Détail de l'éditeur
Documents disponibles chez cet éditeur (3647)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Chère mamie au pays du confinement Type de document : texte imprimé Auteurs : GRIMALDI, Virginie (1977-....), Auteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : DL 2020 Collection : Le Livre de Poche Importance : 215 p. Présentation : ill. en coul., couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-07868-5 Prix : 5,75 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-6 Lettres, correspondance de langue française. Résumé :
Chère mamie,
J’espère que tu vas bien et que papy aussi.
Pendant 55 jours, pour se protéger du Covid-19, nous avons dû rester confinés chez nous. J’avais besoin de conjurer l’angoisse, alors chaque jour je t’ai écrit. La vie se chargeait de me fournir l’inspiration, et je ne manquais pas de grossir le trait, pour te distraire, pour me distraire. Aujourd’hui, je vais partager ces lettres avec tout le monde. C’est très émouvant de penser que l’on a tous vécu la même chose au même moment. Il faut que je te prévienne : tous les bénéfices seront reversés à la Fondation Hôpitaux de Paris-Hôpitaux de France, qui soutient ceux qui ont porté le pays à bout de bras pendant deux mois. C’est un moyen
de se sentir un peu utile, après s’être trouvé bien impuissant.
Gros bisous à toi et à papy,
GinieChère mamie au pays du confinement [texte imprimé] / GRIMALDI, Virginie (1977-....), Auteur . - Paris : Librairie Générale Française, DL 2020 . - 215 p. : ill. en coul., couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche) .
ISBN : 978-2-253-07868-5 : 5,75 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-6 Lettres, correspondance de langue française. Résumé :
Chère mamie,
J’espère que tu vas bien et que papy aussi.
Pendant 55 jours, pour se protéger du Covid-19, nous avons dû rester confinés chez nous. J’avais besoin de conjurer l’angoisse, alors chaque jour je t’ai écrit. La vie se chargeait de me fournir l’inspiration, et je ne manquais pas de grossir le trait, pour te distraire, pour me distraire. Aujourd’hui, je vais partager ces lettres avec tout le monde. C’est très émouvant de penser que l’on a tous vécu la même chose au même moment. Il faut que je te prévienne : tous les bénéfices seront reversés à la Fondation Hôpitaux de Paris-Hôpitaux de France, qui soutient ceux qui ont porté le pays à bout de bras pendant deux mois. C’est un moyen
de se sentir un peu utile, après s’être trouvé bien impuissant.
Gros bisous à toi et à papy,
GinieExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000112116 8-6 GRI Livre de fiction Centenaire Lettres Document en bon état Disponible
Titre : Le cheval à bascule Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Janine LEVY (1922-2007), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1974,2021 Collection : Le Livre de Poche num. 6607 Importance : 280 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04921-0 Prix : 7.30€ Note générale : Titre original : Postern of Fate Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
En rangeant des livres d'enfants dans le grenier de leur nouvelle maison, Tommy et Tuppence Beresford tombent sur une édition de La Flèche noire, de Stevenson. Un livre pas comme les autres car certaines lettres du texte ont été soulignées et leur assemblage donne la phrase suivante : " Mary Jordan n'est pas morte de mort naturelle, c'est l'un de nous qui l'a tuée. " Le livre appartenait à un petit garçon. Or Tommy découvre la tombe de l'enfant dans le cimetière du village : mort à quatorze ans... D'un naturel curieux, les Beresford cherchent à en savoir plus. Le petit jeu de l'investigation auquel ils se livrent tournera vite au drame.
Le cheval à bascule [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Janine LEVY (1922-2007), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1974,2021 . - 280 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche; 6607) .
ISBN : 978-2-253-04921-0 : 7.30€
Titre original : Postern of Fate
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
En rangeant des livres d'enfants dans le grenier de leur nouvelle maison, Tommy et Tuppence Beresford tombent sur une édition de La Flèche noire, de Stevenson. Un livre pas comme les autres car certaines lettres du texte ont été soulignées et leur assemblage donne la phrase suivante : " Mary Jordan n'est pas morte de mort naturelle, c'est l'un de nous qui l'a tuée. " Le livre appartenait à un petit garçon. Or Tommy découvre la tombe de l'enfant dans le cimetière du village : mort à quatorze ans... D'un naturel curieux, les Beresford cherchent à en savoir plus. Le petit jeu de l'investigation auquel ils se livrent tournera vite au drame.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000114897 8-3 CHR CHE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000003212 8-3 CHR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le cheval pâle Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Janine LEVY (1922-2007), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1998 Collection : Le Livre de Poche num. 6474 Importance : 256 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-04613-4 Prix : 5.85 E Note générale : Titre original : The pale horse Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : CARACTERE POLICIER GRAND POIROT Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Dans un bistrot de Chelsea, l'écrivain Mark Easterbrook surprend deux jeunes filles en train de se crêper le chignon. L'une d'elles, « pleine de fric » paraît-il, s'appelle Thomisa Tuckerton. A quelque temps de là, Mark Easterbrook tombe sur un entrefilet : Thomisa Tuckerton est décédée, à l'âge de vingt ans. Peu après, le père Gorman, qui venait de recueillir la confession d'une vieille dame, se fait assassiner. On retrouve sur lui une liste de noms, parmi lesquels celui de Mrs Tuckerton. Les autres sont ceux de personnes mortes de mort « naturelle ». Cela conduit Mark Easterbrook au Cheval pâle où trois sorcières s'adonnent au spiritisme et terrorisent leur entourage. Mais ce n'est pas le maléfice qui tue...
Le cheval pâle [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Janine LEVY (1922-2007), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1998 . - 256 p. : couv. ill.. - (Le Livre de Poche; 6474) .
ISBN : 978-2-253-04613-4 : 5.85 E
Titre original : The pale horse
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : CARACTERE POLICIER GRAND POIROT Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Dans un bistrot de Chelsea, l'écrivain Mark Easterbrook surprend deux jeunes filles en train de se crêper le chignon. L'une d'elles, « pleine de fric » paraît-il, s'appelle Thomisa Tuckerton. A quelque temps de là, Mark Easterbrook tombe sur un entrefilet : Thomisa Tuckerton est décédée, à l'âge de vingt ans. Peu après, le père Gorman, qui venait de recueillir la confession d'une vieille dame, se fait assassiner. On retrouve sur lui une liste de noms, parmi lesquels celui de Mrs Tuckerton. Les autres sont ceux de personnes mortes de mort « naturelle ». Cela conduit Mark Easterbrook au Cheval pâle où trois sorcières s'adonnent au spiritisme et terrorisent leur entourage. Mais ce n'est pas le maléfice qui tue...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000054308 8-3 CHR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Le Chevalier de la charrette : ou Le roman de Lancelot Type de document : texte imprimé Auteurs : Chrétien de TROYES (vers 1130 - vers 1191), Auteur ; Charles MÉLA (1942-....), Éditeur scientifique Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1992 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Lettres gothiques num. 4527 Importance : 536 p. Présentation : couv. ill en coul. Format : 17 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-05401-6 Prix : 5€ Note générale : Index pp. 529-532 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-39 Roman ancien de langue française. Résumé : Le Chevalier de la charrette a été composé vers 1180 par Chrétien de Troyes, à la demande de sa protectrice, Marie de Champagne. Il s'y fait le héraut de l'amour courtois tel qu'elle le conçoit : la dame y occupe la position de suzeraine et le chevalier celle de vassal à son service. L'auteur, qui n'adhère pas totalement à ce modèle, laissera Godefroi de Lagny achever la rédaction de l'aventure. C'est dans cet ouvrage qu'apparaît pour la première fois un mystérieux chevalier qui, par amour pour la reine Guenièvre, affronte les pires dangers, allant jusqu'à monter dans la charrette d'infamie réservée aux voleurs et aux assassins, ou aux chevaliers vaincus et déshonorés. Cet homme n'est autre que Lancelot du Lac, le plus célèbre et le plus attachant de tous les chevaliers de la Table ronde. La lecture du Chevalier de la charrette est recommandée dans les programmes en classe de 5e pour illustrer l'entrée « Héros, héroïnes et héroïsmes ». Le Chevalier de la charrette : ou Le roman de Lancelot [texte imprimé] / Chrétien de TROYES (vers 1130 - vers 1191), Auteur ; Charles MÉLA (1942-....), Éditeur scientifique . - Paris : Librairie Générale Française, 1992 . - 536 p. : couv. ill en coul. ; 17 cm.. - (Le Livre de Poche. Lettres gothiques; 4527) .
ISBN : 978-2-253-05401-6 : 5€
Index pp. 529-532
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-39 Roman ancien de langue française. Résumé : Le Chevalier de la charrette a été composé vers 1180 par Chrétien de Troyes, à la demande de sa protectrice, Marie de Champagne. Il s'y fait le héraut de l'amour courtois tel qu'elle le conçoit : la dame y occupe la position de suzeraine et le chevalier celle de vassal à son service. L'auteur, qui n'adhère pas totalement à ce modèle, laissera Godefroi de Lagny achever la rédaction de l'aventure. C'est dans cet ouvrage qu'apparaît pour la première fois un mystérieux chevalier qui, par amour pour la reine Guenièvre, affronte les pires dangers, allant jusqu'à monter dans la charrette d'infamie réservée aux voleurs et aux assassins, ou aux chevaliers vaincus et déshonorés. Cet homme n'est autre que Lancelot du Lac, le plus célèbre et le plus attachant de tous les chevaliers de la Table ronde. La lecture du Chevalier de la charrette est recommandée dans les programmes en classe de 5e pour illustrer l'entrée « Héros, héroïnes et héroïsmes ». Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire
Titre : Le Chevalier et la Mort : sotie Type de document : texte imprimé Auteurs : Leonardo SCIASCIA (1921-1989), Auteur ; Michel ORCEL (1952-....), Traducteur ; Mario FUSCO (1930-....), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1993 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Biblio num. 3196 Importance : 120 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-06377-3 Prix : 5,5 € Note générale : Titre original : "Il cavaliere e la morte" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Le Chevalier et la Mort : sotie [texte imprimé] / Leonardo SCIASCIA (1921-1989), Auteur ; Michel ORCEL (1952-....), Traducteur ; Mario FUSCO (1930-....), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1993 . - 120 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Le Livre de Poche. Biblio; 3196) .
ISBN : 978-2-253-06377-3 : 5,5 €
Titre original : "Il cavaliere e la morte"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000020930 8-3 SCI Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink