Titre : |
Requiem pour une ville perdue |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Asli ERDOGAN (1967-....), Auteur ; Julien LAPEYRE DE CABANES (1989-....), Traducteur |
Editeur : |
Arles : Actes Sud |
Année de publication : |
DL 2020 |
Collection : |
Lettres turques |
Importance : |
134 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
22cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-330-13488-4 |
Prix : |
17 € |
Note générale : |
Trad.de:"Hayatin Sessizliginde" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Turc (tur) |
Index. décimale : |
894.35-3 Roman traduit de la langue turque |
Résumé : |
Roman en douze chapitres qui évoque plusieurs périodes de la vie de l'auteur. Un livre tel un requiem où l'on trouve la quintessence de l'oeuvre d'Asli Erdogan, qui parvient une fois encore à transmuer le réel, à imposer au lecteur le sentiment qu'il n'est plus que vibration face à un pays, une ville, et l'exil. |
Requiem pour une ville perdue [texte imprimé] / Asli ERDOGAN (1967-....), Auteur ; Julien LAPEYRE DE CABANES (1989-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2020 . - 134 p. : couv. ill. en coul. ; 22cm. - ( Lettres turques) . ISBN : 978-2-330-13488-4 : 17 € Trad.de:"Hayatin Sessizliginde" Langues : Français ( fre) Langues originales : Turc ( tur)
Index. décimale : |
894.35-3 Roman traduit de la langue turque |
Résumé : |
Roman en douze chapitres qui évoque plusieurs périodes de la vie de l'auteur. Un livre tel un requiem où l'on trouve la quintessence de l'oeuvre d'Asli Erdogan, qui parvient une fois encore à transmuer le réel, à imposer au lecteur le sentiment qu'il n'est plus que vibration face à un pays, une ville, et l'exil. |
|