| Titre : |
Inconnu à cette adresse |
| Type de document : |
texte imprimé |
| Auteurs : |
Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur |
| Editeur : |
Paris [France] : Hachette Jeunesse |
| Année de publication : |
2002 |
| Collection : |
Le Livre de Poche Jeunesse |
| Sous-collection : |
Roman Historique num. 792 |
| Importance : |
93 p. |
| Présentation : |
couv. ill. coul. |
| Format : |
18 cm |
| ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-01-322017-0 |
| Prix : |
5.05 € |
| Note générale : |
Titre original : "Address unknown" |
| Langues : |
Français (fre) Langues originales : Américain (ame) |
| Mots-clés : |
CORRESPONDANCE ANTISEMITISME |
| Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
| Résumé : |
1932. Martin Schulse, un Allemand, et Max Eisenstein, un Juif américain, sont marchands de tableau en Californie. Ils sont aussi unis par des liens plus qu’affectueux – fraternels. Le premier décide de rentrer en Allemagne. C’est leur correspondance fictive entre 1932 et 1934 qui constitue ce petite livre inédit, écrit par une Américaine en 1938, et salué à l’époque aux Etats-Unis comme un chef-d’œuvre. Ce livre est un instantané, une photographie prise sur le vif et qui décrit sans complaisance ni didactisme forcené une tragédie intime et collective, celle des débuts de l’Allemagne nazie.
|
Inconnu à cette adresse [texte imprimé] / Kathrine Kressmann TAYLOR (1903-1997), Auteur ; Michèle LÉVY-BRAM, Traducteur . - Paris [France] : Hachette Jeunesse, 2002 . - 93 p. : couv. ill. coul. ; 18 cm. - ( Le Livre de Poche Jeunesse. Roman Historique; 792) . ISBN : 978-2-01-322017-0 : 5.05 € Titre original : "Address unknown" Langues : Français ( fre) Langues originales : Américain ( ame)
| Mots-clés : |
CORRESPONDANCE ANTISEMITISME |
| Index. décimale : |
820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). |
| Résumé : |
1932. Martin Schulse, un Allemand, et Max Eisenstein, un Juif américain, sont marchands de tableau en Californie. Ils sont aussi unis par des liens plus qu’affectueux – fraternels. Le premier décide de rentrer en Allemagne. C’est leur correspondance fictive entre 1932 et 1934 qui constitue ce petite livre inédit, écrit par une Américaine en 1938, et salué à l’époque aux Etats-Unis comme un chef-d’œuvre. Ce livre est un instantané, une photographie prise sur le vif et qui décrit sans complaisance ni didactisme forcené une tragédie intime et collective, celle des débuts de l’Allemagne nazie.
|
|