Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 820-3 (7693)
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Finfarran, 4 Titre : L'été de tous les bonheurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Felicity HAYES-MCCOY, Auteur ; Eve VILA, Traducteur Editeur : Gennevilliers : Prisma Année de publication : impr. 2022 Collection : Mon poche num. 49 Importance : 427 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37913-105-9 Prix : 9,00 € Note générale : Trad. de : "The Month of Borrowed Dreams" Langues : Français (fre) Mots-clés : Feel-good Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
L'été arrive et la bibliothèque de Lissberg, Hanna Casey, a lancé un club ciné où elle projette des films basés sur des romans populaires. Bientôt, la vie reprend le dessus et les membres du club doivent faire face à de nombreux bouleversements. Jazz, la fille de Hanna, se sent enfin chez elle à Lissbeg. Mais lorsqu'un évènement vient chambouler sa vie, elle doute : ne vaut-il pas mieux qu'elle retourne à Londres pour prendre un nouveau départ ? Aideen a peur que son histoire d'amour avec Conor ne survive pas aux pressions diverses qu'elle affronte. Pendant ce temps, Saira Khan est déterminée à venir en aide à une nouvelle arrivée à Finfarran. Et le récent bonheur de Hanna et Brian pourrait-il être menacé ? Alors que le club se prépare pour la première réunion de l'été, ils seront tous confrontés à des choix difficiles. Mais obtiendront-ils le dénouement heureux qu'ils méritent ?
Finfarran, 4. L'été de tous les bonheurs [texte imprimé] / Felicity HAYES-MCCOY, Auteur ; Eve VILA, Traducteur . - Gennevilliers : Prisma, impr. 2022 . - 427 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Mon poche; 49) .
ISBN : 978-2-37913-105-9 : 9,00 €
Trad. de : "The Month of Borrowed Dreams"
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Feel-good Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
L'été arrive et la bibliothèque de Lissberg, Hanna Casey, a lancé un club ciné où elle projette des films basés sur des romans populaires. Bientôt, la vie reprend le dessus et les membres du club doivent faire face à de nombreux bouleversements. Jazz, la fille de Hanna, se sent enfin chez elle à Lissbeg. Mais lorsqu'un évènement vient chambouler sa vie, elle doute : ne vaut-il pas mieux qu'elle retourne à Londres pour prendre un nouveau départ ? Aideen a peur que son histoire d'amour avec Conor ne survive pas aux pressions diverses qu'elle affronte. Pendant ce temps, Saira Khan est déterminée à venir en aide à une nouvelle arrivée à Finfarran. Et le récent bonheur de Hanna et Brian pourrait-il être menacé ? Alors que le club se prépare pour la première réunion de l'été, ils seront tous confrontés à des choix difficiles. Mais obtiendront-ils le dénouement heureux qu'ils méritent ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092057 8-3 HAY FIN Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Finfarran, 3 Titre : Le petit jardin du bonheur Type de document : texte imprimé Auteurs : Felicity HAYES-MCCOY, Auteur ; Eve VILA, Traducteur Editeur : Gennevilliers : Prisma Année de publication : DL 2019 Importance : 412 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8104-2807-6 Prix : 19,95 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Feel goodFeel-good Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
LE feel good book de l'hiver ! Une ode à l'amitié et la famille, touchante et toute en délicatesse.
Alors que l'hiver est bien installé dans la péninsule de Finfarran, Hanna, Jazz, Mary et les habitants de Lissbeg se préparent pour les fêtes de fin d'année. Après le Café du jardin et le Psautier de Carrick, le petit village irlandais pensait en avoir terminé avec le changement et les bouleversements... c'est sans compter sur la jeune et pétillante Cassie Fitzgerald, fraîchement débarquée de Toronto et en visite chez ses grands-parents. Bien loin de l'image pittoresque qu'elle se fait du village, la jeune fille découvre qu'à Lissbeg, Noël n'est pas qu'une affaire de chocolat chaud et de cadeaux sous le sapin. Conquise par la bourgade et ses habitants hauts en couleur, elle décide de s'installer pour un temps et d'aider sa famille et ses amis à remporter le concours de la plus belle Fête de l'Hiver. Tout semble se dérouler à merveille quand elle se rend compte que derrière les apparences se cachent de nombreux secrets et non-dits. Que se passe-t-il entre sa grand-mère Pat et son mari Ger ? Et qu'en est-il de Shay, ce bel inconnu rencontré sur l'île, certes séduisant, mais... honnête ?Finfarran, 3. Le petit jardin du bonheur [texte imprimé] / Felicity HAYES-MCCOY, Auteur ; Eve VILA, Traducteur . - Gennevilliers : Prisma, DL 2019 . - 412 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-8104-2807-6 : 19,95 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Feel goodFeel-good Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
LE feel good book de l'hiver ! Une ode à l'amitié et la famille, touchante et toute en délicatesse.
Alors que l'hiver est bien installé dans la péninsule de Finfarran, Hanna, Jazz, Mary et les habitants de Lissbeg se préparent pour les fêtes de fin d'année. Après le Café du jardin et le Psautier de Carrick, le petit village irlandais pensait en avoir terminé avec le changement et les bouleversements... c'est sans compter sur la jeune et pétillante Cassie Fitzgerald, fraîchement débarquée de Toronto et en visite chez ses grands-parents. Bien loin de l'image pittoresque qu'elle se fait du village, la jeune fille découvre qu'à Lissbeg, Noël n'est pas qu'une affaire de chocolat chaud et de cadeaux sous le sapin. Conquise par la bourgade et ses habitants hauts en couleur, elle décide de s'installer pour un temps et d'aider sa famille et ses amis à remporter le concours de la plus belle Fête de l'Hiver. Tout semble se dérouler à merveille quand elle se rend compte que derrière les apparences se cachent de nombreux secrets et non-dits. Que se passe-t-il entre sa grand-mère Pat et son mari Ger ? Et qu'en est-il de Shay, ce bel inconnu rencontré sur l'île, certes séduisant, mais... honnête ?Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092056 8-3 HAY Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible
Titre de série : Fintan Fedora, le pire explorateur du monde Titre : A la recherche de la cité perdue Type de document : texte imprimé Auteurs : Clive GODDARD, Auteur ; Irène BONACINA, Dessinateur ; Mickey GABORIAUD, Traducteur Editeur : Paris : Albin Michel Jeunesse Année de publication : 2014 Collection : Witty Importance : 294 p. Présentation : ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-226-25890-8 Prix : 14 € Note générale : Trad. de : "Fintan Fedora Explores Again" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Alerte rouge ! Fintan Fedora, le pire explorateur du monde, repart en expédition ! Chaperonné par son fidèle majordome Gribley, Fintan s’est mis en tête de retrouver le village perdu de Yin, en Chine, où vivait il y a 800 ans l’auteur du poème inachevé «la chanson du Dragon Lunaire». Mais, bien sûr, rien ne se passe comme prévu : Fintan rate son avion et cherche à rejoindre Pékin en passant par la Turquie puis la Russie pour enfin prendre le Transsibérien. Là, il s’acoquine avec des clans mafieux rivaux, Russes et Chinois, qui tous deux le choisissent comme intermédiaire de leurs cadeaux empoisonnés, mais s’en trouvent décimés au fur et à mesure à cause de la maladresse de Fintan. Après de nombreuses péripéties et une explosion chanceuse, Fintan et Gribley finiront par découvrir le superbe village de Yin, enseveli sous la boue et les déchets de la ville de Mang Kee…
Fintan Fedora, le pire explorateur du monde. A la recherche de la cité perdue [texte imprimé] / Clive GODDARD, Auteur ; Irène BONACINA, Dessinateur ; Mickey GABORIAUD, Traducteur . - Paris : Albin Michel Jeunesse, 2014 . - 294 p. : ill. ; 21 cm. - (Witty) .
ISBN : 978-2-226-25890-8 : 14 €
Trad. de : "Fintan Fedora Explores Again"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Alerte rouge ! Fintan Fedora, le pire explorateur du monde, repart en expédition ! Chaperonné par son fidèle majordome Gribley, Fintan s’est mis en tête de retrouver le village perdu de Yin, en Chine, où vivait il y a 800 ans l’auteur du poème inachevé «la chanson du Dragon Lunaire». Mais, bien sûr, rien ne se passe comme prévu : Fintan rate son avion et cherche à rejoindre Pékin en passant par la Turquie puis la Russie pour enfin prendre le Transsibérien. Là, il s’acoquine avec des clans mafieux rivaux, Russes et Chinois, qui tous deux le choisissent comme intermédiaire de leurs cadeaux empoisonnés, mais s’en trouvent décimés au fur et à mesure à cause de la maladresse de Fintan. Après de nombreuses péripéties et une explosion chanceuse, Fintan et Gribley finiront par découvrir le superbe village de Yin, enseveli sous la boue et les déchets de la ville de Mang Kee…
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000060382 8-3 GOD Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : Le flambeau Type de document : texte imprimé Auteurs : Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Jean-Paul MARTIN, Traducteur Editeur : Paris [France] : Hachette Jeunesse Année de publication : 2001 Collection : Le Livre de Poche Jeunesse num. 18207 Importance : 219 p. Présentation : couv.ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-253-18207-8 Prix : 6 € Note générale : Titre original : The hound of death and other stories Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une religieuse peut-elle anéantir un couvent par la seule force d?une prière ?Est-il vrai que parfois un «signal rouge» s?allume en nous pour nous mettre en garde ?Peut-on envahir et manipuler la personnalité d?un autre être ?Agatha Christie excelle à nous faire percevoir ces forces invisibles, jusqu?au frisson.
Le flambeau [texte imprimé] / Agatha, née Agatha Miller CHRISTIE (1890-1976), Auteur ; Jean-Paul MARTIN, Traducteur . - Paris [France] : Hachette Jeunesse, 2001 . - 219 p. : couv.ill. ; 18 cm. - (Le Livre de Poche Jeunesse; 18207) .
ISBN : 978-2-253-18207-8 : 6 €
Titre original : The hound of death and other stories
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : POLICIER Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Une religieuse peut-elle anéantir un couvent par la seule force d?une prière ?Est-il vrai que parfois un «signal rouge» s?allume en nous pour nous mettre en garde ?Peut-on envahir et manipuler la personnalité d?un autre être ?Agatha Christie excelle à nous faire percevoir ces forces invisibles, jusqu?au frisson.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000038706 8-3 CHR Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible
Titre : Fleur de glace : Type de document : texte imprimé Auteurs : Kitty SEWELL, Auteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2008 Importance : 649 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-619-3 Prix : 20.99 E Note générale : trad. de l'anglais par Oristelle Bonis Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Fleur de glace : [texte imprimé] / Kitty SEWELL, Auteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2008 . - 649 p.
ISBN : 978-2-84694-619-3 : 20.99 E
trad. de l'anglais par Oristelle Bonis
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H060008862 8-3 SEW Livre de fiction Six-Bonniers Grand caractère Document en bon état Disponible PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkFrankenstein
PermalinkFrankenstein ou le Prométhée moderne
PermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalinkPermalink