Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (14)
D'acier / Silvia AVALLONE
Titre : D'acier Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2012 Collection : Piccolo num. 88 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0573-7 Prix : 13 € Note générale : Trad. de: "Acciaio" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.«Un premier roman social de grande ampleur.» L'Express «Un premier roman solaire et poignant, d'une énergie folle.» Elle «Un roman social et initiatique, ample et claquant comme un film qu'auraient cosigné Ken Loach et Gus Van Sant.» Libération «Un énergie hors du commun, une rudesse tout ensemble dérangeante et revigorante.» Télérama«Un livre sombre, désenchanté, qui veut croire sans l'oser aux jours meilleurs.» La Croix«Puissant. Aussi tranchant que vrai.» Le Parisien «Une écriture sauvage dans une fresque humaniste de haute tenue.» L'Humanité Dimanche«Elle remue le fer dans la plaie d'une banlieue italienne.» Le Canard enchaîné «L'un des plus beaux livres de la saison.» France Inter, L'humeur vagabonde
D'acier [texte imprimé] / Silvia AVALLONE, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2012 . - 412 p. : couv. ill. en coul.. - (Piccolo; 88) .
ISBN : 979-10-349-0573-7 : 13 €
Trad. de: "Acciaio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Il y a la Méditerranée, la lumière, l'île d'Elbe au loin. Mais ce n'est pas un lieu de vacances. C'est une terre sur laquelle ont poussé brutalement les usines et les barres de béton. Depuis les balcons uniformes, on a vue sur la mer, sur les jeux des enfants qui ont fait de la plage leur cour de récréation. La plage, une scène idéale pour la jeunesse de Piombino. Entre drague et petites combines, les garçons se rêvent en chefs de bandes, les filles en starlettes de la télévision. De quoi oublier les conditions de travail à l'aciérie, les mères accablées, les pères démissionnaires, le délitement environnant... Anna et Francesca, bientôt quatorze ans, sont les souveraines de ce royaume cabossé. Ensemble, elles jouent de leur éclatante beauté, rêvent d'évasion et parient sur une amitié inconditionnelle pour s'emparer de l'avenir.«Un premier roman social de grande ampleur.» L'Express «Un premier roman solaire et poignant, d'une énergie folle.» Elle «Un roman social et initiatique, ample et claquant comme un film qu'auraient cosigné Ken Loach et Gus Van Sant.» Libération «Un énergie hors du commun, une rudesse tout ensemble dérangeante et revigorante.» Télérama«Un livre sombre, désenchanté, qui veut croire sans l'oser aux jours meilleurs.» La Croix«Puissant. Aussi tranchant que vrai.» Le Parisien «Une écriture sauvage dans une fresque humaniste de haute tenue.» L'Humanité Dimanche«Elle remue le fer dans la plaie d'une banlieue italienne.» Le Canard enchaîné «L'un des plus beaux livres de la saison.» France Inter, L'humeur vagabonde
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000050182 8-3 AVA Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Arrêtez-moi là! / Iain LEVISON
Titre : Arrêtez-moi là! Type de document : texte imprimé Auteurs : Iain LEVISON (1963-...), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2012 Collection : Piccolo num. 87 Importance : 245 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-596-3 Prix : 9,30 € Note générale : Trad. de : "The cab driver" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Charger un passager à l'aéroport, quoi de plus juteux pour un chauffeur de taxi ? Une bonne course vous assure une soirée tranquille. Ce soir-là, pourtant, c'est le début des emmerdes... La cliente n'a pas assez d'argent sur elle et il vous faut attendre dans sa maison pourvue d'amples fenêtres (ne touchez jamais aux fenêtres des gens !). Puis, deux jeunes femmes éméchées font du stop. Mais une fois dépannées, l'une d'elles déverse sur la banquette son trop-plein d'alcool et la corvée de nettoyage s'avère nécessaire (ne nettoyez jamais votre taxi à la vapeur après avoir touché les fenêtres d'une inconnue !). Après tous ces faux pas, comment s'étonner que deux policiers se pointent et vous demandent des comptes ? Un dernier conseil : ne sous- estimez jamais la capacité de la police à se fourvoyer ! Dans ce roman magistral, Levison dissèque de manière impitoyable les dérives de la société américaine et de son système judiciaire.
Arrêtez-moi là! [texte imprimé] / Iain LEVISON (1963-...), Auteur ; Fanchita GONZALEZ BATLLE, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2012 . - 245 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Piccolo; 87) .
ISBN : 978-2-86746-596-3 : 9,30 €
Trad. de : "The cab driver"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Charger un passager à l'aéroport, quoi de plus juteux pour un chauffeur de taxi ? Une bonne course vous assure une soirée tranquille. Ce soir-là, pourtant, c'est le début des emmerdes... La cliente n'a pas assez d'argent sur elle et il vous faut attendre dans sa maison pourvue d'amples fenêtres (ne touchez jamais aux fenêtres des gens !). Puis, deux jeunes femmes éméchées font du stop. Mais une fois dépannées, l'une d'elles déverse sur la banquette son trop-plein d'alcool et la corvée de nettoyage s'avère nécessaire (ne nettoyez jamais votre taxi à la vapeur après avoir touché les fenêtres d'une inconnue !). Après tous ces faux pas, comment s'étonner que deux policiers se pointent et vous demandent des comptes ? Un dernier conseil : ne sous- estimez jamais la capacité de la police à se fourvoyer ! Dans ce roman magistral, Levison dissèque de manière impitoyable les dérives de la société américaine et de son système judiciaire.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000067970 8-3 LEV Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La comtesse de Ricotta / Milena AGUS
Titre : La comtesse de Ricotta Type de document : texte imprimé Auteurs : Milena AGUS, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : 2012 Collection : Piccolo num. 98 Importance : 118 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-681-6 Prix : 7,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le palazzo familial se délabre, la plupart des appartements ont été vendus et les trois soeurs se partagent ceux qui restent. Seule l'aînée, Noemi, rêve de reconquérir le faste perdu et de restaurer la demeure sur les hauteurs de Cagliari. Les deux autres s'accommodent de la déchéance. Le sujet sur lequel en revanche toutes les trois s'accordent est l'amour imparfait. Pour Noemi, il est fuyant et dédaigneux. Pour Maddalena, le désir d'enfant n'est pas satisfait. Quant à la plus jeune, la fragile comtesse de Ricotta, on dirait que la vie entière lui échappe. Mais peut-être que l'espoir se cache tout près, juste de l'autre côté du mur. Milena Agus nous emporte à nouveau dans son univers si particulier où se côtoient désenchantement et magie lumineuse.
La comtesse de Ricotta [texte imprimé] / Milena AGUS, Auteur ; Françoise BRUN, Traducteur . - Paris : Liana Levi, 2012 . - 118 p.. - (Piccolo; 98) .
ISBN : 978-2-86746-681-6 : 7,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Le palazzo familial se délabre, la plupart des appartements ont été vendus et les trois soeurs se partagent ceux qui restent. Seule l'aînée, Noemi, rêve de reconquérir le faste perdu et de restaurer la demeure sur les hauteurs de Cagliari. Les deux autres s'accommodent de la déchéance. Le sujet sur lequel en revanche toutes les trois s'accordent est l'amour imparfait. Pour Noemi, il est fuyant et dédaigneux. Pour Maddalena, le désir d'enfant n'est pas satisfait. Quant à la plus jeune, la fragile comtesse de Ricotta, on dirait que la vie entière lui échappe. Mais peut-être que l'espoir se cache tout près, juste de l'autre côté du mur. Milena Agus nous emporte à nouveau dans son univers si particulier où se côtoient désenchantement et magie lumineuse.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000043273 8-3 AGU Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La Coquetière / Linda D. CIRINO
Titre : La Coquetière Type de document : texte imprimé Auteurs : Linda D. CIRINO, Auteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : 2007 Collection : Piccolo num. 7 Importance : 202 p. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-86746-298-6 Prix : 9.95 E Note générale : Traduit de l'américain par Claude Bonnafont Titre original : The Egg woman Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). La Coquetière [texte imprimé] / Linda D. CIRINO, Auteur . - Paris : Liana Levi, 2007 . - 202 p. ; 18 cm. - (Piccolo; 7) .
ISBN : 978-2-86746-298-6 : 9.95 E
Traduit de l'américain par Claude Bonnafont Titre original : The Egg woman
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000126568 8-3 CIR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le coup du fou / Alessandro BARBAGLIA
Titre : Le coup du fou Type de document : texte imprimé Auteurs : Alessandro BARBAGLIA (1980-....), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur Editeur : Paris : Liana Levi Année de publication : impr. 2023 Collection : Piccolo Importance : 221 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-349-0828-8 Prix : 11 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Juillet 1972, les caméras du monde entier sont braquées sur l’Islande, où aura lieu la finale du championnat du monde d’échecs. Le Russe Boris Spassky, tenant du titre, fait face à l’Américain Bobby Fischer, un autodidacte aussi génial qu’imprévisible. Alessandro Barbaglia garde un énigmatique souvenir d’enfance lié à cette confrontation majeure, où se joue aussi la guerre froide. Cinquante ans après, il ose un parallèle avec une autre guerre qui a vu s’affronter Orient et Occident, la guerre de Troie. Fischer devient Achille, Spassky incarne Ulysse, et, chemin faisant, le narrateur renoue un dialogue bouleversant avec son propre père, disparu prématurément.
Alessandro Barbaglia jongle avec humour entre mythologie, histoire et psychanalyse dans ce roman singulier et brillamment construit.Le coup du fou [texte imprimé] / Alessandro BARBAGLIA (1980-....), Auteur ; Jean-Luc DEFROMONT, Traducteur . - Paris : Liana Levi, impr. 2023 . - 221 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Piccolo) .
ISBN : 979-10-349-0828-8 : 11 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé : Juillet 1972, les caméras du monde entier sont braquées sur l’Islande, où aura lieu la finale du championnat du monde d’échecs. Le Russe Boris Spassky, tenant du titre, fait face à l’Américain Bobby Fischer, un autodidacte aussi génial qu’imprévisible. Alessandro Barbaglia garde un énigmatique souvenir d’enfance lié à cette confrontation majeure, où se joue aussi la guerre froide. Cinquante ans après, il ose un parallèle avec une autre guerre qui a vu s’affronter Orient et Occident, la guerre de Troie. Fischer devient Achille, Spassky incarne Ulysse, et, chemin faisant, le narrateur renoue un dialogue bouleversant avec son propre père, disparu prématurément.
Alessandro Barbaglia jongle avec humour entre mythologie, histoire et psychanalyse dans ce roman singulier et brillamment construit.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000012446 8-3 BAR Livre de fiction Etudiant Adultes Document en bon état Disponible Désorientale / Négar DJAVADI
PermalinkMon voisin / Milena AGUS
PermalinkUn patron modèle / Seth GREENLAND
PermalinkPour services rendus / Iain LEVISON
PermalinkLe procès de Nuremberg / Annette WIEVIORKA
Permalink