Titre : |
L'ange de Marchmont Hall : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Marie-Axelle de LA ROCHEFOUCAULD, Traducteur |
Editeur : |
Paris : Charleston |
Année de publication : |
DL 2017 |
Importance : |
538 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-36812-180-1 |
Prix : |
22,50 € |
Note générale : |
Trad. de : "The angel tree" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Irlandais (iri) |
Index. décimale : |
820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] |
Résumé : |
Trente ans ont passé depuis que Greta a quitté Marchmont Hall, une magnifique demeure nichée dans les collines du Monmouthshire. Lorsqu'elle y retourne pour Noël, sur l'invitation de son vieil ami David Marchmont, elle n'a aucun souvenir de la maison – le résultat de l'accident tragique qui a effacé de sa mémoire plus de vingt ans de sa vie. Mais durant une promenade dans le parc enneigé, elle trébuche sur une tombe. L'inscription érodée lui indique qu'un petit garçon est enterré là. Cette découverte bouleversante allume une lumière dans les souvenirs de Greta, et va entraîner des réminiscences. Avec l'aide de David, elle commence à reconstruire non seulement sa propre histoire, mais aussi celle de sa fille, Cheska...
|
Note de contenu : |
écrit sous son ancien nom de plume Lucinda Edmonds |
L'ange de Marchmont Hall : roman [texte imprimé] / Lucinda RILEY (1968-2021), Auteur ; Marie-Axelle de LA ROCHEFOUCAULD, Traducteur . - Paris : Charleston, DL 2017 . - 538 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. ISBN : 978-2-36812-180-1 : 22,50 € Trad. de : "The angel tree" Langues : Français ( fre) Langues originales : Irlandais ( iri)
Index. décimale : |
820(415)-3 Roman irlandais traduit de la langue anglaise [ou roman irlandais de langue anglaise avec CR 820(415)-3] |
Résumé : |
Trente ans ont passé depuis que Greta a quitté Marchmont Hall, une magnifique demeure nichée dans les collines du Monmouthshire. Lorsqu'elle y retourne pour Noël, sur l'invitation de son vieil ami David Marchmont, elle n'a aucun souvenir de la maison – le résultat de l'accident tragique qui a effacé de sa mémoire plus de vingt ans de sa vie. Mais durant une promenade dans le parc enneigé, elle trébuche sur une tombe. L'inscription érodée lui indique qu'un petit garçon est enterré là. Cette découverte bouleversante allume une lumière dans les souvenirs de Greta, et va entraîner des réminiscences. Avec l'aide de David, elle commence à reconstruire non seulement sa propre histoire, mais aussi celle de sa fille, Cheska...
|
Note de contenu : |
écrit sous son ancien nom de plume Lucinda Edmonds |
|