Titre de série : |
La cité de Cristal, 3 |
Titre : |
L'esprit de la forêt |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Rachel ROBERTS, Auteur ; Maud ORTALDA, Traducteur |
Editeur : |
Bruxelles : Bayard jeunesse |
Année de publication : |
DL 2022 |
Collection : |
Bayard poche . Aventure |
Importance : |
307 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
979-10-363-0895-6 |
Prix : |
6 € |
Note générale : |
Trad. de: "Avalon, web magic, ghost wolf" |
Langues : |
Français (fre) |
Mots-clés : |
magie |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Adriane, Kara et Emily sont devenues les magiciennes d'Avalon. Mais des créatures maléfiques s'unissent pour détruire la cité de cristal...
Des forces obscures ont attaqué Ravenswood, le sanctuaire des animaux magiques. Dans le passé, Adriane n'a pas réussi à protéger Tonnerre, la louve de brume à laquelle elle était liée. Cette fois, elle ne peut pas échouer : elle doit se battre pour sauver tous ses amis, même si cela la conduit sur un chemin dangereux. |
La cité de Cristal, 3. L'esprit de la forêt [texte imprimé] / Rachel ROBERTS, Auteur ; Maud ORTALDA, Traducteur . - Bruxelles : Bayard jeunesse, DL 2022 . - 307 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Bayard poche . Aventure) . ISBN : 979-10-363-0895-6 : 6 € Trad. de: "Avalon, web magic, ghost wolf" Langues : Français ( fre)
Mots-clés : |
magie |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Adriane, Kara et Emily sont devenues les magiciennes d'Avalon. Mais des créatures maléfiques s'unissent pour détruire la cité de cristal...
Des forces obscures ont attaqué Ravenswood, le sanctuaire des animaux magiques. Dans le passé, Adriane n'a pas réussi à protéger Tonnerre, la louve de brume à laquelle elle était liée. Cette fois, elle ne peut pas échouer : elle doit se battre pour sauver tous ses amis, même si cela la conduit sur un chemin dangereux. |
|