Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (716)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : J'ai failli te dire je t'aime Type de document : texte imprimé Auteurs : Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2008 Importance : 566 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-3920-2 Prix : 21.20 E Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Niki va bientôt passer son bac. Avec ses amies, elle est bien décidée à profiter de sa jeunesse et de sa liberté. Défilés de mode, concours de surf, soirées, courses de voitures improvisées... Tous les moyens sont bons pour s'amuser à Rome, cet été-là. Alex, lui, broie du noir. À trente-sept ans, ce publicitaire talentueux vient de se faire plaquer par sa fiancée, juste après l'avoir demandée en mariage ! En plus, voilà que son patron le met en concurrence avec un jeune collègue ambitieux sur une nouvelle campagne publicitaire, l'obligeant à déployer des trésors d'ingéniosité pour ne pas être dépassé. Et tout cela ne serait rien si, ce matin-là, il n'avait pas croisé la route de Niki... Ou plutôt si tous les deux ne s'étaient pas rentrés dedans. Elle est jolie, intelligente et drôle, c'est le coup de foudre réciproque. Juste un petit détail : elle a dix-sept ans. Vingt ans de moins qu'Alex. Que peuvent bien avoir à faire ensemble deux êtres issus de planètes si différentes ? Leur idylle naissante laisse leur entourage sceptique. Si les amis d'Alex l'envient, ils accordent peu de crédit au sérieux de son amourette. Et lui-même semble bien perdu le jour où son ex-fiancée réapparaît... Ce roman parle du quotidien mais aussi du rêve. Il évoque le désir que nous pouvons avoir de retrouver notre propre liberté, d'éprouver de vrais sentiments, d'aimer sans nous soucier des conventions et de l'avis des autres. Une fois encore, Federico Moccia nous invite à un plongeon là où l'eau est la plus bleue. Pour notre plus grand plaisir.
J'ai failli te dire je t'aime [texte imprimé] / Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2008 . - 566 p.
ISBN : 978-2-7021-3920-2 : 21.20 E
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Niki va bientôt passer son bac. Avec ses amies, elle est bien décidée à profiter de sa jeunesse et de sa liberté. Défilés de mode, concours de surf, soirées, courses de voitures improvisées... Tous les moyens sont bons pour s'amuser à Rome, cet été-là. Alex, lui, broie du noir. À trente-sept ans, ce publicitaire talentueux vient de se faire plaquer par sa fiancée, juste après l'avoir demandée en mariage ! En plus, voilà que son patron le met en concurrence avec un jeune collègue ambitieux sur une nouvelle campagne publicitaire, l'obligeant à déployer des trésors d'ingéniosité pour ne pas être dépassé. Et tout cela ne serait rien si, ce matin-là, il n'avait pas croisé la route de Niki... Ou plutôt si tous les deux ne s'étaient pas rentrés dedans. Elle est jolie, intelligente et drôle, c'est le coup de foudre réciproque. Juste un petit détail : elle a dix-sept ans. Vingt ans de moins qu'Alex. Que peuvent bien avoir à faire ensemble deux êtres issus de planètes si différentes ? Leur idylle naissante laisse leur entourage sceptique. Si les amis d'Alex l'envient, ils accordent peu de crédit au sérieux de son amourette. Et lui-même semble bien perdu le jour où son ex-fiancée réapparaît... Ce roman parle du quotidien mais aussi du rêve. Il évoque le désir que nous pouvons avoir de retrouver notre propre liberté, d'éprouver de vrais sentiments, d'aimer sans nous soucier des conventions et de l'avis des autres. Une fois encore, Federico Moccia nous invite à un plongeon là où l'eau est la plus bleue. Pour notre plus grand plaisir.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : J'ai failli te dire oui : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2010 Importance : 501 p. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-4111-3 Note générale : Titre original : Scusa ma ti voglio sposare Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Plus épris que jamais, Alex et Niki, les héros de J ai failli te dire je t aime, sont de retour du phare de l île Bleue. Tandis qu elle renoue avec ses copines, plus mûres et riches de nouveaux projets, lui réintègre la routine de Rome : travail, sport et sorties avec ses amis. Or voilà que ces derniers, jusqu à présent si heureux en ménage, voient leurs couples voler en éclats. Alors que tous s interrogent sur la pérennité de l amour, Alex décide d y croire et demande Niki en mariage.
Mais le chemin vers l autel se transforme vite en chemin de croix. Invités, cérémonie, préparatifs en tous genres et familles ne leur facilitent pas la tâche. Enfin surtout : Niki est-elle prête pour un tel engagement ?
Les amoureux ne sont pas au bout de leurs peines, d autant que débarquent au bureau d Alex une splendide créature qui s entichera de lui, et dans la vie de Niki un garçon troublant qui ne reste pas insensible à ses charmes.
Doute, tentation, liberté, engagement... Ce roman nous transporte dans la problématique du couple, dans cette histoire qui doit s écrire à deux. Federico Moccia nous parle d'amour, mais plus encore, des craintes et des incertitudes qui s y rattachent, de notre capacité à affronter l adversité.J'ai failli te dire oui : roman [texte imprimé] / Federico MOCCIA (1963-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2010 . - 501 p. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7021-4111-3
Titre original : Scusa ma ti voglio sposare
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Plus épris que jamais, Alex et Niki, les héros de J ai failli te dire je t aime, sont de retour du phare de l île Bleue. Tandis qu elle renoue avec ses copines, plus mûres et riches de nouveaux projets, lui réintègre la routine de Rome : travail, sport et sorties avec ses amis. Or voilà que ces derniers, jusqu à présent si heureux en ménage, voient leurs couples voler en éclats. Alors que tous s interrogent sur la pérennité de l amour, Alex décide d y croire et demande Niki en mariage.
Mais le chemin vers l autel se transforme vite en chemin de croix. Invités, cérémonie, préparatifs en tous genres et familles ne leur facilitent pas la tâche. Enfin surtout : Niki est-elle prête pour un tel engagement ?
Les amoureux ne sont pas au bout de leurs peines, d autant que débarquent au bureau d Alex une splendide créature qui s entichera de lui, et dans la vie de Niki un garçon troublant qui ne reste pas insensible à ses charmes.
Doute, tentation, liberté, engagement... Ce roman nous transporte dans la problématique du couple, dans cette histoire qui doit s écrire à deux. Federico Moccia nous parle d'amour, mais plus encore, des craintes et des incertitudes qui s y rattachent, de notre capacité à affronter l adversité.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000016087 8-3 MOC Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible
Titre : J'ai vécu mille ans : Type de document : texte imprimé Auteurs : Mariolina VENEZIA, Auteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2008 Collection : Pavillons Importance : 301 p. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-10805-5 Prix : 22.65 E Note générale : traduit de l'italien par Nathalie Bauer Titre original : Mille anni che sto qui. - Prix Campiello 2007 Langues : Français (fre) Mots-clés : ITALIE Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] J'ai vécu mille ans : [texte imprimé] / Mariolina VENEZIA, Auteur . - Paris : Robert Laffont, 2008 . - 301 p. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-10805-5 : 22.65 E
traduit de l'italien par Nathalie Bauer Titre original : Mille anni che sto qui. - Prix Campiello 2007
Langues : Français (fre)
Mots-clés : ITALIE Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H060007728 8-3 VEN Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le jardin des fleurs secrètes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : DL 2019 Importance : 457 p. Présentation : ill. en coul.; couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-15108-6 Prix : 22,50 € Note générale : Trad. de : "Il giardino dei fiori segreti" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
" Même visage délicat, même nez fin. Elles étaient absolument identiques ! Iris aurait juré se trouver devant un miroir. "
C'est au milieu des plantes qu'Iris se sent chez elle. Inlassablement, elle sauve les arbustes jetés dans les poubelles d'Amsterdam, sème des fleurs au gré du vent et crée des jardins en cachette, la nuit.
La jeune femme s'accommodait bien de cette vie solitaire, jusqu'à aujourd'hui. Envoyée à Londres par un magazine pour couvrir la plus grande exposition florale au monde, elle tombe nez à nez avec son double, Viola.
Sœurs jumelles, Iris et Viola ont été séparées vingt ans plus tôt. Désormais réunies, elles vont chercher des réponses à Volterra, la ville qui les a vu naître. Leur grand-mère les y attend dans l'immense demeure toscane qui abrite les secrets des Donati depuis des générations. Elle seule pourra leur révéler la raison de leur séparation et les aider à trouver leur voie.
Après le succès du "Parfum des sentiments", Cristina Caboni revient avec un roman plein de douceur et d'émotions, une ode à la nature qui distille ses notes fleuries et sensuelles.Le jardin des fleurs secrètes : roman [texte imprimé] / Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, DL 2019 . - 457 p. : ill. en coul.; couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-15108-6 : 22,50 €
Trad. de : "Il giardino dei fiori segreti"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
" Même visage délicat, même nez fin. Elles étaient absolument identiques ! Iris aurait juré se trouver devant un miroir. "
C'est au milieu des plantes qu'Iris se sent chez elle. Inlassablement, elle sauve les arbustes jetés dans les poubelles d'Amsterdam, sème des fleurs au gré du vent et crée des jardins en cachette, la nuit.
La jeune femme s'accommodait bien de cette vie solitaire, jusqu'à aujourd'hui. Envoyée à Londres par un magazine pour couvrir la plus grande exposition florale au monde, elle tombe nez à nez avec son double, Viola.
Sœurs jumelles, Iris et Viola ont été séparées vingt ans plus tôt. Désormais réunies, elles vont chercher des réponses à Volterra, la ville qui les a vu naître. Leur grand-mère les y attend dans l'immense demeure toscane qui abrite les secrets des Donati depuis des générations. Elle seule pourra leur révéler la raison de leur séparation et les aider à trouver leur voie.
Après le succès du "Parfum des sentiments", Cristina Caboni revient avec un roman plein de douceur et d'émotions, une ode à la nature qui distille ses notes fleuries et sensuelles.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000087846 8-3 CAB Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible 0000099295 8-3 CAB Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 24/08/2024
Titre : Le jardin des fleurs secrètes : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2020 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 542 p. Présentation : ill. en coul.; couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-237-5 Prix : 17,50 € Note générale : Trad. de : "Il giardino dei fiori segreti" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
C'est au milieu des plantes qu'Iris se sent chez elle. Inlassablement, elle sème des fleurs au gré du vent et crée des jardins en cachette, la nuit à Amsterdam. Un jour qu'elle est envoyée à Londres par un magazine pour couvrir la plus grande exposition florale au monde, elle tombe nez à nez avec son double, Viola. Soeurs jumelles, elles ont été séparées vingt ans plus tôt. Désormais réunies, elles vont chercher des réponses sur leurs origines. Une ode à la nature qui distille ses notes fleuries et sensuelles !
Le jardin des fleurs secrètes : roman [texte imprimé] / Cristina CABONI, Auteur ; Marie CAUSSE (1980-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2020 . - 542 p. : ill. en coul.; couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-237-5 : 17,50 €
Trad. de : "Il giardino dei fiori segreti"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
C'est au milieu des plantes qu'Iris se sent chez elle. Inlassablement, elle sème des fleurs au gré du vent et crée des jardins en cachette, la nuit à Amsterdam. Un jour qu'elle est envoyée à Londres par un magazine pour couvrir la plus grande exposition florale au monde, elle tombe nez à nez avec son double, Viola. Soeurs jumelles, elles ont été séparées vingt ans plus tôt. Désormais réunies, elles vont chercher des réponses sur leurs origines. Une ode à la nature qui distille ses notes fleuries et sensuelles !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085047 8-3 CAB Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink