Titre de série : |
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11 |
Titre : |
Face à face : roman |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur |
Editeur : |
Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa |
Année de publication : |
DL 2013 |
Collection : |
Gaïa polar |
Importance : |
300 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
24 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-84720-321-9 |
Prix : |
22,00 € |
Note générale : |
Trad. de : "Ansikt til ansikt" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Norvégien (nor) |
Index. décimale : |
839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. |
Résumé : |
"Un mort était assis dans ma salle d'attente." Avant de mourir, celui-ci avait commencé à rassembler des informations sur une mystérieuse disparition, dans le nord de la Norvège, des années plus tôt. La version officielle : une jeune femme s'est donné la mort en se jetant à la mer. Mais la thèse du suicide semblait bien fragile...Voilà Veum plongé dans le passé d'un groupe d'étudiants radicaux des années soixante-dix vivant en communauté dans une villa de Bergen. A l'époque activistes tendance marxiste-léniste, ces anciens colocataires -du moins, ceux encore vivants- ont fait carrière sur la scène politique, dans la police ou encore comme artiste...Quel secret lié à cette mort nécessitait d'être tenu dans l'ombre ? Et pourquoi est-ce si dangereux de fureter dans l'histoire de cette communauté où les moeurs libres nouaient et dénouaient les couples ? Aux prises avec une telle affaire, Veum ne compte évidemment pas ses heures. Même si le maigre pécule qu'il peut espérer toucher ne mériterait guère plus qu'un petit verre d'aquavit, pour fêter ça. |
Une enquête de Varg Veum, le privé norvégien, 11. Face à face : roman [texte imprimé] / Gunnar STAALESEN (1947-....), Auteur ; Alex FOUILLET (1974-....), Traducteur . - Montfort-en-Chalosse [France] : Gaïa, DL 2013 . - 300 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - ( Gaïa polar) . ISBN : 978-2-84720-321-9 : 22,00 € Trad. de : "Ansikt til ansikt" Langues : Français ( fre) Langues originales : Norvégien ( nor)
Index. décimale : |
839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. |
Résumé : |
"Un mort était assis dans ma salle d'attente." Avant de mourir, celui-ci avait commencé à rassembler des informations sur une mystérieuse disparition, dans le nord de la Norvège, des années plus tôt. La version officielle : une jeune femme s'est donné la mort en se jetant à la mer. Mais la thèse du suicide semblait bien fragile...Voilà Veum plongé dans le passé d'un groupe d'étudiants radicaux des années soixante-dix vivant en communauté dans une villa de Bergen. A l'époque activistes tendance marxiste-léniste, ces anciens colocataires -du moins, ceux encore vivants- ont fait carrière sur la scène politique, dans la police ou encore comme artiste...Quel secret lié à cette mort nécessitait d'être tenu dans l'ombre ? Et pourquoi est-ce si dangereux de fureter dans l'histoire de cette communauté où les moeurs libres nouaient et dénouaient les couples ? Aux prises avec une telle affaire, Veum ne compte évidemment pas ses heures. Même si le maigre pécule qu'il peut espérer toucher ne mériterait guère plus qu'un petit verre d'aquavit, pour fêter ça. |
|