Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 850-3 (676)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 1 Titre : La forme de l'eau Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2001 Collection : Pocket num. 11264 Importance : 251 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-11130-0 Prix : 5,55 € Note générale : Trad. de : "La forma dell'acqua" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Vigàta, Sicile orientale. Au Bercail, lieu agreste fréquenté par les prostituées, les travestis et les dealers, on retrouve le corps de l'ingénieur Luparello, parrain politique de la région. A sa manière, nonchalante et peu orthodoxe, le commissaire Montalbano mène l'enquête, en ces zones grises où la Loi et son contraire tissent des liens... Une première plongée dans les secrets d'une Sicile d'aujourd'hui, mélancolique, désopilante et tragique.
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 1. La forme de l'eau [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2001 . - 251 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 11264) .
ISBN : 978-2-266-11130-0 : 5,55 €
Trad. de : "La forma dell'acqua"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Vigàta, Sicile orientale. Au Bercail, lieu agreste fréquenté par les prostituées, les travestis et les dealers, on retrouve le corps de l'ingénieur Luparello, parrain politique de la région. A sa manière, nonchalante et peu orthodoxe, le commissaire Montalbano mène l'enquête, en ces zones grises où la Loi et son contraire tissent des liens... Une première plongée dans les secrets d'une Sicile d'aujourd'hui, mélancolique, désopilante et tragique.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000011353 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000040656 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000003102 8-3 CAM Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 10 Titre : Le tour de la bouée Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2005 Collection : Pocket num. 12542 Importance : 247 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-15280-8 Prix : 7.65 E Note générale : Trad. de: "Il giro di boa" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Malgré les injonctions de sa fiancée Livia, le commissaire Montalbano a décidé de démissionner. Les événements de juillet 2001 à Gênes, marqués par le comportement scandaleux d'une bonne partie des forces de l'ordre, lui font perdre toute confiance dans le corps auquel il appartient. Sa décision prise, il veut, comme à l'accoutumée, se débarrasser de la laideur du monde en nageant dans cette mer qu'il a sous ses fenêtres. Et voici qu'il heurte le cadavre d'un inconnu en état de décomposition avancée, aux poignets et aux chevilles portant la marque de liens. Ce coup de force du destin le contraint à reprendre son boulot de flic. Sur cette côte sicilienne tournée vers l'Afrique, d'autres corps échouent, ceux des immigrés clandestins dont des féroces mafias organisent le trafic. Un enfant meurt, renversé par une voiture... Un Camilleri où les habituels ingrédients, saveurs siciliennes, truculences langagières, odeurs de la mer et intrigues tortueuses sont comme assombris par la mélancolie qui s'est emparée de l'auteur et de son héros devant les noirceurs de l'époque.
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 10. Le tour de la bouée [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2005 . - 247 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 12542) .
ISBN : 978-2-266-15280-8 : 7.65 E
Trad. de: "Il giro di boa"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Malgré les injonctions de sa fiancée Livia, le commissaire Montalbano a décidé de démissionner. Les événements de juillet 2001 à Gênes, marqués par le comportement scandaleux d'une bonne partie des forces de l'ordre, lui font perdre toute confiance dans le corps auquel il appartient. Sa décision prise, il veut, comme à l'accoutumée, se débarrasser de la laideur du monde en nageant dans cette mer qu'il a sous ses fenêtres. Et voici qu'il heurte le cadavre d'un inconnu en état de décomposition avancée, aux poignets et aux chevilles portant la marque de liens. Ce coup de force du destin le contraint à reprendre son boulot de flic. Sur cette côte sicilienne tournée vers l'Afrique, d'autres corps échouent, ceux des immigrés clandestins dont des féroces mafias organisent le trafic. Un enfant meurt, renversé par une voiture... Un Camilleri où les habituels ingrédients, saveurs siciliennes, truculences langagières, odeurs de la mer et intrigues tortueuses sont comme assombris par la mélancolie qui s'est emparée de l'auteur et de son héros devant les noirceurs de l'époque.
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038597 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible J000007021 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000028762 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 0000039222 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 11 Titre : La patience de l'araignée Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2014 Collection : Pocket num. 13457 Importance : 244 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-17629-3 Prix : 8.1 € Note générale : Trad. de : "La pazienza del ragno" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La Sicile peut parfois se révéler être une immense toile d'araignée. Une toile de on-dit, de calomnies, de vraies fausses vérités et de faux vrais mensonges. Une toile de liens familiaux, d'amitiés, d'intérêts croisés et de dettes à payer. Une toile qui semble avoir pris au piège la jeune Susanna Mistretta, portée disparue. À Montalbano, une fois de plus, de démêler les fils, d'une marchande d'œufs à la cuisse légère à un journaliste assoiffé de ragots, en passant par un juge, un avocat et des liasses de billets... Et au bout du fil, l'araignée qui, tapie dans l'ombre, attend sa proie...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 11. La patience de l'araignée [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2014 . - 244 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 13457) .
ISBN : 978-2-266-17629-3 : 8.1 €
Trad. de : "La pazienza del ragno"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La Sicile peut parfois se révéler être une immense toile d'araignée. Une toile de on-dit, de calomnies, de vraies fausses vérités et de faux vrais mensonges. Une toile de liens familiaux, d'amitiés, d'intérêts croisés et de dettes à payer. Une toile qui semble avoir pris au piège la jeune Susanna Mistretta, portée disparue. À Montalbano, une fois de plus, de démêler les fils, d'une marchande d'œufs à la cuisse légère à un journaliste assoiffé de ragots, en passant par un juge, un avocat et des liasses de billets... Et au bout du fil, l'araignée qui, tapie dans l'ombre, attend sa proie...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038594 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 0000119927 8-3 CAM MON Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000054165 8-3 CAM Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 11 Titre : La patience de l'araignée Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions Année de publication : 2006 Importance : 210 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-265-08155-0 Prix : 21.95 € Note générale : Trad. de : "La pazienza del ragno" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Elle est là qui patiente, tapie dans l'ombre. Elle a minutieusement tendu son piège, fil après fil. Qu'attrapera-t-elle cette fois ? Une grosse mouche ? Un papillon ? Un promoteur immobilier véreux ? Rien n'est à exclure, dans cette campagne sicilienne où l'on croise de bien drôles d'insectes. Une jeune fille qui disparaît et, soudain, c'est l'île entière qui se révèle être une immense toile. Une toile de cousins, de frères, de soeurs, d'oncles et de tantes aux intérêts entremêlés. Une toile de on-dit, de calomnies, de vraies fausses vérités et de faux vrais mensonges. Personne n'a vu personne, évidemment. Mais le monde a une petite idée. Au commissaire Montalbano, une fois de plus, de faire la part des choses. De marchandes d'oeufs à la cuisse légère en journalistes assoiffés de ragots et de rougets grillés en petits verres de gnôle, l'enquête s'annonce relevée à la sauce locale. Un juge par-ci, un avocat par-là, des liasses de billets dans un sac de sport... Et les fils de la toile qui ondulent doucement sous la brise marine. Bien sûr que l'araignée est là, tapie dans l'ombre. Mais qui est-elle ? Et qui veut-elle croquer ?
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 11. La patience de l'araignée [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris Cedex 13 [France] : Fleuve Editions, 2006 . - 210 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-265-08155-0 : 21.95 €
Trad. de : "La pazienza del ragno"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Elle est là qui patiente, tapie dans l'ombre. Elle a minutieusement tendu son piège, fil après fil. Qu'attrapera-t-elle cette fois ? Une grosse mouche ? Un papillon ? Un promoteur immobilier véreux ? Rien n'est à exclure, dans cette campagne sicilienne où l'on croise de bien drôles d'insectes. Une jeune fille qui disparaît et, soudain, c'est l'île entière qui se révèle être une immense toile. Une toile de cousins, de frères, de soeurs, d'oncles et de tantes aux intérêts entremêlés. Une toile de on-dit, de calomnies, de vraies fausses vérités et de faux vrais mensonges. Personne n'a vu personne, évidemment. Mais le monde a une petite idée. Au commissaire Montalbano, une fois de plus, de faire la part des choses. De marchandes d'oeufs à la cuisse légère en journalistes assoiffés de ragots et de rougets grillés en petits verres de gnôle, l'enquête s'annonce relevée à la sauce locale. Un juge par-ci, un avocat par-là, des liasses de billets dans un sac de sport... Et les fils de la toile qui ondulent doucement sous la brise marine. Bien sûr que l'araignée est là, tapie dans l'ombre. Mais qui est-elle ? Et qui veut-elle croquer ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité J000007261 8-3 CAM Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Les enquêtes du commissaire Montalbano, 12 Titre : La première enquête de Montalbano Type de document : texte imprimé Auteurs : Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur Editeur : Paris : Pocket Année de publication : 2006 Collection : Pocket num. 13147 Importance : 346 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-266-16665-2 Prix : 7.20 € Note générale : Trad. de: "La prima indagine di Montalbano" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Pour découvrir les premières aventures du commissaire Montalbano et ses premiers pas contre le crime, nous sommes évidemment à Vigàta, où le cimetière et la salle de cinéma vont être le théâtre d'étranges manigances. Mais il y a aussi l'enlèvement d¹une petite fille qui dissimule des desseins encore plus infâmes, les projets homicides d'une jeune pauvresse pleine de ressources et surtout toutes ces bestioles (poisson, chèvre et même un éléphant de cirque) qu'une main mystérieuse trucide sauvagement, en laissant le même message incompréhensible: " Je me contracte encore. "La prochaine victime sera-t-elle humaine ? Flanqué de ses deux acolytes, Montalbano mène l'enquête en faisant travailler sa " coucourde " - ses méninges, en version sicilienne. Grâce à un vieux curé érudit, qui en sait long sur la kabbale, le commissaire découvrira le sens de l'énigmatique formule...
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 12. La première enquête de Montalbano [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, 2006 . - 346 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Pocket; 13147) .
ISBN : 978-2-266-16665-2 : 7.20 €
Trad. de: "La prima indagine di Montalbano"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Pour découvrir les premières aventures du commissaire Montalbano et ses premiers pas contre le crime, nous sommes évidemment à Vigàta, où le cimetière et la salle de cinéma vont être le théâtre d'étranges manigances. Mais il y a aussi l'enlèvement d¹une petite fille qui dissimule des desseins encore plus infâmes, les projets homicides d'une jeune pauvresse pleine de ressources et surtout toutes ces bestioles (poisson, chèvre et même un éléphant de cirque) qu'une main mystérieuse trucide sauvagement, en laissant le même message incompréhensible: " Je me contracte encore. "La prochaine victime sera-t-elle humaine ? Flanqué de ses deux acolytes, Montalbano mène l'enquête en faisant travailler sa " coucourde " - ses méninges, en version sicilienne. Grâce à un vieux curé érudit, qui en sait long sur la kabbale, le commissaire découvrira le sens de l'énigmatique formule...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038595 8-3 CAM Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink