Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (683)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Inséparables : le feu ami des souvenirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2012 Importance : 393 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-625-0 Prix : 21,88 € Note générale : Trad. de : "Inseparabili" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Inséparables, les frères Pontecorvo, Filippo et Samuel, l'ont toujours été. Commes les petits perroquets qui ne savent vivre qu'ensemble. Les différences existent pourtant. L'aîné, paresseux patenté, collectionne les aventures. Le second, financier brillant, ne connaît en amour que des ratés. Et voilà que les destins s'inversent. Samuel subit un revers professionnel important, tandis que Filippo conquiert une renommé inattendue. Une renommée que les médias amplifieront pour de mauvaises raisons. Encore une fois les Pontecorvo vont devoir faire face au système médiatique. Alors que vingt-cinq années se sont écoulées, le passé refait surface et ramène au premier plan le spectre de Léo, leur père, l'hallali de la presse, le silence qui a tétanisé la famille, le rôle de l'inébranlable Rachel. Un passé qu'il est temps pour les Inséparables d'affronter, tout en slalomant dans leur propre vie...
Inséparables : le feu ami des souvenirs [texte imprimé] / Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2012 . - 393 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-86746-625-0 : 21,88 €
Trad. de : "Inseparabili"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Inséparables, les frères Pontecorvo, Filippo et Samuel, l'ont toujours été. Commes les petits perroquets qui ne savent vivre qu'ensemble. Les différences existent pourtant. L'aîné, paresseux patenté, collectionne les aventures. Le second, financier brillant, ne connaît en amour que des ratés. Et voilà que les destins s'inversent. Samuel subit un revers professionnel important, tandis que Filippo conquiert une renommé inattendue. Une renommée que les médias amplifieront pour de mauvaises raisons. Encore une fois les Pontecorvo vont devoir faire face au système médiatique. Alors que vingt-cinq années se sont écoulées, le passé refait surface et ramène au premier plan le spectre de Léo, leur père, l'hallali de la presse, le silence qui a tétanisé la famille, le rôle de l'inébranlable Rachel. Un passé qu'il est temps pour les Inséparables d'affronter, tout en slalomant dans leur propre vie...
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Inséparables : le feu ami des souvenirs Type de document : texte imprimé Auteurs : Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 2012 Collection : Le Livre de Poche num. 33275 Importance : 448 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-17818-7 Prix : 8,55 € Note générale : Trad. de : "Inseparabili" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Inséparables, Filippo et Samuel Pontecorvo l'ont toujours été. Comme les petits perroquets qui ne savent vivre qu'ensemble. Les différences existent pourtant. L'aîné est libertin et paresseux ; le second, brillant financier, ne connaît en amour que des ratés. Et voilà que les destins s'inversent. Samuel subit un revers professionnel, tandis que Filippo conquiert une renommée inattendue. Alors que vingt-cinq années se sont écoulées, le passé refait surface et ramène au premier plan le spectre de Leo, leur père. Un passé qu'il est temps pour les Inséparables d'affronter, tout en slalomant dans leur propre vie...
Inséparables est un roman foisonnant d’histoires et de personnages, de divagations et de va-et-vient dans le temps, dont l’architecture complexe trouve son barycentre dans la confrontation avec le passé, ses mystères, ses zones d’ombre. Fabio Gambaro, Le Monde des livres. Prix Strega 2012.
Inséparables : le feu ami des souvenirs [texte imprimé] / Alessandro PIPERNO (1972-....), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 2012 . - 448 p. : couv. ill. en coul.. - (Le Livre de Poche; 33275) .
ISBN : 978-2-253-17818-7 : 8,55 €
Trad. de : "Inseparabili"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Inséparables, Filippo et Samuel Pontecorvo l'ont toujours été. Comme les petits perroquets qui ne savent vivre qu'ensemble. Les différences existent pourtant. L'aîné est libertin et paresseux ; le second, brillant financier, ne connaît en amour que des ratés. Et voilà que les destins s'inversent. Samuel subit un revers professionnel, tandis que Filippo conquiert une renommée inattendue. Alors que vingt-cinq années se sont écoulées, le passé refait surface et ramène au premier plan le spectre de Leo, leur père. Un passé qu'il est temps pour les Inséparables d'affronter, tout en slalomant dans leur propre vie...
Inséparables est un roman foisonnant d’histoires et de personnages, de divagations et de va-et-vient dans le temps, dont l’architecture complexe trouve son barycentre dans la confrontation avec le passé, ses mystères, ses zones d’ombre. Fabio Gambaro, Le Monde des livres. Prix Strega 2012.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068140 8-3 PIP Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Intermittence Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Métailié Année de publication : impr. 2011 Collection : Métailié Noir Importance : 162 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86424-843-9 Prix : 17 € Note générale : Trad. de : "L'Intermittenza" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La Manuelli, l’une des plus grandes entreprises d’Italie, est à un tournant : ses dirigeants préparent la fermeture de certains établissements en même temps que l’absorption d’une autre société, l’Artenia. À cette occasion, les cruels jeux du pouvoir et de l’argent vont voir s’affronter le vieux Manuelli, père fondateur, tout imprégné de son importance historique, son fils Beppo qu’il méprise, De Blasi, directeur, vrai patron de la société et requin impitoyable, sa secrétaire Anna, amoureuse d’un gigolo, la très troublante et ambitieuse Licia, fille du fondateur de l’entreprise absorbée, un sous-secrétaire d’Etat avide et bigot, des ouvriers en grève et des hommes de main sans scrupules. Andrea Camilleri aborde ici un nouveau genre, le thriller économique, et réussit une fois de plus à nous surprendre. D’un retournement de situation à l’autre, le vrai vainqueur, c’est le regard impitoyable qu’il pose sur le monde de l’entreprise, grâce à cette ironie si dure pour les puissants et si tendre pour les autres, avec ce sens du dialogue et cette profonde humanité qui l’ont imposé comme l’un des plus grands écrivains italiens contemporains.
Intermittence [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Métailié, impr. 2011 . - 162 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Métailié Noir) .
ISBN : 978-2-86424-843-9 : 17 €
Trad. de : "L'Intermittenza"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La Manuelli, l’une des plus grandes entreprises d’Italie, est à un tournant : ses dirigeants préparent la fermeture de certains établissements en même temps que l’absorption d’une autre société, l’Artenia. À cette occasion, les cruels jeux du pouvoir et de l’argent vont voir s’affronter le vieux Manuelli, père fondateur, tout imprégné de son importance historique, son fils Beppo qu’il méprise, De Blasi, directeur, vrai patron de la société et requin impitoyable, sa secrétaire Anna, amoureuse d’un gigolo, la très troublante et ambitieuse Licia, fille du fondateur de l’entreprise absorbée, un sous-secrétaire d’Etat avide et bigot, des ouvriers en grève et des hommes de main sans scrupules. Andrea Camilleri aborde ici un nouveau genre, le thriller économique, et réussit une fois de plus à nous surprendre. D’un retournement de situation à l’autre, le vrai vainqueur, c’est le regard impitoyable qu’il pose sur le monde de l’entreprise, grâce à cette ironie si dure pour les puissants et si tendre pour les autres, avec ce sens du dialogue et cette profonde humanité qui l’ont imposé comme l’un des plus grands écrivains italiens contemporains.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000080196 8-3 CAM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les invisibles, 1 Titre : Le secret de Misty Bay Type de document : texte imprimé Auteurs : Giovanni DEL PONTE, Auteur ; Françoise LANGROGNET, Traducteur Editeur : Gennevilliers : Prisma Année de publication : 2011 Importance : 219 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8104-0167-3 Prix : 14,90 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
D'un coup de vent ouvrit la fenêtre du grenier et un air glacé envahit la pièce. Le soleil s'obscurcit et Douglas, Crystal et Peter furent obligés de lutter pour ne pas être emportés parla bourrasque. Les objets les plus légers tourbillonnaient comme des feuilles mortes.
«Cramponnez-vous, c'est une attaque de magie ! hurla Crystal. C'est Scrimm ! Il utilise le vent pour nous voler les cahiers du Journal d'oncle Ken !» Le vent redoubla d'intensité et une voix résonna dans la pièce : «La magie n'est pas un jeu d'enfants, mes petits !»
Douglas fait souvent un cauchemar peuplé d'une bande d'ados turbulents, Les Invisibles. À Misty Bay, où il passe ses vacances chez son oncle Ken, il découvre que soixante ans plus tôt, celui-ci faisait partie d'une bande du même nom. Son cauchemar serait-il prémonitoire ? Au même moment d'anciens Invisibles, amis de l'oncle Ken, viennent de mourir. De mort naturelle, vraiment ? Question troublante !
Crystal, sa nouvelle amie, dotée du mystérieux pouvoir de télépathie, a un terrible soupçon : le magicien maléfique Angus Scrimm, que Les Invisibles d'autrefois avaient combattu et éliminé, semble être réapparu sur terre, assoiffé de vengeance ! Douglas et Crystal, aidés de Peter le dégourdi, recréent la bande des Invisibles et se lancent sur les traces du malfaisant sorcier.
Les nouveaux Invisibles mettront-ils encore, et définitivement, le terrible Angus Scrimm en échec ?Les invisibles, 1. Le secret de Misty Bay [texte imprimé] / Giovanni DEL PONTE, Auteur ; Françoise LANGROGNET, Traducteur . - Gennevilliers : Prisma, 2011 . - 219 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-8104-0167-3 : 14,90 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
D'un coup de vent ouvrit la fenêtre du grenier et un air glacé envahit la pièce. Le soleil s'obscurcit et Douglas, Crystal et Peter furent obligés de lutter pour ne pas être emportés parla bourrasque. Les objets les plus légers tourbillonnaient comme des feuilles mortes.
«Cramponnez-vous, c'est une attaque de magie ! hurla Crystal. C'est Scrimm ! Il utilise le vent pour nous voler les cahiers du Journal d'oncle Ken !» Le vent redoubla d'intensité et une voix résonna dans la pièce : «La magie n'est pas un jeu d'enfants, mes petits !»
Douglas fait souvent un cauchemar peuplé d'une bande d'ados turbulents, Les Invisibles. À Misty Bay, où il passe ses vacances chez son oncle Ken, il découvre que soixante ans plus tôt, celui-ci faisait partie d'une bande du même nom. Son cauchemar serait-il prémonitoire ? Au même moment d'anciens Invisibles, amis de l'oncle Ken, viennent de mourir. De mort naturelle, vraiment ? Question troublante !
Crystal, sa nouvelle amie, dotée du mystérieux pouvoir de télépathie, a un terrible soupçon : le magicien maléfique Angus Scrimm, que Les Invisibles d'autrefois avaient combattu et éliminé, semble être réapparu sur terre, assoiffé de vengeance ! Douglas et Crystal, aidés de Peter le dégourdi, recréent la bande des Invisibles et se lancent sur les traces du malfaisant sorcier.
Les nouveaux Invisibles mettront-ils encore, et définitivement, le terrible Angus Scrimm en échec ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000012806 8-3 DEL Livre de fiction Trixhes Adolescents Document en bon état Disponible
Titre : Iqbal : Un enfant contre l'esclavage Type de document : texte imprimé Auteurs : Francesco D'ADAMO (1949-....), Auteur ; Emmanuelle GENEVOIS, Traducteur Editeur : Paris [France] : Hachette Jeunesse Année de publication : DL 2003, 2006 Collection : Le Livre de Poche Jeunesse Sous-collection : Histoires de vies num. 796 Importance : 188 p. Présentation : cuov. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-322020-0 Prix : 5,40 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : TRAVAIL PAKISTAN ENFANT DROIT Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
1993, Pakistan. Iqbal a treize ans et, comme tant d'autres enfants, il part tous les matins travailler dans une usine de tapis. Exploité, Iqbal n'a plus qu'une idée en tête : se sauver et surtout dénoncer le travail des enfants. Réussira-t-il à mener ce combat pour la liberté ?
Iqbal : Un enfant contre l'esclavage [texte imprimé] / Francesco D'ADAMO (1949-....), Auteur ; Emmanuelle GENEVOIS, Traducteur . - Paris [France] : Hachette Jeunesse, DL 2003, 2006 . - 188 p. : cuov. ill.. - (Le Livre de Poche Jeunesse. Histoires de vies; 796) .
ISBN : 978-2-01-322020-0 : 5,40 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : TRAVAIL PAKISTAN ENFANT DROIT Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
1993, Pakistan. Iqbal a treize ans et, comme tant d'autres enfants, il part tous les matins travailler dans une usine de tapis. Exploité, Iqbal n'a plus qu'une idée en tête : se sauver et surtout dénoncer le travail des enfants. Réussira-t-il à mener ce combat pour la liberté ?
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000001927 8-3 ADA Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000001928 8-3 ADA Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible 410000033332 8-3 DAD Livre de fiction Boncelles Local animation Document en bon état Disponible 410000000795 8-3 ADA Livre de fiction Centenaire Jeunesse Document en bon état Disponible 410000081022 8-3 ADA Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible C000006663 8-3 ADA Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000015169 8-3 ADA Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink