Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 830-3 (661)
Le Joueur d'échecs / Stefan ZWEIG
Titre : Le Joueur d'échecs Type de document : texte imprimé Auteurs : Stefan ZWEIG (1881-1942), Auteur ; Jacqueline DES GOUTTES, Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1991;1995;2011 Importance : 94 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-05784-0 Prix : 3.35 € Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Qui est cet inconnu capable d'en remontrer au grand Czentovic, le champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu'antipathique ? Peut-on croire, comme il l'affirme, qu'il n'a pas joué depuis plus de vingt ans ? Voilà un mystère que les passagers oisifs de ce paquebot de luxe aimeraient bien percer.
Le narrateur y parviendra. Les circonstances dans lesquelles l'inconnu a acquis cette science sont terribles. Elles nous reportent aux expérimentations nazies sur les effets de l'isolement absolu, lorsque, aux frontières de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain parvient à déployer ses facultés les plus étranges.Le Joueur d'échecs [texte imprimé] / Stefan ZWEIG (1881-1942), Auteur ; Jacqueline DES GOUTTES, Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1991;1995;2011 . - 94 p. : couv. ill. ; 17 cm.
ISBN : 978-2-253-05784-0 : 3.35 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Qui est cet inconnu capable d'en remontrer au grand Czentovic, le champion mondial des échecs, véritable prodige aussi fruste qu'antipathique ? Peut-on croire, comme il l'affirme, qu'il n'a pas joué depuis plus de vingt ans ? Voilà un mystère que les passagers oisifs de ce paquebot de luxe aimeraient bien percer.
Le narrateur y parviendra. Les circonstances dans lesquelles l'inconnu a acquis cette science sont terribles. Elles nous reportent aux expérimentations nazies sur les effets de l'isolement absolu, lorsque, aux frontières de la folie, entre deux interrogatoires, le cerveau humain parvient à déployer ses facultés les plus étranges.Exemplaires (8)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000013772 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000013773 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible 410000064652 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000125651 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000106200 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000079130 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible 410000026131 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible 410000070609 LS 8-3 ZWE Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Le journal de Carmen / Vanessa WALDER
Titre : Le journal de Carmen Type de document : texte imprimé Auteurs : Vanessa WALDER, Auteur ; Maud ROUTNER, Traducteur Editeur : Paris [France] : Hachette Jeunesse Année de publication : DL 2006 Collection : Planète filles num. 1268 Importance : 158 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-01-321251-9 Prix : 4,00 € Note générale : Trad.de : "Liebesprotokolle" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Pour Carmen, il n'y a rien de plus sacré que sa vie privée. Alors le jour où son journal intime disparaît, c'est une véritable tragédie. Paniquée, elle retourne toute la maison. En vain. Elle décide alors de mener une enquête auprès de ceux qu'elle soupçonne de lui avoir volée son bien le plus précieux et découvre des choses étonnantes. Sur les autres mais aussi et peut-être surtout sur elle-même.
Le journal de Carmen [texte imprimé] / Vanessa WALDER, Auteur ; Maud ROUTNER, Traducteur . - Paris [France] : Hachette Jeunesse, DL 2006 . - 158 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Planète filles; 1268) .
ISBN : 978-2-01-321251-9 : 4,00 €
Trad.de : "Liebesprotokolle"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Pour Carmen, il n'y a rien de plus sacré que sa vie privée. Alors le jour où son journal intime disparaît, c'est une véritable tragédie. Paniquée, elle retourne toute la maison. En vain. Elle décide alors de mener une enquête auprès de ceux qu'elle soupçonne de lui avoir volée son bien le plus précieux et découvre des choses étonnantes. Sur les autres mais aussi et peut-être surtout sur elle-même.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000007537 8-3 WAL Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible Le juge et son bourreau / Friedrich DURRENMATT
Titre : Le juge et son bourreau Type de document : texte imprimé Auteurs : Friedrich DURRENMATT, Auteur ; Armel GUERNE (1911-1980), Traducteur Editeur : Paris : Librairie Générale Française Année de publication : 1990 Collection : Le Livre de Poche Sous-collection : Biblio num. 3264 Importance : 125 p. Présentation : couv. ill. Format : 17 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-93264-2 Prix : 4 € Note générale : Titre original : Der Richter und sein Henker Langues : Français (fre) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Dans un petit bourg helvétique, un policier modèle est retrouvé assassiné. Baerlach, un vieux commissaire malade, amateur de cigares, de vodka et de bonne chère, enquête sur cette mort, tout en luttant contre la sienne qui s'annonce prochaine. Son supérieur cherche à ménager la susceptibilité des notables locaux, tandis que son adjoint, petit flic un rien minable mais dévoré d'ambition, tente de jouer ses propres cartes. Dans l'ombre, le meurtrier, genre Méphistophélès, disserte sur le bien et le mal, qu'il tient pour étant de possibilités égales... Comme dans La Panne, Le Juge et son bourreau se déploie sur fond d'intrigue policière. Mort et maladie forment un diptyque tragique où se reflète la dérisoire pantomime de la comédie humaine.
Le juge et son bourreau [texte imprimé] / Friedrich DURRENMATT, Auteur ; Armel GUERNE (1911-1980), Traducteur . - Paris : Librairie Générale Française, 1990 . - 125 p. : couv. ill. ; 17 cm. - (Le Livre de Poche. Biblio; 3264) .
ISBN : 978-2-253-93264-2 : 4 €
Titre original : Der Richter und sein Henker
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Dans un petit bourg helvétique, un policier modèle est retrouvé assassiné. Baerlach, un vieux commissaire malade, amateur de cigares, de vodka et de bonne chère, enquête sur cette mort, tout en luttant contre la sienne qui s'annonce prochaine. Son supérieur cherche à ménager la susceptibilité des notables locaux, tandis que son adjoint, petit flic un rien minable mais dévoré d'ambition, tente de jouer ses propres cartes. Dans l'ombre, le meurtrier, genre Méphistophélès, disserte sur le bien et le mal, qu'il tient pour étant de possibilités égales... Comme dans La Panne, Le Juge et son bourreau se déploie sur fond d'intrigue policière. Mort et maladie forment un diptyque tragique où se reflète la dérisoire pantomime de la comédie humaine.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079132 8-2 DUR Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le langage de la solitude / Jan-Philipp SENDKER
Titre : Le langage de la solitude Type de document : texte imprimé Auteurs : Jan-Philipp SENDKER (1960-...), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur Editeur : Paris : JC Lattès Année de publication : DL 2018 Importance : 459 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7096-6160-7 Prix : 23,85 € Note générale : Titre original : "The language of Solitude". - Publié à l'origine en allemand, sous le titre "Drachenspiele", traduit en anglais par Christine Lo Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Accablé de chagrin après la mort de son fils, Paul Leibovitz s’est retiré dans la solitude de la petite île de Lamma au large de Hong Kong. Mais depuis qu’il a rencontré Christine Wu, il commence à se dire qu’une nouvelle vie est possible.
Un jour, Christine reçoit une lettre de son frère dont elle n’a plus de nouvelles depuis quarante ans. Paul décide alors de l’accompagner jusqu’au village de son frère, au fin fond de la Chine, où sévit une mystérieuse maladie neurologique.
Retrouvant ses réflexes de journaliste, Paul va chercher à découvrir les causes de ce mal étrange. C’est ainsi qu’il apprend que le lac où les villageois viennent régulièrement pêcher est empoisonné, sans que les autorités ne cherchent à remédier à cette tragique pollution. Pire : elles protègent les malversations de l’usine coupable, en laissant courir des rumeurs à propos d’une malédiction qui pèserait sur le lac et la population qui vit aux abords.
Mêlant l’art du suspense à une profonde humanité, dans ce style qui définit si bien l’œuvre de Sendker, Le Langage de la solitude offre au lecteur un récit passionnant au cœur de cette Chine contemporaine qui commence à s’ouvrir mais dont on ignore encore tant de choses.Le langage de la solitude [texte imprimé] / Jan-Philipp SENDKER (1960-...), Auteur ; Laurence KIEFE, Traducteur . - Paris : JC Lattès, DL 2018 . - 459 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-7096-6160-7 : 23,85 €
Titre original : "The language of Solitude". - Publié à l'origine en allemand, sous le titre "Drachenspiele", traduit en anglais par Christine Lo
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Accablé de chagrin après la mort de son fils, Paul Leibovitz s’est retiré dans la solitude de la petite île de Lamma au large de Hong Kong. Mais depuis qu’il a rencontré Christine Wu, il commence à se dire qu’une nouvelle vie est possible.
Un jour, Christine reçoit une lettre de son frère dont elle n’a plus de nouvelles depuis quarante ans. Paul décide alors de l’accompagner jusqu’au village de son frère, au fin fond de la Chine, où sévit une mystérieuse maladie neurologique.
Retrouvant ses réflexes de journaliste, Paul va chercher à découvrir les causes de ce mal étrange. C’est ainsi qu’il apprend que le lac où les villageois viennent régulièrement pêcher est empoisonné, sans que les autorités ne cherchent à remédier à cette tragique pollution. Pire : elles protègent les malversations de l’usine coupable, en laissant courir des rumeurs à propos d’une malédiction qui pèserait sur le lac et la population qui vit aux abords.
Mêlant l’art du suspense à une profonde humanité, dans ce style qui définit si bien l’œuvre de Sendker, Le Langage de la solitude offre au lecteur un récit passionnant au cœur de cette Chine contemporaine qui commence à s’ouvrir mais dont on ignore encore tant de choses.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000083908 8-3 SEN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000079350 8-3 SEN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Le legs d'Adam / Astrid ROSENFELD
Titre : Le legs d'Adam Type de document : texte imprimé Auteurs : Astrid ROSENFELD (1977-...), Auteur ; Bernard LORTHOLARY, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2014 Collection : Du monde entier Importance : 367 p. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-013591-2 Note générale : Titre original : "Adams Erbe" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin, 2004. Au moment même où sa vie personnelle le plonge dans le désarroi, le jeune Edward Cohen - propriétaire. d'une boutique de mode branchée - tombe sur des notes laissées par sou grand-oncle Adam. Ce dernier a dix-huit ans en 1938, et lorsque sa famille s'apprête enfin à quitter 1'Allemagne pour se réfugier en Angleterre, il rencontre Anna, une jeune fille qui incarne tout ce dont il a toujours rêvé. Quand cette dernière disparaît, il n'a alors d'autre choix que de partir à sa recherche, en Pologne... Car Adam est un rêveur, élevé par l'excentrique Edda Klingmann qui lui enseigne qu'il ne faut jamais avoir peur de rien. Il va jusqu'à échanger son identité, travailler pour un dignitaire SS, et pénétrer dans le ghetto de Varsovie pour essayer de retrouver Anna. Plus de soixante ans plus tard, Edward découvre non seulement le récit sidérant de la vie de ce grand-oncle à qui une ressemblance physique très forte le lie, mais aussi la force du passé. Tout comme le fait qu'une seule rencontre peut changer le cours d'une existence.
Le legs d'Adam [texte imprimé] / Astrid ROSENFELD (1977-...), Auteur ; Bernard LORTHOLARY, Traducteur . - Paris : Gallimard, 2014 . - 367 p. ; 21 cm. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-013591-2
Titre original : "Adams Erbe"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Berlin, 2004. Au moment même où sa vie personnelle le plonge dans le désarroi, le jeune Edward Cohen - propriétaire. d'une boutique de mode branchée - tombe sur des notes laissées par sou grand-oncle Adam. Ce dernier a dix-huit ans en 1938, et lorsque sa famille s'apprête enfin à quitter 1'Allemagne pour se réfugier en Angleterre, il rencontre Anna, une jeune fille qui incarne tout ce dont il a toujours rêvé. Quand cette dernière disparaît, il n'a alors d'autre choix que de partir à sa recherche, en Pologne... Car Adam est un rêveur, élevé par l'excentrique Edda Klingmann qui lui enseigne qu'il ne faut jamais avoir peur de rien. Il va jusqu'à échanger son identité, travailler pour un dignitaire SS, et pénétrer dans le ghetto de Varsovie pour essayer de retrouver Anna. Plus de soixante ans plus tard, Edward découvre non seulement le récit sidérant de la vie de ce grand-oncle à qui une ressemblance physique très forte le lie, mais aussi la force du passé. Tout comme le fait qu'une seule rencontre peut changer le cours d'une existence.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000044040 8-3 ROS Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Leiden des jungen Werthers (Die)
PermalinkLéon et Louise / Alex CAPUS
PermalinkLettre d'une inconnue / Stefan ZWEIG
PermalinkLettre d'une inconnue / Stefan ZWEIG
PermalinkLa lettre oubliée / Nina GEORGE
Permalink