Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (734)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Lisario ou le plaisir infini des femmes Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonella CILENTO (1970-....), Auteur ; Marguerite POZZOLI, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2016 Collection : Lettres italiennes Importance : 374 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-06103-6 Prix : 15,00 € Note générale : Trad. de : "Lisario o Il piacere infinito delle donne" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Devenue muette à la suite d'une opération ratée, Lisario Morales, à peine adolescente, lit en cachette Shakespeare et Cervantès et se confie par lettres à la Sainte Vierge. Pour fuir le mariage qu'on veut lui imposer, elle se réfugie, telle l'héroïne d'un conte de fées, dans le sommeil. Jusqu'au jour où un médecin espagnol, qui aspire à se forger une réputation, trouve une thérapie pour le moins inattendue et transgressive... Situé dans la Naples du XVIIe siècle, celle des peintres caravagesques et de la révolution du plébéien Masaniello, le roman d'Antonella Cilento nous raconte, dans la plus pure tradition picaresque, l'éveil d'une jeune fille éprise de liberté, objet des fantasmes d'un homme qui rêve de percer à jour les mystères du plaisir féminin. Dans une ville où la révolte gronde, où les complots abondent et où la vie la plus rutilante côtoie sans cesse les ombres de la mort, Lisario ou le plaisir infini des femmes nous entraîne dans des aventures à rebondissements où les identités sexuelles se confondent, dans un jeu de miroirs et d'illusions digne des "théâtres pour l'oeil" de Jacques Colmar, peintre et scénographe ― dont l'existence sera bouleversée par sa rencontre avec Lisario. Un livre qui, sous des dehors intensément romanesques, pose des questions brûlantes et étonnamment actuelles.
Lisario ou le plaisir infini des femmes [texte imprimé] / Antonella CILENTO (1970-....), Auteur ; Marguerite POZZOLI, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2016 . - 374 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Lettres italiennes) .
ISBN : 978-2-330-06103-6 : 15,00 €
Trad. de : "Lisario o Il piacere infinito delle donne"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Devenue muette à la suite d'une opération ratée, Lisario Morales, à peine adolescente, lit en cachette Shakespeare et Cervantès et se confie par lettres à la Sainte Vierge. Pour fuir le mariage qu'on veut lui imposer, elle se réfugie, telle l'héroïne d'un conte de fées, dans le sommeil. Jusqu'au jour où un médecin espagnol, qui aspire à se forger une réputation, trouve une thérapie pour le moins inattendue et transgressive... Situé dans la Naples du XVIIe siècle, celle des peintres caravagesques et de la révolution du plébéien Masaniello, le roman d'Antonella Cilento nous raconte, dans la plus pure tradition picaresque, l'éveil d'une jeune fille éprise de liberté, objet des fantasmes d'un homme qui rêve de percer à jour les mystères du plaisir féminin. Dans une ville où la révolte gronde, où les complots abondent et où la vie la plus rutilante côtoie sans cesse les ombres de la mort, Lisario ou le plaisir infini des femmes nous entraîne dans des aventures à rebondissements où les identités sexuelles se confondent, dans un jeu de miroirs et d'illusions digne des "théâtres pour l'oeil" de Jacques Colmar, peintre et scénographe ― dont l'existence sera bouleversée par sa rencontre avec Lisario. Un livre qui, sous des dehors intensément romanesques, pose des questions brûlantes et étonnamment actuelles.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000071695 8-3 CIL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La longue attente de l'ange Type de document : texte imprimé Auteurs : Melania G. MAZZUCCO, Auteur ; Dominique VITTOZ, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : DL 2014 Collection : J'ai Lu . Roman num. 10953 Importance : 571 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-10111-7 Note générale : Titre original : "La lunga attesa dell'angelo" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Venise, fin du XVIe siècle. Toute sa vie, le Tintoret, peintre volcanique, anticonformiste et ambitieux, s'est battu pour asseoir sa réputation. A l'approche de la mort, il s'interroge sur son existence en tant qu'artiste et sa vie familiale mouvementée. Au coeur de ses pensées, sa fille illégitime adorée : Marietta, l'incarnation de ses rêves et son oeuvre la plus réussie. Dans une Sérénissime au décor singulier, Melania G. Mazzucco fait renaître le faste d'une époque et sa galerie de personnages, parmi lesquels se détache, toute d'ombre et de lumière, la figure solitaire et émouvante de Marietta.
La longue attente de l'ange [texte imprimé] / Melania G. MAZZUCCO, Auteur ; Dominique VITTOZ, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, DL 2014 . - 571 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu . Roman; 10953) .
ISBN : 978-2-290-10111-7
Titre original : "La lunga attesa dell'angelo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Venise, fin du XVIe siècle. Toute sa vie, le Tintoret, peintre volcanique, anticonformiste et ambitieux, s'est battu pour asseoir sa réputation. A l'approche de la mort, il s'interroge sur son existence en tant qu'artiste et sa vie familiale mouvementée. Au coeur de ses pensées, sa fille illégitime adorée : Marietta, l'incarnation de ses rêves et son oeuvre la plus réussie. Dans une Sérénissime au décor singulier, Melania G. Mazzucco fait renaître le faste d'une époque et sa galerie de personnages, parmi lesquels se détache, toute d'ombre et de lumière, la figure solitaire et émouvante de Marietta.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000049323 8-3 MAZ Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Lutte des classes Type de document : texte imprimé Auteurs : Ascanio CELESTINI (1972-....), Auteur ; Christophe MILESCHI (1961-....), Auteur Editeur : Lausanne : Noir sur blanc Année de publication : impr. 2013 Collection : Notabilia Importance : 264 p. Présentation : couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-88250-317-6 Prix : 19 € Note générale : Trad. de : "Lotta di classe" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Avec Ascanio Celestini, l'écriture est une féerie de la création. Son roman Lutte des classes en est un magistral exemple. Quatre personnes qui vivent dans le même immeuble, où se mêlent loufoquerie et désastre, nous racontent leurs histoires entremêlées. Il y a d'abord Salvatore, un gamin en phase de puberté qui vit avec son grand frère Nicola et son oncle. Le jeune Salvatore s'interroge sur la disparition de ses parents. (Sa mère serait morte après avoir ingéré de l'acide et son père aurait disparu en Chine.) Salvatore s'intéresse au sexe, interroge son grand-frère sur ses expériences sexuelles et les prostituées qui lui plaisent surtout quand elles sont vieilles. Il y a aussi Marinella, solitaire et révoltée en raison de son bec-de-lièvre, qui travaille, comme le frère de Salvatore, dans un centre d'appel téléphonique. Le seul qui s'intéresse à elle est un voisin de palier, un patron de bar qui s'est mis en retraite anticipée. Nicola, quant à lui, va se retrouver au centre des luttes qui agitent le centre d'appels. En même temps qu'il gère la vie familiale (son oncle vissé sur son fauteuil et son petit frère à qui il apporte une affection certaine mais pas toujours adaptée). Il y a encore Patrizia, par qui l'événement arrive.
Elevée dans la religion, croyante et pratiquante pendant de nombreuses années, elle s'est révoltée contre ce qu'elle considérait comme inutile. Un jour où l'absurdité de sa vie et la fatigue lui tombent dessus, elle laisse le robinet de gaz ouvert, et provoque l'explosion de cet immeuble vétuste où rien n'est en conformité.Lutte des classes [texte imprimé] / Ascanio CELESTINI (1972-....), Auteur ; Christophe MILESCHI (1961-....), Auteur . - Lausanne : Noir sur blanc, impr. 2013 . - 264 p. : couv. ill. ; 20 cm. - (Notabilia) .
ISBN : 978-2-88250-317-6 : 19 €
Trad. de : "Lotta di classe"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Avec Ascanio Celestini, l'écriture est une féerie de la création. Son roman Lutte des classes en est un magistral exemple. Quatre personnes qui vivent dans le même immeuble, où se mêlent loufoquerie et désastre, nous racontent leurs histoires entremêlées. Il y a d'abord Salvatore, un gamin en phase de puberté qui vit avec son grand frère Nicola et son oncle. Le jeune Salvatore s'interroge sur la disparition de ses parents. (Sa mère serait morte après avoir ingéré de l'acide et son père aurait disparu en Chine.) Salvatore s'intéresse au sexe, interroge son grand-frère sur ses expériences sexuelles et les prostituées qui lui plaisent surtout quand elles sont vieilles. Il y a aussi Marinella, solitaire et révoltée en raison de son bec-de-lièvre, qui travaille, comme le frère de Salvatore, dans un centre d'appel téléphonique. Le seul qui s'intéresse à elle est un voisin de palier, un patron de bar qui s'est mis en retraite anticipée. Nicola, quant à lui, va se retrouver au centre des luttes qui agitent le centre d'appels. En même temps qu'il gère la vie familiale (son oncle vissé sur son fauteuil et son petit frère à qui il apporte une affection certaine mais pas toujours adaptée). Il y a encore Patrizia, par qui l'événement arrive.
Elevée dans la religion, croyante et pratiquante pendant de nombreuses années, elle s'est révoltée contre ce qu'elle considérait comme inutile. Un jour où l'absurdité de sa vie et la fatigue lui tombent dessus, elle laisse le robinet de gaz ouvert, et provoque l'explosion de cet immeuble vétuste où rien n'est en conformité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000039874 8-3 CEL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : M, 1 Titre : L'enfant du siècle Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonio SCURATI (1969-...), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Les Arènes Année de publication : DL 2020 Importance : 860 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-375-0221-6 Prix : 26€ Note générale : Trad. de : "M, il figlio del secolo" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Mussolini dictature Italie Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
« Inutile de le nier, je suis comme les bêtes : je sens l’air du temps. »
Le 23 mars 1919, le groupuscule Faisceaux de combat est constitué à Milan par Benito Mussolini, un obscur journaliste et activiste. Le 3 janvier 1925, désormais chef du gouvernement italien, le même Mussolini assume ses responsabilités dans l’enlèvement et l’assassinat d’un député qui s’était opposé à lui au Parlement.
C’est le début du régime fasciste.
Il a fallu seulement six ans à cet agitateur populiste et sans scrupule pour devenir le dictateur charismatique qui fascine tout un peuple.
Le romancier italien Antonio Scurati a reconstitué minutieusement les faits et gestes de l’ascension du Duce sous la forme d’une fiction, et l’a confrontée à un choix de documents historiques – correspondances, articles de journaux, extraits de discours, affiches.
Ces deux récits alternent en courts chapitres et se répondent de manière vertigineuse. C’est l’Histoire qui s’écrit sous nos yeux, comme si nous en étions les contemporains, et que l’on redécouvre avec curiosité.
M, l’enfant du siècle est une tentative passionnante, vivante et neuve, de raconter notre Histoire.
Traduit de l’italien par Nathalie BauerM, 1. L'enfant du siècle [texte imprimé] / Antonio SCURATI (1969-...), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur . - Paris : Les Arènes, DL 2020 . - 860 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-375-0221-6 : 26€
Trad. de : "M, il figlio del secolo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Mussolini dictature Italie Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
« Inutile de le nier, je suis comme les bêtes : je sens l’air du temps. »
Le 23 mars 1919, le groupuscule Faisceaux de combat est constitué à Milan par Benito Mussolini, un obscur journaliste et activiste. Le 3 janvier 1925, désormais chef du gouvernement italien, le même Mussolini assume ses responsabilités dans l’enlèvement et l’assassinat d’un député qui s’était opposé à lui au Parlement.
C’est le début du régime fasciste.
Il a fallu seulement six ans à cet agitateur populiste et sans scrupule pour devenir le dictateur charismatique qui fascine tout un peuple.
Le romancier italien Antonio Scurati a reconstitué minutieusement les faits et gestes de l’ascension du Duce sous la forme d’une fiction, et l’a confrontée à un choix de documents historiques – correspondances, articles de journaux, extraits de discours, affiches.
Ces deux récits alternent en courts chapitres et se répondent de manière vertigineuse. C’est l’Histoire qui s’écrit sous nos yeux, comme si nous en étions les contemporains, et que l’on redécouvre avec curiosité.
M, l’enfant du siècle est une tentative passionnante, vivante et neuve, de raconter notre Histoire.
Traduit de l’italien par Nathalie BauerExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079378 8-3 SCU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : M, 2 Titre : L'homme de la providence Type de document : texte imprimé Auteurs : Antonio SCURATI (1969-...), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur Editeur : Paris : Les Arènes Année de publication : DL 2021 Importance : 660 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-375-0458-6 Prix : 24,90 € Note générale : Trad. de : "M, L'Uomo Della Provvidenza" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : Mussolini dictature Italie Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
sursauts de la démocratie et propulse l'Italie dans une guerre coloniale violente en Libye.
Dans ce deuxième tome, un récit puissant et des archives passionnantes se répondent d'un chapitre à l'autre.
Antonio Scurati restitue avec brio l'ascension de Mussolini, cet autocrate féroce, bourreau de travail, qui ne craint pas de forcer le destin en proclamant : " Mon successeur n'est pas encore né. "M, 2. L'homme de la providence [texte imprimé] / Antonio SCURATI (1969-...), Auteur ; Nathalie BAUER (1964-....), Traducteur . - Paris : Les Arènes, DL 2021 . - 660 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 979-10-375-0458-6 : 24,90 €
Trad. de : "M, L'Uomo Della Provvidenza"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : Mussolini dictature Italie Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
sursauts de la démocratie et propulse l'Italie dans une guerre coloniale violente en Libye.
Dans ce deuxième tome, un récit puissant et des archives passionnantes se répondent d'un chapitre à l'autre.
Antonio Scurati restitue avec brio l'ascension de Mussolini, cet autocrate féroce, bourreau de travail, qui ne craint pas de forcer le destin en proclamant : " Mon successeur n'est pas encore né. "Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079377 8-3 SCU Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink