Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (1582)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Fief Type de document : texte imprimé Auteurs : David LOPEZ, Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : DL 2017 Importance : 251 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-136215-2 Prix : 17,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Quelque part entre la banlieue et la campagne, là où leurs parents ont eux-mêmes grandi, Jonas et ses amis tuent le temps. Ils fument, ils jouent aux cartes, ils font pousser de l'herbe dans le jardin, et quand ils sortent, c'est pour constater ce qui les éloigne des autres.
Dans cet univers à cheval entre deux mondes, où tout semble voué à la répétition du même, leur fief, c'est le langage, son usage et son accès, qu'il soit porté par Lahuiss quand il interprète le Candide de Voltaire et explique aux autres comment parler aux filles pour les séduire, par Poto quand il rappe ou invective ses amis, par Ixe et ses sublimes fautes d'orthographe. Ce qui est en jeu, c'est la montée progressive d'une poésie de l'existence dans un monde sans horizon.
Au fil de ce roman écrit au cordeau, une gravité se dégage, une beauté qu'on extirpe du tragique ordinaire, à travers une voix neuve, celle de l'auteur de Fief.Fief [texte imprimé] / David LOPEZ, Auteur . - Paris : Seuil, DL 2017 . - 251 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-02-136215-2 : 17,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Quelque part entre la banlieue et la campagne, là où leurs parents ont eux-mêmes grandi, Jonas et ses amis tuent le temps. Ils fument, ils jouent aux cartes, ils font pousser de l'herbe dans le jardin, et quand ils sortent, c'est pour constater ce qui les éloigne des autres.
Dans cet univers à cheval entre deux mondes, où tout semble voué à la répétition du même, leur fief, c'est le langage, son usage et son accès, qu'il soit porté par Lahuiss quand il interprète le Candide de Voltaire et explique aux autres comment parler aux filles pour les séduire, par Poto quand il rappe ou invective ses amis, par Ixe et ses sublimes fautes d'orthographe. Ce qui est en jeu, c'est la montée progressive d'une poésie de l'existence dans un monde sans horizon.
Au fil de ce roman écrit au cordeau, une gravité se dégage, une beauté qu'on extirpe du tragique ordinaire, à travers une voix neuve, celle de l'auteur de Fief.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000091064 8-3 LOP Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La fille du directeur de cirque Type de document : texte imprimé Auteurs : Jostein GAARDER (1952-....), Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2002 ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-055605-7 Prix : 22.00 E Note générale : trad. du norvégien par Céline Romand- Monnier Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. La fille du directeur de cirque [texte imprimé] / Jostein GAARDER (1952-....), Auteur . - Paris : Seuil, 2002.
ISBN : 978-2-02-055605-7 : 22.00 E
trad. du norvégien par Céline Romand- Monnier
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000007632 8-3 GAA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000052915 8-3 GAA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Une fille de la faim : Type de document : texte imprimé Auteurs : HONG YING (1962-....), Auteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2000 Importance : 398 p. Présentation : couv.ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 2-02-033598-0 Prix : 945.00 FB Note générale : traduit du chinois par Nathalie Louisgrand Titre original : Ji'e de Nü'er Langues : Français (fre) Mots-clés : CHINE Index. décimale : 895.1-3 Roman traduit de la langue chinoise. Une fille de la faim : [texte imprimé] / HONG YING (1962-....), Auteur . - Paris : Seuil, 2000 . - 398 p. : couv.ill. ; 22 cm.
ISBN : 2-02-033598-0 : 945.00 FB
traduit du chinois par Nathalie Louisgrand Titre original : Ji'e de Nü'er
Langues : Français (fre)
Mots-clés : CHINE Index. décimale : 895.1-3 Roman traduit de la langue chinoise. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000004989 8-94 HON Livre de fiction Boncelles Histoire vécue Document en bon état Disponible
Titre : Fille noire, fille blanche Type de document : texte imprimé Auteurs : Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : 2011 Collection : Points num. P2587 Importance : 373 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-1928-9 Prix : 7,50 € Note générale : Titre original: "Black girl, white girl" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : RACISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Genna et Minette partagent une chambre sur le campus. Et c'est tout ce qu'elles ont en commun. Minette est aussi noire, indomptable et solitaire que Genna est blanche, timide et généreuse. Fascinée, Genna fait son possible pour fendre la cuirasse de Minette et devenir son amie. Observant la menace des violences racistes croissantes, elle est sa seule alliée. Pourra-t-elle la sauver?
Fille noire, fille blanche [texte imprimé] / Joyce Carol OATES (1938-....), Auteur ; Claude SEBAN (1955-....), Traducteur . - Paris : Seuil, 2011 . - 373 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Points; P2587) .
ISBN : 978-2-7578-1928-9 : 7,50 €
Titre original: "Black girl, white girl"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : RACISME Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Genna et Minette partagent une chambre sur le campus. Et c'est tout ce qu'elles ont en commun. Minette est aussi noire, indomptable et solitaire que Genna est blanche, timide et généreuse. Fascinée, Genna fait son possible pour fendre la cuirasse de Minette et devenir son amie. Observant la menace des violences racistes croissantes, elle est sa seule alliée. Pourra-t-elle la sauver?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084390 8-3 OAT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La fille aux yeux de Botticelli : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Jean ESCH (1962-....), Traducteur Editeur : Paris : Seuil Année de publication : impr. 2003 Collection : Points num. P388 Importance : 417 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-02-032098-6 Prix : 6.50 E Note générale : Trad. de : "The girl with the Botticelli eyes" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
A l'église Saint-Stéphane d'Istanbul, un Botticelli est lacéré. A Londres, Munich et Paris, le Dr Manship, curateur du Metropolitan Museum de New York, est frappé par un inconnu, qui prend la fuite. A Rome, des toiles de maîtres sont mutilées, des femmes retrouvées mortes, énucléées. Manifestement, un inconnu refuse que la plus grande rétrospective Botticelli de tous les temps se tienne aux USA...
La fille aux yeux de Botticelli : roman [texte imprimé] / Herbert LIEBERMAN (1933-....), Auteur ; Jean ESCH (1962-....), Traducteur . - Paris : Seuil, impr. 2003 . - 417 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Points; P388) .
ISBN : 978-2-02-032098-6 : 6.50 E
Trad. de : "The girl with the Botticelli eyes"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
A l'église Saint-Stéphane d'Istanbul, un Botticelli est lacéré. A Londres, Munich et Paris, le Dr Manship, curateur du Metropolitan Museum de New York, est frappé par un inconnu, qui prend la fuite. A Rome, des toiles de maîtres sont mutilées, des femmes retrouvées mortes, énucléées. Manifestement, un inconnu refuse que la plus grande rétrospective Botticelli de tous les temps se tienne aux USA...
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink