Langues : Français (fre)
Mots-clés : LGBTQ+ Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Quand j'étais enfant, ma mère ne cessait de me répéter : " Arrête avec tes mensonges. " J'inventais si bien les histoires, paraît-il, qu'elle ne savait plus démêler le vrai du faux. J'ai fini par en faire un métier, je suis devenu romancier. Aujourd'hui, voilà que j'obéis enfin à ma mère : je dis la vérité. Pour la première fois. Dans ce livre. Autant prévenir d'emblée : pas de règlement de comptes, pas de violence, pas de névrose familiale. Mais un amour, quand même. Un amour immense et tenu secret.
Qui a fini par me rattraper.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000091198 8-3 BES Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : L'arrière-saison Type de document : texte imprimé Auteurs : Philippe BESSON (1967-....), Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2010 Collection : 10/18 num. 4246 Importance : 190 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04942-1 Prix : 7,55 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
À Cap Code, c’est l’été indien. Les estivants sont partis. Chacun savoure le calme retrouvé, la belle saison. Louise se rend, comme chaque soir, au café Chez Willies, attendre Norman qui doit la rejoindre « quand il aura fini ce qu’il a à faire ». Il est en retard. Dans le café, il n’y a personne, sinon Ben, le barman, et elle. Louise est au comptoir. Ils échangent des banalités, la suite d’une conversation ininterrompue depuis tant d’années qu’elle vient ici. C’est alors qu’apparaît un revenant : Stephen.Stephen et Louise ont autrefois formé un des couples les plus en vue de Boston. Elle, jeune comédienne devenue auteur de théâtre à succès, coqueluche des milieux branchés. Lui, brillant jeune homme diplômé de Harvard, issu d’une vieille famille fortunée. Ils ont vécu ensemble cinq ans d’amour simple et heureux, jusqu’au jour où Stephen s’est laissé séduire par Rachel, une brillante jeune femme diplômée de Harvard, d’une famille fortunée, tout à son image. Il avait fait son choix et Louise lui avait fait jurer de ne jamais chercher à la revoir.Comment reprendre le fil après cinq ans d’absence ? Comment revenir vers quelqu’un que l’on a trahi ? Comment avouer que l’autre avait raison ? Le mariage de Stephen avec Rachel a échoué. Pourtant, Stephen ne veut pas avoir l’air de revenir en perdant. Mais que cherche-t-il exactement ?
L'arrière-saison [texte imprimé] / Philippe BESSON (1967-....), Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2010 . - 190 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (10/18; 4246) .
ISBN : 978-2-264-04942-1 : 7,55 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
À Cap Code, c’est l’été indien. Les estivants sont partis. Chacun savoure le calme retrouvé, la belle saison. Louise se rend, comme chaque soir, au café Chez Willies, attendre Norman qui doit la rejoindre « quand il aura fini ce qu’il a à faire ». Il est en retard. Dans le café, il n’y a personne, sinon Ben, le barman, et elle. Louise est au comptoir. Ils échangent des banalités, la suite d’une conversation ininterrompue depuis tant d’années qu’elle vient ici. C’est alors qu’apparaît un revenant : Stephen.Stephen et Louise ont autrefois formé un des couples les plus en vue de Boston. Elle, jeune comédienne devenue auteur de théâtre à succès, coqueluche des milieux branchés. Lui, brillant jeune homme diplômé de Harvard, issu d’une vieille famille fortunée. Ils ont vécu ensemble cinq ans d’amour simple et heureux, jusqu’au jour où Stephen s’est laissé séduire par Rachel, une brillante jeune femme diplômée de Harvard, d’une famille fortunée, tout à son image. Il avait fait son choix et Louise lui avait fait jurer de ne jamais chercher à la revoir.Comment reprendre le fil après cinq ans d’absence ? Comment revenir vers quelqu’un que l’on a trahi ? Comment avouer que l’autre avait raison ? Le mariage de Stephen avec Rachel a échoué. Pourtant, Stephen ne veut pas avoir l’air de revenir en perdant. Mais que cherche-t-il exactement ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000006088 8-3 BES Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : De l'art de dire des conneries : (On bullshit) Type de document : texte imprimé Auteurs : Harry G. FRANKFURT, Auteur ; Didier SENEGAL, Traducteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2006 Collection : Fait et cause num. 3889 Importance : 74 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-04332-0 Prix : 9.88 € Note générale : Trad. de : "On bullshit" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-4 Essai américain traduit de la langue anglaise. Résumé :
" L'un des traits les plus caractéristiques de notre culture est l'omniprésence du baratin. Chacun d'entre nous en est conscient – et y a sa part de responsabilité. Mais nous avons tendance à considérer cette situation comme naturelle. La plupart des gens ont confiance dans leur aptitude à repérer le baratin et à éviter d'en être dupes. Aussi ce phénomène soulève-t-il fort peu d'inquiétudes et n'a-t-il guère suscité d'études approfondies.
Dès lors nous avons du mal à appréhender clairement ce qu'est le baratin, pourquoi il est aussi répandu et quelles fonctions il remplit. Il nous manque également une approche consciente de ce qu'il signifie pour nous. En d'autres termes, nous ne disposons d'aucune théorie. Je me propose donc d'engager un travail d'explication théorique du baratin, en suivant avant tout les démarches exploratoires de l'analyse philosophique. Je laisserai de côté les us et les abus rhétoriques du baratin. Mon objectif se résume à ébaucher une définition du baratin et à montrer en quoi il diffère de certaines notions voisines – autrement dit à décrire plus ou moins sommairement ses structures conceptuelles. "
Harry G. FrankfurtDe l'art de dire des conneries : (On bullshit) [texte imprimé] / Harry G. FRANKFURT, Auteur ; Didier SENEGAL, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2006 . - 74 p. ; 19 cm. - (Fait et cause; 3889) .
ISBN : 978-2-264-04332-0 : 9.88 €
Trad. de : "On bullshit"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-4 Essai américain traduit de la langue anglaise. Résumé :
" L'un des traits les plus caractéristiques de notre culture est l'omniprésence du baratin. Chacun d'entre nous en est conscient – et y a sa part de responsabilité. Mais nous avons tendance à considérer cette situation comme naturelle. La plupart des gens ont confiance dans leur aptitude à repérer le baratin et à éviter d'en être dupes. Aussi ce phénomène soulève-t-il fort peu d'inquiétudes et n'a-t-il guère suscité d'études approfondies.
Dès lors nous avons du mal à appréhender clairement ce qu'est le baratin, pourquoi il est aussi répandu et quelles fonctions il remplit. Il nous manque également une approche consciente de ce qu'il signifie pour nous. En d'autres termes, nous ne disposons d'aucune théorie. Je me propose donc d'engager un travail d'explication théorique du baratin, en suivant avant tout les démarches exploratoires de l'analyse philosophique. Je laisserai de côté les us et les abus rhétoriques du baratin. Mon objectif se résume à ébaucher une définition du baratin et à montrer en quoi il diffère de certaines notions voisines – autrement dit à décrire plus ou moins sommairement ses structures conceptuelles. "
Harry G. FrankfurtExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Avant les singes Type de document : texte imprimé Auteurs : Sibylle GRIMBERT, Auteur Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 2018 Collection : 10/18 num. 5299 Importance : 212 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-264-06957-3 Prix : 7,10 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Sabine rejoint en Suisse, dans un hôtel, son mari qui doit recevoir un trophée pour une invention. Après beaucoup de déconvenues, sa vie, elle en est sûre, va prendre ici un nouvel élan. Mais ce ne sera pas celui qu'elle avait prévu. Car la réalité, soudain, se dérègle. Des femmes qui ressemblent beaucoup à Sabine se mettent à lui tourner autour. Sa mère, qui n'a rien à faire là, surgit tout à coup. Les autres invités se montrent de plus en plus étranges, comme s'ils appartenaient à un autre univers. Quand les portes de l'hôtel se bloquent et que tous se retrouvent prisonniers, les dimensions et le temps s'affolent, font s'entrechoquer les mondes parallèles, les doubles, les époques. Que découvrira Sabine au bout de cette sidérante glissade dans l'inconnu, où même un singe venu du futur aura des révélations à lui faire ? La vérité, peut-être.
Avant les singes [texte imprimé] / Sibylle GRIMBERT, Auteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2018 . - 212 p. : ill. de couv.. - (10/18; 5299) .
ISBN : 978-2-264-06957-3 : 7,10 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Sabine rejoint en Suisse, dans un hôtel, son mari qui doit recevoir un trophée pour une invention. Après beaucoup de déconvenues, sa vie, elle en est sûre, va prendre ici un nouvel élan. Mais ce ne sera pas celui qu'elle avait prévu. Car la réalité, soudain, se dérègle. Des femmes qui ressemblent beaucoup à Sabine se mettent à lui tourner autour. Sa mère, qui n'a rien à faire là, surgit tout à coup. Les autres invités se montrent de plus en plus étranges, comme s'ils appartenaient à un autre univers. Quand les portes de l'hôtel se bloquent et que tous se retrouvent prisonniers, les dimensions et le temps s'affolent, font s'entrechoquer les mondes parallèles, les doubles, les époques. Que découvrira Sabine au bout de cette sidérante glissade dans l'inconnu, où même un singe venu du futur aura des révélations à lui faire ? La vérité, peut-être.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068627 8-3 GRI Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Aventures (Les) de Tom Bombadil : Type de document : texte imprimé Auteurs : John Ronald Reuel TOLKIEN (1892-1973), Auteur Mention d'édition : éd. bilingue Editeur : Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) Année de publication : 1995 Collection : 10/18 Sous-collection : Domaine étranger num. 1244 Importance : 157 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm. ISBN/ISSN/EAN : 2-264-00913-6 Prix : 0.00 Note générale : trad. de l'anglais par Dashiell Hedayat Langues : Français (fre) Mots-clés : POESIE FRANCAIS BILINGUE ANGLAIS Index. décimale : 820-1 Poésie traduite de la langue anglaise. Aventures (Les) de Tom Bombadil : [texte imprimé] / John Ronald Reuel TOLKIEN (1892-1973), Auteur . - éd. bilingue . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 1995 . - 157 p. : couv. ill. ; 18 cm.. - (10/18. Domaine étranger; 1244) .
ISBN : 2-264-00913-6 : 0.00
trad. de l'anglais par Dashiell Hedayat
Langues : Français (fre)
Mots-clés : POESIE FRANCAIS BILINGUE ANGLAIS Index. décimale : 820-1 Poésie traduite de la langue anglaise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000050009 8-1 TOL Livre de fiction Jardin perdu Poésie adulte Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink