Titre : |
Le roi et l'horloger |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Métailié |
Année de publication : |
DL 2023 |
Collection : |
Bibliothèque nordique |
Importance : |
315 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
979-10-226-1241-8 |
Prix : |
22,50 € |
Note générale : |
Trad. de : "Sigurverkid" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) |
Index. décimale : |
839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. |
Résumé : |
Un terrible roman noir inséré dans la trame de la grande histoire de la royauté danoise.
Un chef d’œuvre créé à la Renaissance repose en pièces détachées dans les sous-sols du palais du Roi à Copenhague, on décide de confier la reconstruction de l’extraordinaire horloge astronomique à un horloger islandais taciturne et paraît-il habile.
Le Roi Christian VII s’ennuie et va voir la progression du travail, il questionne cet homme sur sa vie en Islande, il entend une histoire terrible dans laquelle ses représentants appliquent des lois qui pourraient le remettre lui-même en question. Une sorte d’amitié commence à se nouer entre ces hommes qui n’avaient aucune chance de se rencontrer.
Des ateliers du palais à la Cour et aux bas-fonds des bordels de Copenhague nous accompagnons ces héros dérisoires et fragiles dans leur recherche tragique et vitale.
Arnaldur Indridason met tous ses talents d’auteur de roman noir mondialement reconnu, sa maitrise de l’intrigue, du découpage, du rythme de l’action ainsi que du suspense, au service d’un grand roman historique et d’une œuvre littéraire magnifique, sur la paternité et sur les relations des hommes qui ne savent pas se parler.
Ce livre a reçu le Grand prix de la langue islandaise 2022.
|
Le roi et l'horloger [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Paris : Métailié, DL 2023 . - 315 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - ( Bibliothèque nordique) . ISBN : 979-10-226-1241-8 : 22,50 € Trad. de : "Sigurverkid" Langues : Français ( fre) Langues originales : Islandais ( ice)
Index. décimale : |
839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. |
Résumé : |
Un terrible roman noir inséré dans la trame de la grande histoire de la royauté danoise.
Un chef d’œuvre créé à la Renaissance repose en pièces détachées dans les sous-sols du palais du Roi à Copenhague, on décide de confier la reconstruction de l’extraordinaire horloge astronomique à un horloger islandais taciturne et paraît-il habile.
Le Roi Christian VII s’ennuie et va voir la progression du travail, il questionne cet homme sur sa vie en Islande, il entend une histoire terrible dans laquelle ses représentants appliquent des lois qui pourraient le remettre lui-même en question. Une sorte d’amitié commence à se nouer entre ces hommes qui n’avaient aucune chance de se rencontrer.
Des ateliers du palais à la Cour et aux bas-fonds des bordels de Copenhague nous accompagnons ces héros dérisoires et fragiles dans leur recherche tragique et vitale.
Arnaldur Indridason met tous ses talents d’auteur de roman noir mondialement reconnu, sa maitrise de l’intrigue, du découpage, du rythme de l’action ainsi que du suspense, au service d’un grand roman historique et d’une œuvre littéraire magnifique, sur la paternité et sur les relations des hommes qui ne savent pas se parler.
Ce livre a reçu le Grand prix de la langue islandaise 2022.
|
|