Titre : |
Nous sommes les étoiles |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Rowan COLEMAN, Auteur ; Claire ALLOUCH, Traducteur |
Editeur : |
Paris [France] : Hauteville |
Année de publication : |
2021 |
Importance : |
381 p. |
Présentation : |
couv. ill. coul. |
Format : |
22 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-38122-042-0 |
Note générale : |
Titre original : "We Are All Made of Stars" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
« J’étais tellement occupée par la tristesse, la peur, la colère, que je n’avais jamais le temps d’être heureuse, joyeuse, chanceuse. Mais, ce soir, je me sens chanceuse. Vraiment. J’ai l’impression d’être la fille la plus chanceuse du monde. »
Infirmière de nuit, Stella côtoie de nombreux patients en fin de vie. Pour leur apporter un peu de sérénité, elle les aide à écrire une lettre à la personne de leur choix, qu’elle ne poste qu’après leur décès. Déclarations d’amour, confessions, Stella voit défiler une infinité d’instants de vie. Son dévouement lui permet d’oublier le chagrin qui pèse sur son foyer. Depuis qu’il est rentré de la guerre, son mari, gravement blessé, s’est replié sur sa douleur.
À l’hôpital, Stella se lie d’amitié avec une jeune patiente atteinte de mucoviscidose. Hope passe son temps à lire dans sa chambre, malgré les encouragements de son meilleur ami, qui l’incite à profiter de sa jeunesse tant qu’il en est encore temps. Et si en lui venant en aide Stella renouait elle aussi avec la joie de vivre ? |
Nous sommes les étoiles [texte imprimé] / Rowan COLEMAN, Auteur ; Claire ALLOUCH, Traducteur . - Paris [France] : Hauteville, 2021 . - 381 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. ISBN : 978-2-38122-042-0 Titre original : "We Are All Made of Stars" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
« J’étais tellement occupée par la tristesse, la peur, la colère, que je n’avais jamais le temps d’être heureuse, joyeuse, chanceuse. Mais, ce soir, je me sens chanceuse. Vraiment. J’ai l’impression d’être la fille la plus chanceuse du monde. »
Infirmière de nuit, Stella côtoie de nombreux patients en fin de vie. Pour leur apporter un peu de sérénité, elle les aide à écrire une lettre à la personne de leur choix, qu’elle ne poste qu’après leur décès. Déclarations d’amour, confessions, Stella voit défiler une infinité d’instants de vie. Son dévouement lui permet d’oublier le chagrin qui pèse sur son foyer. Depuis qu’il est rentré de la guerre, son mari, gravement blessé, s’est replié sur sa douleur.
À l’hôpital, Stella se lie d’amitié avec une jeune patiente atteinte de mucoviscidose. Hope passe son temps à lire dans sa chambre, malgré les encouragements de son meilleur ami, qui l’incite à profiter de sa jeunesse tant qu’il en est encore temps. Et si en lui venant en aide Stella renouait elle aussi avec la joie de vivre ? |
| |