Titre : |
Pressentiments |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Katherine WEBB (1977-....), Auteur ; Isabelle CARON, Traducteur |
Editeur : |
Paris [France] : Belfond |
Année de publication : |
impr. 2013 |
Importance : |
406 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7144-5108-8 |
Prix : |
24,95 € |
Note générale : |
Trad. de: "The unseen" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
2011. Le corps d'un soldat est retrouvé à côté d'Ypres. Très bien conservé, son uniforme indique qu'il était tombé sur le champ de bataille de la Grande Guerre. Dans ses poches, deux lettres signées Hester. Leah, journaliste free-lance, est chargée de mener l'enquête. Qui pouvait être ce soldat inconnu ? 1911. Dans leur petite paroisse du Devon, Hester mène une vie plutôt morne auprès de son mari, le révérend Albert Canning. C'est donc avec une certaine excitation qu'elle attend l'arrivée de la jeune Cat, la nouvelle domestique, qu'elle va assurément prendre sous son aile. Mais Cat n'est pas l'oie blanche qu'Hester attendait : fille d'un aristocrate et d'une domestique, suffragette passée par la prison, la jeune femme a un tempérament fougueux et un grand sens de l'injustice sociale. Et voici qu'un autre individu va semer le trouble en cet été caniculaire : jeune homme sans le sou, Robin Durrant, théosophe charismatique, ne tarde pas à enflammer les esprits de la paroisse. Y compris ceux d'Albert, fasciné par cet homme qui sait parler aux esprits, et d'Hester qui poussée par la frustration de ne savoir contenter son mari pourrait bien succomber au charme vénéneux du bel inconnu. A moins que Cat ne se mette en travers de leur route… |
Pressentiments [texte imprimé] / Katherine WEBB (1977-....), Auteur ; Isabelle CARON, Traducteur . - Paris [France] : Belfond, impr. 2013 . - 406 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. ISBN : 978-2-7144-5108-8 : 24,95 € Trad. de: "The unseen" Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Index. décimale : |
820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. |
Résumé : |
2011. Le corps d'un soldat est retrouvé à côté d'Ypres. Très bien conservé, son uniforme indique qu'il était tombé sur le champ de bataille de la Grande Guerre. Dans ses poches, deux lettres signées Hester. Leah, journaliste free-lance, est chargée de mener l'enquête. Qui pouvait être ce soldat inconnu ? 1911. Dans leur petite paroisse du Devon, Hester mène une vie plutôt morne auprès de son mari, le révérend Albert Canning. C'est donc avec une certaine excitation qu'elle attend l'arrivée de la jeune Cat, la nouvelle domestique, qu'elle va assurément prendre sous son aile. Mais Cat n'est pas l'oie blanche qu'Hester attendait : fille d'un aristocrate et d'une domestique, suffragette passée par la prison, la jeune femme a un tempérament fougueux et un grand sens de l'injustice sociale. Et voici qu'un autre individu va semer le trouble en cet été caniculaire : jeune homme sans le sou, Robin Durrant, théosophe charismatique, ne tarde pas à enflammer les esprits de la paroisse. Y compris ceux d'Albert, fasciné par cet homme qui sait parler aux esprits, et d'Hester qui poussée par la frustration de ne savoir contenter son mari pourrait bien succomber au charme vénéneux du bel inconnu. A moins que Cat ne se mette en travers de leur route… |
|