Titre de série : |
Trilogie des ombres, 1 |
Titre : |
Dans l'ombre |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur |
Editeur : |
Cergy-Pontoise : À vue d'oeil |
Année de publication : |
DL 2017 |
Collection : |
À vue d'oeil 16 Suspense |
Importance : |
569 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
979-10-269-0111-2 |
Prix : |
24,00 € |
Note générale : |
Trad. de : "Þyska husio" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) |
Index. décimale : |
839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. |
Résumé : |
Un représentant de commerce est retrouvé dans un petit appartement de Reykjavik, tué d’une balle de Colt et le front marqué d’un « SS » en lettres de sang. Les soupçons portent rapidement sur les soldats étrangers qui grouillent dans la ville en cet été 1941. Deux jeunes gens sont chargés des investigations : Flovent, le seul enquêteur de la police criminelle d’Islande, et Thorson, l’Islandais né au Canada, parfaitement bilingue.De multiples rebondissements dans cette histoire au cours de laquelle les enquêteurs tenaces, méprisés par les autorités militaires, seront déterminés à ne pas se laisser imposer des coupables attendus. Un tableau passionnant de l’Islande troublée de cette époque.Un roman prenant et addictif. |
Trilogie des ombres, 1. Dans l'ombre [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 569 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - ( À vue d'oeil 16 Suspense) . ISBN : 979-10-269-0111-2 : 24,00 € Trad. de : "Þyska husio" Langues : Français ( fre) Langues originales : Islandais ( ice)
Index. décimale : |
839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. |
Résumé : |
Un représentant de commerce est retrouvé dans un petit appartement de Reykjavik, tué d’une balle de Colt et le front marqué d’un « SS » en lettres de sang. Les soupçons portent rapidement sur les soldats étrangers qui grouillent dans la ville en cet été 1941. Deux jeunes gens sont chargés des investigations : Flovent, le seul enquêteur de la police criminelle d’Islande, et Thorson, l’Islandais né au Canada, parfaitement bilingue.De multiples rebondissements dans cette histoire au cours de laquelle les enquêteurs tenaces, méprisés par les autorités militaires, seront déterminés à ne pas se laisser imposer des coupables attendus. Un tableau passionnant de l’Islande troublée de cette époque.Un roman prenant et addictif. |
|