Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820(94)-3 (256)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Première personne Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard FLANAGAN (1961-...), Auteur ; France CAMUS-PICHON, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2018 Collection : Lettres des Antipodes Importance : 397 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-10880-9 Note générale : Titre original : "First Person" Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus) Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Kif Kehlmann est dans l'impasse. Il n'est plus capable de subvenir aux besoins de sa famille. Le roman qu'il essaie d'écrire depuis des années n'avance pas. Et pour couronner le tout, il est tasmanien - un descendant de bagnard, un moins que rien. Mais un soir, il reçoit un coup de fil de Ray, un ami d'enfance aux relations troubles, qui assure depuis quelques mois la protection rapprochée du plus célèbre escroc d'Australie, Siegfried Heidi. Ce dernier, en passe d'être jugé pour avoir fauché plus de sept cents millions de dollars aux banques, cherche quelqu'un pour rédiger ses Mémoires. Kif n'a-t-il pas toujours voulu devenir écrivain ? Quittant la Tasmanie et sa femme enceinte de huit mois, il rejoint Heidl dans les bureaux de son éditeur à Melbourne, où il disposera de six semaines pour produire un manuscrit. S'engage alors un singulier jeu de dupes. Paranoïaque, manipulateur, le maitre fraudeur se dérobe aux questions précises, retarde l'avancée du texte, et distille à plaisir des informations contradictoires. Peu à peu Kif tombe sous l'insidieuse emprise de cet homme qui a placé son existence, par-delà le bien et le mal, sous le signe du mensonge et de la corruption de toute chose. Et qui invite Kif à la faire sienne, la vivre en miroir, tel un adieu à ses valeurs, un affranchissement : une inexorable libération.
Première personne [texte imprimé] / Richard FLANAGAN (1961-...), Auteur ; France CAMUS-PICHON, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2018 . - 397 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (Lettres des Antipodes) .
ISBN : 978-2-330-10880-9
Titre original : "First Person"
Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus)
Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Kif Kehlmann est dans l'impasse. Il n'est plus capable de subvenir aux besoins de sa famille. Le roman qu'il essaie d'écrire depuis des années n'avance pas. Et pour couronner le tout, il est tasmanien - un descendant de bagnard, un moins que rien. Mais un soir, il reçoit un coup de fil de Ray, un ami d'enfance aux relations troubles, qui assure depuis quelques mois la protection rapprochée du plus célèbre escroc d'Australie, Siegfried Heidi. Ce dernier, en passe d'être jugé pour avoir fauché plus de sept cents millions de dollars aux banques, cherche quelqu'un pour rédiger ses Mémoires. Kif n'a-t-il pas toujours voulu devenir écrivain ? Quittant la Tasmanie et sa femme enceinte de huit mois, il rejoint Heidl dans les bureaux de son éditeur à Melbourne, où il disposera de six semaines pour produire un manuscrit. S'engage alors un singulier jeu de dupes. Paranoïaque, manipulateur, le maitre fraudeur se dérobe aux questions précises, retarde l'avancée du texte, et distille à plaisir des informations contradictoires. Peu à peu Kif tombe sous l'insidieuse emprise de cet homme qui a placé son existence, par-delà le bien et le mal, sous le signe du mensonge et de la corruption de toute chose. Et qui invite Kif à la faire sienne, la vivre en miroir, tel un adieu à ses valeurs, un affranchissement : une inexorable libération.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000087874 8-3 FLA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La prisonnière du temps : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Kate MORTON (1976-....), Auteur ; Anne-Sylvie HOMASSEL (1963-....), Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2019 Importance : 618 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-11565-1 Prix : 24,40 € Note générale : Trad. de : "The clockmaker's daughter" Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus) Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
" Mon vrai nom, personne ne s'en souvient. La vérité à propos de cet été-là, personne ne la connaît "
À l'été 1862, un groupe de jeunes peintres proches des Préraphaélites, menés par le talentueux Edward Radcliffe, s'installe au Birchwood Manor, sur les rives de la Tamise. Là, inspiré par sa muse, la sulfureuse Lily avec qui il vit une passion ravageuse, Edward peint des toiles qui marqueront l'histoire de l'art. Mais à la fin de sa retraite, une femme a été tuée, une autre a disparu, un inestimable diamant a été dérobé, et la vie d'Edward Radcliffe est brisée.
Plus d'un siècle plus tard, Elodie Winslow, jeune archiviste à Londres fiancée à un golden-boy qui l'ennuie, découvre dans une vieille sacoche deux objets sans lien apparent : le portrait sépia d'une femme à la beauté saisissante en tenue victorienne, et un cahier de croquis contenant le dessin d'une demeure au bord de l'eau. Pourquoi le Birchwood Manor semble-t-il si familier à Elodie ? L'inconnue de la photo pourra-t-elle enfin livrer tous ses secrets ? Et si, en l'entraînant sur les traces d'une passion d'un autre siècle, son enquête l'aidait à percer le mystère de ses propres origines et à enfin mener la vie qu'elle désire ?La prisonnière du temps : roman [texte imprimé] / Kate MORTON (1976-....), Auteur ; Anne-Sylvie HOMASSEL (1963-....), Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, impr. 2019 . - 618 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-11565-1 : 24,40 €
Trad. de : "The clockmaker's daughter"
Langues : Français (fre) Langues originales : Australien (aus)
Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
" Mon vrai nom, personne ne s'en souvient. La vérité à propos de cet été-là, personne ne la connaît "
À l'été 1862, un groupe de jeunes peintres proches des Préraphaélites, menés par le talentueux Edward Radcliffe, s'installe au Birchwood Manor, sur les rives de la Tamise. Là, inspiré par sa muse, la sulfureuse Lily avec qui il vit une passion ravageuse, Edward peint des toiles qui marqueront l'histoire de l'art. Mais à la fin de sa retraite, une femme a été tuée, une autre a disparu, un inestimable diamant a été dérobé, et la vie d'Edward Radcliffe est brisée.
Plus d'un siècle plus tard, Elodie Winslow, jeune archiviste à Londres fiancée à un golden-boy qui l'ennuie, découvre dans une vieille sacoche deux objets sans lien apparent : le portrait sépia d'une femme à la beauté saisissante en tenue victorienne, et un cahier de croquis contenant le dessin d'une demeure au bord de l'eau. Pourquoi le Birchwood Manor semble-t-il si familier à Elodie ? L'inconnue de la photo pourra-t-elle enfin livrer tous ses secrets ? Et si, en l'entraînant sur les traces d'une passion d'un autre siècle, son enquête l'aidait à percer le mystère de ses propres origines et à enfin mener la vie qu'elle désire ?Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000092985 8-3 MOR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000072120 8-3 MOR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : La promesse Type de document : texte imprimé Auteurs : Tony CAVANAUGH, Auteur ; Paul BENITA, Traducteur Année de publication : 2018 Importance : 420 p. Présentation : ill. de couv. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-35584-659-5 Prix : 24,95 € Langues : Français (fre) Mots-clés : Thriller Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Après L'Affaire Isobel Vine, le retour de Darian Richards.
Ex-flic des homicides à Melbourne, Darian Richards a laissé derrière lui un cortège de vies anéanties, de familles en deuil, de réponses impossibles à donner. Épuisé par cette litanie de souffrances, il a pris une retraite solitaire dans le Queensland, loin des villes et de leurs turpitudes. Mais les démons sont partout. Et dans la région, depuis quelques mois, des adolescentes disparaissent sans laisser de traces. La police locale parle de fugues. C'est en général ce qu'on dit quand on ne retrouve pas les corps, Darian le sait, mais il ne veut plus s'en mêler.
Ce n'est plus son histoire. Et pourtant... malgré la promesse qu'il s'est faite de se tenir éloigné des tragédies, l'idée de laisser toutes ces familles sans réponses le hante. Aussi décide-t-il de prendre les choses en main. Mais à sa façon cette fois, sans s'encombrer du protocole. Il est loin d'imaginer ce qui l'attend.
Avec son sens phénoménal de l'intrigue, du suspense et son empathie pour son personnage principal, on comprend aisément que Tony Cavanaugh ait été comparé par une presse unanime à Michael Connelly. La ressemblance a néanmoins ses limites. Richards est beaucoup plus sombre et sans compromis que son alter ego américain, Harry Bosch.La promesse [texte imprimé] / Tony CAVANAUGH, Auteur ; Paul BENITA, Traducteur . - 2018 . - 420 p. : ill. de couv.
ISBN : 978-2-35584-659-5 : 24,95 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Thriller Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Après L'Affaire Isobel Vine, le retour de Darian Richards.
Ex-flic des homicides à Melbourne, Darian Richards a laissé derrière lui un cortège de vies anéanties, de familles en deuil, de réponses impossibles à donner. Épuisé par cette litanie de souffrances, il a pris une retraite solitaire dans le Queensland, loin des villes et de leurs turpitudes. Mais les démons sont partout. Et dans la région, depuis quelques mois, des adolescentes disparaissent sans laisser de traces. La police locale parle de fugues. C'est en général ce qu'on dit quand on ne retrouve pas les corps, Darian le sait, mais il ne veut plus s'en mêler.
Ce n'est plus son histoire. Et pourtant... malgré la promesse qu'il s'est faite de se tenir éloigné des tragédies, l'idée de laisser toutes ces familles sans réponses le hante. Aussi décide-t-il de prendre les choses en main. Mais à sa façon cette fois, sans s'encombrer du protocole. Il est loin d'imaginer ce qui l'attend.
Avec son sens phénoménal de l'intrigue, du suspense et son empathie pour son personnage principal, on comprend aisément que Tony Cavanaugh ait été comparé par une presse unanime à Michael Connelly. La ressemblance a néanmoins ses limites. Richards est beaucoup plus sombre et sans compromis que son alter ego américain, Harry Bosch.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054211 8-3 CAV Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Quand tu n'étais pas Type de document : texte imprimé Auteurs : Laura BLOOM, Auteur ; Alice DELARBRE, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : 2010 Importance : 331 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-08516-9 Prix : 21,70 € Note générale : Trad. de: "In the mood" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé : Summer Hill, une banlieue de Sydney, dans les années 1940. Pour les femmes restées au pays, la guerre est aussi une épreuve. Sans nouvelles de son mari, mobilisé dans le Pacifique, Catherine est persuadée qu'il est mort. Ne supportant plus la solitude, elle finit par trouver du réconfort auprès d'un soldat américain. Mais, en février 1946, son époux revient. Hanté par le souvenir des combats, il n'est plus le même homme. Catherine est quant à elle rongée par la culpabilité. Car l'adultère n'est pas le seul de ses secrets. Avec ce roman remarquable de justesse psychologique, Laura Bloom évoque de façon subtile les drames intimes engendrés par la guerre et offre le magnifique portrait d'une femme qui assume ses choix envers et contre tous.
Quand tu n'étais pas [texte imprimé] / Laura BLOOM, Auteur ; Alice DELARBRE, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, 2010 . - 331 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-08516-9 : 21,70 €
Trad. de: "In the mood"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé : Summer Hill, une banlieue de Sydney, dans les années 1940. Pour les femmes restées au pays, la guerre est aussi une épreuve. Sans nouvelles de son mari, mobilisé dans le Pacifique, Catherine est persuadée qu'il est mort. Ne supportant plus la solitude, elle finit par trouver du réconfort auprès d'un soldat américain. Mais, en février 1946, son époux revient. Hanté par le souvenir des combats, il n'est plus le même homme. Catherine est quant à elle rongée par la culpabilité. Car l'adultère n'est pas le seul de ses secrets. Avec ce roman remarquable de justesse psychologique, Laura Bloom évoque de façon subtile les drames intimes engendrés par la guerre et offre le magnifique portrait d'une femme qui assume ses choix envers et contre tous.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038334 8-3 BLO Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Les quatre filles du révérend Latimer Type de document : texte imprimé Auteurs : Colleen McCULLOUGH (1937-2015), Auteur ; Danièle MOMONT, Traducteur Editeur : Paris : Archipoche Année de publication : DL 2017 Collection : Archipoche Importance : 536 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37735-085-8 Prix : 11,15 € Note générale : Trad. de : "Bittersweet" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Australie, début du XXe siècle. Les sœurs Latimer sont au nombre de quatre : Edda et Grace, les aînées, sœurs jumelles nées de la première union de leur père, un pasteur dont l'épouse est morte en couches ; Heather et Kitty, des jumelles également, filles de l'ancienne gouvernante du presbytère qui a épousé le révérend en secondes noces.En 1925, les sœurs âgées de 18 et 19 ans fuient l'austérité du presbytère et l'autorité maternelle pour se former au métier d'infirmière dans l'hôpital de leur ville natale, en Nouvelle-Galles du Sud.Là, chacune pourra aussi laisser libre cours à ses aspirations personnelles, dont la recherche de l'amour. Mais la Grande Dépression n'est pas loin, qui pourrait balayer bien des rêves d'émancipation dans une société encore très patriarcale...Une grande fresque sentimentale qui s'attache à la destinée de quatre jeunes femmes énergiques et attachantes.
Les quatre filles du révérend Latimer [texte imprimé] / Colleen McCULLOUGH (1937-2015), Auteur ; Danièle MOMONT, Traducteur . - Paris : Archipoche, DL 2017 . - 536 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Archipoche) .
ISBN : 978-2-37735-085-8 : 11,15 €
Trad. de : "Bittersweet"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820(94)-3 Roman australien traduit de la langue anglaise Résumé :
Australie, début du XXe siècle. Les sœurs Latimer sont au nombre de quatre : Edda et Grace, les aînées, sœurs jumelles nées de la première union de leur père, un pasteur dont l'épouse est morte en couches ; Heather et Kitty, des jumelles également, filles de l'ancienne gouvernante du presbytère qui a épousé le révérend en secondes noces.En 1925, les sœurs âgées de 18 et 19 ans fuient l'austérité du presbytère et l'autorité maternelle pour se former au métier d'infirmière dans l'hôpital de leur ville natale, en Nouvelle-Galles du Sud.Là, chacune pourra aussi laisser libre cours à ses aspirations personnelles, dont la recherche de l'amour. Mais la Grande Dépression n'est pas loin, qui pourrait balayer bien des rêves d'émancipation dans une société encore très patriarcale...Une grande fresque sentimentale qui s'attache à la destinée de quatre jeunes femmes énergiques et attachantes.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000097203 8-3 MCC Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink