Titre : |
"Je vivais seul, dans les bois" |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Henry David THOREAU (1817-1862), Auteur ; Louis FABULET, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
DL 2017 |
Collection : |
Folio 2€ num. 4745 |
Importance : |
119 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-035628-7 |
Prix : |
2 € |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
" Quand j'écrivis les pages suivantes, ou plutôt en écrivis le principal, je vivais seul, dans les bois, à un mille de tout voisinage, en une maison que j'avais bâtie moi-même, au bord de l'Etang de Walden, à Concord, Massachusetts, et ne devais ma vie qu'au travail de mes mains. J'habitai là deux ans et deux mois. A présent me voici pour une fois encore de passage dans le monde civilisé. " |
"Je vivais seul, dans les bois" [texte imprimé] / Henry David THOREAU (1817-1862), Auteur ; Louis FABULET, Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2017 . - 119 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Folio 2€; 4745) . ISBN : 978-2-07-035628-7 : 2 € Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
" Quand j'écrivis les pages suivantes, ou plutôt en écrivis le principal, je vivais seul, dans les bois, à un mille de tout voisinage, en une maison que j'avais bâtie moi-même, au bord de l'Etang de Walden, à Concord, Massachusetts, et ne devais ma vie qu'au travail de mes mains. J'habitai là deux ans et deux mois. A présent me voici pour une fois encore de passage dans le monde civilisé. " |
|