Titre de série : |
Oliver von Bodenstein et Pia Kirchhoff, 3 |
Titre : |
Vent de sang |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Nele NEUHAUS (1967-....), Auteur ; Jacqueline CHAMBON (1938-....), Traducteur |
Editeur : |
Arles : Actes Sud |
Année de publication : |
2013 |
Collection : |
Actes noirs |
Importance : |
445 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-330-02505-2 |
Prix : |
23,80 € |
Note générale : |
Trad. de : "Wer Wind sät" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) |
Index. décimale : |
830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
|
Résumé : |
Le premier mort s'appelle Grosmann. L'affaire serait banale si l'homme n'était pas le veilleur de nuit de la société qui va construire sur le Taunus un parc d'éoliennes, un projet combattu par une association de riverains. Meurtres en cascade, rivalités locales, corruption globale, Neuhaus livre un polar haletant au climat déréglé. |
Oliver von Bodenstein et Pia Kirchhoff, 3. Vent de sang [texte imprimé] / Nele NEUHAUS (1967-....), Auteur ; Jacqueline CHAMBON (1938-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2013 . - 445 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - ( Actes noirs) . ISBN : 978-2-330-02505-2 : 23,80 € Trad. de : "Wer Wind sät" Langues : Français ( fre) Langues originales : Allemand ( ger)
Index. décimale : |
830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
|
Résumé : |
Le premier mort s'appelle Grosmann. L'affaire serait banale si l'homme n'était pas le veilleur de nuit de la société qui va construire sur le Taunus un parc d'éoliennes, un projet combattu par une association de riverains. Meurtres en cascade, rivalités locales, corruption globale, Neuhaus livre un polar haletant au climat déréglé. |
|