Titre : |
Histoires extraordinaires : précédée de Edgar Poe, sa vie et ses oeuvres |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Edgar Allan POE (1809-1849), Auteur ; Julio CORTAZAR, Préfacier, etc. ; Charles BAUDELAIRE (1821-1867), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Gallimard |
Année de publication : |
DL 2004, 2008 |
Collection : |
Folio classique |
Importance : |
417 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-07-041359-1 |
Prix : |
6,30 € |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
Mots-clés : |
Fantastique Nouvelles Meurtre |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Voilà une femme étranglée par la force des mains, et introduite dans une cheminée, la tête en bas. Des assassins ordinaires n'emploient pas de pareils procédés pour tuer. Encore moins cachent-ils ainsi les cadavres de leurs victimes. Dans cette façon de fourrer le corps dans la cheminée, vous admettrez qu'il y a quelque chose d'excessif et de bizarre - quelque chose d'absolument inconciliable avec tout ce que nous connaissons en général des actions humaines, même en supposant que les auteurs fussent les plus pervertis des hommes. |
Histoires extraordinaires : précédée de Edgar Poe, sa vie et ses oeuvres [texte imprimé] / Edgar Allan POE (1809-1849), Auteur ; Julio CORTAZAR, Préfacier, etc. ; Charles BAUDELAIRE (1821-1867), Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2004, 2008 . - 417 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Folio classique) . ISBN : 978-2-07-041359-1 : 6,30 € Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
Mots-clés : |
Fantastique Nouvelles Meurtre |
Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
Résumé : |
Voilà une femme étranglée par la force des mains, et introduite dans une cheminée, la tête en bas. Des assassins ordinaires n'emploient pas de pareils procédés pour tuer. Encore moins cachent-ils ainsi les cadavres de leurs victimes. Dans cette façon de fourrer le corps dans la cheminée, vous admettrez qu'il y a quelque chose d'excessif et de bizarre - quelque chose d'absolument inconciliable avec tout ce que nous connaissons en général des actions humaines, même en supposant que les auteurs fussent les plus pervertis des hommes. |
|