Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (684)
La félicité du loup / Paolo COGNETTI
Titre : La félicité du loup Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur Editeur : Paris : Stock Année de publication : 2021 Collection : La Cosmopolite Importance : 213 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-234-09227-3 Prix : 18.60 € Note générale : Titre original: La felicità del lupo. Prix Médicis étranger. Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d’un ailleurs, où qu’il soit. Alors que l’hiver s’installe sur la petite station de ski de Fontana Fredda, au cœur du val d’Aoste, ils se rencontrent dans le restaurant d’altitude Le Festin de Babette. Fausto fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, s’abandonnant petit à petit au corps de l’autre, sans rien se promettre pour autant. Alors qu’arrive le printemps et que la neige commence à fondre, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller toujours plus haut, vers le glacier du Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville rassembler les morceaux de sa vie antérieure. Mais le désir de montagne, l’amitié des hommes et des femmes qui l’habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu’il résiste longtemps à leur appel.
Après le succès mondial des Huit Montagnes, Paolo Cognetti revient sur ses sommets bien-aimés avec une histoire d’amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.La félicité du loup [texte imprimé] / Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur . - Paris : Stock, 2021 . - 213 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (La Cosmopolite) .
ISBN : 978-2-234-09227-3 : 18.60 €
Titre original: La felicità del lupo. Prix Médicis étranger.
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d’un ailleurs, où qu’il soit. Alors que l’hiver s’installe sur la petite station de ski de Fontana Fredda, au cœur du val d’Aoste, ils se rencontrent dans le restaurant d’altitude Le Festin de Babette. Fausto fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, s’abandonnant petit à petit au corps de l’autre, sans rien se promettre pour autant. Alors qu’arrive le printemps et que la neige commence à fondre, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller toujours plus haut, vers le glacier du Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville rassembler les morceaux de sa vie antérieure. Mais le désir de montagne, l’amitié des hommes et des femmes qui l’habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu’il résiste longtemps à leur appel.
Après le succès mondial des Huit Montagnes, Paolo Cognetti revient sur ses sommets bien-aimés avec une histoire d’amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000106446 8-3 COG Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La félicité du loup / Paolo COGNETTI
Titre : La félicité du loup Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : cop. 2022 Collection : La Loupe 20 Importance : 291 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38299-078-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d'un ailleurs. Ils se rencontrent au coeur du val d'Aoste dans le restaurant d'altitude Le Festin de Babette. Fausto y fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, sans rien se promettre pour autant. Alors qu'arrive le printemps, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller vers le glacier Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville.
Mais le désir de montagne, l'amitié de ceux qui l'habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu'il résiste longtemps à leur appel. Un éblouissant roman d'amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.La félicité du loup [texte imprimé] / Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur . - Lyon : La Loupe, cop. 2022 . - 291 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 20) .
ISBN : 978-2-38299-078-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d'un ailleurs. Ils se rencontrent au coeur du val d'Aoste dans le restaurant d'altitude Le Festin de Babette. Fausto y fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, sans rien se promettre pour autant. Alors qu'arrive le printemps, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller vers le glacier Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville.
Mais le désir de montagne, l'amitié de ceux qui l'habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu'il résiste longtemps à leur appel. Un éblouissant roman d'amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000363 8-3 COG Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible La femme aux fleurs de papier / Donato CARRISI
Titre : La femme aux fleurs de papier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2015 Collection : Le Livre de Poche num. 33908 Importance : 212 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-09317-6 Prix : 7 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, le Titanic sombre dans sa cabine de première classe, revêt un smoking et remonte sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il allume un cigare et attend la mort. En 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient à trois questions : « Qui est Guzman ? Qui suis-je ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » Dans ce huis clos se noue alors entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.
La femme aux fleurs de papier : roman [texte imprimé] / Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2015 . - 212 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 33908) .
ISBN : 978-2-253-09317-6 : 7 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, le Titanic sombre dans sa cabine de première classe, revêt un smoking et remonte sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il allume un cigare et attend la mort. En 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient à trois questions : « Qui est Guzman ? Qui suis-je ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » Dans ce huis clos se noue alors entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000101472 8-3 CAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La femme aux fleurs de papier / Donato CARRISI
Titre : La femme aux fleurs de papier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur Editeur : Paris : Calmann-Lévy Année de publication : 2014 Importance : 214 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7021-4474-9 Prix : 16,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, tandis que le Titanic sombrait au beau milieu de son voyage inaugural, un passager descendit dans sa cabine de première classe, revêtit un smoking et remonta sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il alluma un cigare et attendit la mort.
Le 14 avril 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain à l’aube. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient non pas à une, mais à trois questions :
« Qui suis-je ? Qui est Guzman ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » De cet instant se noue entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.La femme aux fleurs de papier : roman [texte imprimé] / Donato CARRISI (1973-....), Auteur ; Anaïs BOKOBZA, Traducteur . - Paris : Calmann-Lévy, 2014 . - 214 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7021-4474-9 : 16,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : La nuit du 14 au 15 avril 1912, tandis que le Titanic sombrait au beau milieu de son voyage inaugural, un passager descendit dans sa cabine de première classe, revêtit un smoking et remonta sur le pont. Au lieu de chercher à sauver sa peau, il alluma un cigare et attendit la mort.
Le 14 avril 1916, dans les tranchées du mont Fumo, quatre ans jour pour jour après le naufrage du Titanic, un soldat italien est fait prisonnier. À moins qu’il ne révèle son nom et son grade, il sera fusillé le lendemain à l’aube. Jacob Roumann, médecin autrichien, n’a qu’une nuit pour le faire parler. Mais le prisonnier veut diriger l’interrogatoire. Sa vie, décrète-t-il, tient non pas à une, mais à trois questions :
« Qui suis-je ? Qui est Guzman ? Et qui était l’homme qui fumait sur le Titanic ? » De cet instant se noue entre les deux ennemis une alliance étrange autour d’un mystère qui a traversé le temps et su défier la mort.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000110213 8-3 CAR Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible Des femmes bien informées / Carlo FRUTTERO
Titre : Des femmes bien informées Type de document : texte imprimé Auteurs : Carlo FRUTTERO, Auteur ; François ROSSO (1948-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2008 Importance : 306 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-396-0 Prix : 20,00 € Note générale : Trad. de : "Donne informate sui fatti" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : On découvre, dans un fossé de la périphérie de Turin, le cadavre d'une jeune prostituée roumaine. Crime des bas-fonds ? Règlement de comptes ? Ou trouble machination, ourdie dans un tout autre monde, bien plus insoupçonnable ? Car la victime n'était pas prostituée mais déguisée en prostituée... Des femmes bien informées [texte imprimé] / Carlo FRUTTERO, Auteur ; François ROSSO (1948-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2008 . - 306 p.
ISBN : 978-2-84666-396-0 : 20,00 €
Trad. de : "Donne informate sui fatti"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : On découvre, dans un fossé de la périphérie de Turin, le cadavre d'une jeune prostituée roumaine. Crime des bas-fonds ? Règlement de comptes ? Ou trouble machination, ourdie dans un tout autre monde, bien plus insoupçonnable ? Car la victime n'était pas prostituée mais déguisée en prostituée... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076871 8-3 FRU Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La fille dans le brouillard / Donato CARRISI
PermalinkLa fille dragon, 1. L'Héritage de Thuban / Licia TROISI
PermalinkLa fille dragon, 2. L'arbre d'Idhunn / Licia TROISI
PermalinkLa fille dragon, 4. Les jumeaux de Kuma / Licia TROISI
PermalinkLa fille dragon, 5. L'ultime affrontement / Licia TROISI
Permalink