Titre : |
La bonté : mode d'emploi |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nick HORNBY (1957-....), Auteur ; Isabelle CHAPMAN, Traducteur |
Editeur : |
Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE) |
Année de publication : |
2002 |
Collection : |
10/18 |
Sous-collection : |
Domaine étranger num. 3496 |
Importance : |
281 p. |
Présentation : |
couv. ill. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-264-03548-6 |
Prix : |
7.88 € |
Note générale : |
Titre original :"How to be good" |
Langues : |
Français (fre) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Hornby change de genre : ce quatrième roman est écrit à la première personne au féminin. Et ça marche formidablement bien en quadra anglaise, cet homme-là a tout bon. Non seulement il arrive à se glisser dans notre cerveau, mais, plus fin et plus fort, il épingle les tics masculins qui donnent à n'importe quelles femmes sensées des envies de meurtres. La Bonté : mode d'emploi narre l'histoire de Kate, juste quelqu'un de bien, comme dit la chanson, médecin pour tenter de soulager les maux de ses prochains. Problème, ces derniers temps, ses patients la gonflent sérieusement. Son mari, ses enfants, son amant aussi. Bref, un jour de blues, elle annonce à son époux son intention de divorcer. Que n'avait-elle dit là ? Les premiers ronchonnements d'usage passés, David décide de devenir bon. Sur le papier ça a l'air bien. Dans la vraie vie, c'est le drame.
|
La bonté : mode d'emploi [texte imprimé] / Nick HORNBY (1957-....), Auteur ; Isabelle CHAPMAN, Traducteur . - Paris [FRANCE] : 10/18 (Union Générale d'Editions-UGE), 2002 . - 281 p. : couv. ill. ; 18 cm. - ( 10/18. Domaine étranger; 3496) . ISBN : 978-2-264-03548-6 : 7.88 € Titre original :"How to be good" Langues : Français ( fre)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
Hornby change de genre : ce quatrième roman est écrit à la première personne au féminin. Et ça marche formidablement bien en quadra anglaise, cet homme-là a tout bon. Non seulement il arrive à se glisser dans notre cerveau, mais, plus fin et plus fort, il épingle les tics masculins qui donnent à n'importe quelles femmes sensées des envies de meurtres. La Bonté : mode d'emploi narre l'histoire de Kate, juste quelqu'un de bien, comme dit la chanson, médecin pour tenter de soulager les maux de ses prochains. Problème, ces derniers temps, ses patients la gonflent sérieusement. Son mari, ses enfants, son amant aussi. Bref, un jour de blues, elle annonce à son époux son intention de divorcer. Que n'avait-elle dit là ? Les premiers ronchonnements d'usage passés, David décide de devenir bon. Sur le papier ça a l'air bien. Dans la vraie vie, c'est le drame.
|
|