Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (11)
Le Clan Snaeberg / EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR
Titre : Le Clan Snaeberg Type de document : texte imprimé Auteurs : EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR (1988-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur Editeur : Paris : La Martinière Année de publication : DL 2024 Collection : La Martinière Noir Importance : 400 p. Présentation : couv. ill. en coul. ; tableau ; carte Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-401-1697-4 Prix : 22 € Note générale : Trad. de : "Tu sérd mig ekki" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Dans un hôtel perdu sur un champ de lave de la péninsule de Snæfellsnes, en Islande, se déroule une étrange réunion de famille : celle du clan Snæberg.
Alors que le temps se détériore et que l’alcool coule à flots, l’un des membres de la puissante famille disparaît. La menace d’un rôdeur sème le doute parmi les convives. Mais le vrai danger ne se trouverait-il pas… à l’intérieur de l’hôtel ?
Les rancœurs et le passé douloureux du clan Snæberg vont remonter peu à peu au jour, jusqu’à ce que la vérité, effarante, soit révélée.
Prix John Creasey Dagger et Prix Storytell Award du meilleur roman policierLe Clan Snaeberg [texte imprimé] / EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR (1988-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur . - Paris : La Martinière, DL 2024 . - 400 p. : couv. ill. en coul. ; tableau ; carte ; 18 cm. - (La Martinière Noir) .
ISBN : 979-10-401-1697-4 : 22 €
Trad. de : "Tu sérd mig ekki"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Dans un hôtel perdu sur un champ de lave de la péninsule de Snæfellsnes, en Islande, se déroule une étrange réunion de famille : celle du clan Snæberg.
Alors que le temps se détériore et que l’alcool coule à flots, l’un des membres de la puissante famille disparaît. La menace d’un rôdeur sème le doute parmi les convives. Mais le vrai danger ne se trouverait-il pas… à l’intérieur de l’hôtel ?
Les rancœurs et le passé douloureux du clan Snæberg vont remonter peu à peu au jour, jusqu’à ce que la vérité, effarante, soit révélée.
Prix John Creasey Dagger et Prix Storytell Award du meilleur roman policierRéservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000058872 8-3 EVA Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 10/12/2024 La Dame de Reykjavík, 2. L'île au secret / RAGNAR JÓNASSON
Titre de série : La Dame de Reykjavík, 2 Titre : L'île au secret Type de document : texte imprimé Auteurs : RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; MARCHON, Ombeline, Traducteur Editeur : Paris : La Martinière Année de publication : 2020 Collection : La Martinière Noir Importance : 342 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7324-9355-8 Prix : 21,00 € Note générale : Trad. de: "Drungi" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Quatre amis séjournaient sur une île
L'un d'eux tomba de la falaise
Et il n'en resta plus que trois...
Au large des côtes de l'Islande, l'île d'Ellidaey abrite la maison la plus isolée au monde. C'est sur cette terre sauvage que quatre amis ont choisi de fêter leurs retrouvailles. Mais, après la chute mortelle de l'un d'entre eux, la petite escapade tourne au drame.
L'inspectrice Hulda, quinze ans avant les événements survenus dans La Dame de Reykjavík, n'a qu'une ambition : découvrir la vérité. Pas du genre à compter ses heures, Hulda ne prendrait- elle pas l'affaire trop à cœur ? Elle n'a jamais connu son père et a toujours entretenu avec sa mère une relation en dents de scie. Une vie de famille tellement chaotique que son job semble la seule chose capable de la rattacher à la réalité... Mais sur l'île d'Ellidaey plane une atmosphère étouffante. Les fantômes du passé ressurgissent.La Dame de Reykjavík, 2. L'île au secret [texte imprimé] / RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; MARCHON, Ombeline, Traducteur . - Paris : La Martinière, 2020 . - 342 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (La Martinière Noir) .
ISBN : 978-2-7324-9355-8 : 21,00 €
Trad. de: "Drungi"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Quatre amis séjournaient sur une île
L'un d'eux tomba de la falaise
Et il n'en resta plus que trois...
Au large des côtes de l'Islande, l'île d'Ellidaey abrite la maison la plus isolée au monde. C'est sur cette terre sauvage que quatre amis ont choisi de fêter leurs retrouvailles. Mais, après la chute mortelle de l'un d'entre eux, la petite escapade tourne au drame.
L'inspectrice Hulda, quinze ans avant les événements survenus dans La Dame de Reykjavík, n'a qu'une ambition : découvrir la vérité. Pas du genre à compter ses heures, Hulda ne prendrait- elle pas l'affaire trop à cœur ? Elle n'a jamais connu son père et a toujours entretenu avec sa mère une relation en dents de scie. Une vie de famille tellement chaotique que son job semble la seule chose capable de la rattacher à la réalité... Mais sur l'île d'Ellidaey plane une atmosphère étouffante. Les fantômes du passé ressurgissent.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000108428 8-3 RAG Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000096964 8-3 RAG DAM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000068219 8-3 RAG Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La Dame de Reykjavík, 3. La dernière tempête / RAGNAR JÓNASSON
Titre de série : La Dame de Reykjavík, 3 Titre : La dernière tempête Type de document : texte imprimé Auteurs : RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur Editeur : Paris : La Martinière Année de publication : impr. 2021 Collection : La Martinière Noir Importance : 281 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7324-9708-2 Prix : 21,00 € Note générale : Trad. de: "Mistur" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : La terrible tempête de neige qui s’abat sur l’Islande aurait dû décourager les plus téméraires de s’aventurer à l’extérieur.
Ils l’ont pourtant fait.
Ce couple n’aurait jamais dû laisser entrer chez eux un inconnu. Il l’a pourtant fait.
Un invité indésirable. Un mensonge innommable. Un meurtre. Tous ne survivront pas à cette nuit. Et l’inspectrice Hulda, chargée de l’enquête, continuera d’être hantée par ses fantômes très longtemps encore.La Dame de Reykjavík, 3. La dernière tempête [texte imprimé] / RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur . - Paris : La Martinière, impr. 2021 . - 281 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (La Martinière Noir) .
ISBN : 978-2-7324-9708-2 : 21,00 €
Trad. de: "Mistur"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : La terrible tempête de neige qui s’abat sur l’Islande aurait dû décourager les plus téméraires de s’aventurer à l’extérieur.
Ils l’ont pourtant fait.
Ce couple n’aurait jamais dû laisser entrer chez eux un inconnu. Il l’a pourtant fait.
Un invité indésirable. Un mensonge innommable. Un meurtre. Tous ne survivront pas à cette nuit. Et l’inspectrice Hulda, chargée de l’enquête, continuera d’être hantée par ses fantômes très longtemps encore.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000109545 8-3 RAG Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000081964 8-3 RAG DAM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000042693 8-3 RAG Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Dix âmes, pas plus / RAGNAR JÓNASSON
Titre : Dix âmes, pas plus Type de document : texte imprimé Auteurs : RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur Editeur : Paris : La Martinière Année de publication : DL 2022 Collection : La Martinière Noir Importance : 344 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7324-9407-4 Prix : 21,00€ Note générale : Trad. de : "Porpio" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un mort.
Neuf suspects.
Recherche professeur au bout du monde. Voici une petite annonce qui découragerait toute personne saine d’esprit. Pas Una. La jeune femme quitte Reykjavík pour Skálar, l’un des villages les plus reculés d’Islande, qui ne compte que dix habitants. Malgré l’hostilité des villageois. Malgré l’isolement vertigineux.
Là-bas, Una entend des voix et le son fantomatique d’une berceuse. Et bientôt, une mort brutale survient. Quels secrets cache ce village ? Jusqu’où iront ses habitants pour les protéger ?Dix âmes, pas plus [texte imprimé] / RAGNAR JÓNASSON (1976-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur . - Paris : La Martinière, DL 2022 . - 344 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Martinière Noir) .
ISBN : 978-2-7324-9407-4 : 21,00€
Trad. de : "Porpio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un mort.
Neuf suspects.
Recherche professeur au bout du monde. Voici une petite annonce qui découragerait toute personne saine d’esprit. Pas Una. La jeune femme quitte Reykjavík pour Skálar, l’un des villages les plus reculés d’Islande, qui ne compte que dix habitants. Malgré l’hostilité des villageois. Malgré l’isolement vertigineux.
Là-bas, Una entend des voix et le son fantomatique d’une berceuse. Et bientôt, une mort brutale survient. Quels secrets cache ce village ? Jusqu’où iront ses habitants pour les protéger ?Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000104706 8-3 RAG Livre de fiction Cité Adultes Document en bon état Disponible 410000088364 8-3 RAG Livre de fiction Etudiant Thriller Document en bon état Disponible 410000095079 8-3 RAG Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000068216 8-3 RAG Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Elma, 2. Les filles qui mentent / EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR
Titre de série : Elma, 2 Titre : Les filles qui mentent Type de document : texte imprimé Auteurs : EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR (1988-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur Editeur : Paris : La Martinière Année de publication : DL 2022 Collection : La Martinière Noir Importance : 413 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7324-9581-1 Note générale : Trad. de : "Stelpur sem ljúga" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Les filles qui mentent ne s’en sortent jamais.
Sauf peut-être en Islande.
Elma, ancienne inspectrice de la brigade criminelle de Reykjavík, pensait mener une vie paisible à Akranes, un petit village au nord de la capitale. Mais en Islande, la beauté des paysages dissimule souvent une réalité bien plus sombre.
Quand le corps d’une femme est retrouvé dans un champ de lave, Elma et son équipe se retrouvent chargés de l’enquête. Cela fait sept mois que cette mère célibataire a disparu, ne laissant qu’un simple mot d’excuses sur la table de la cuisine. Entre cruauté adolescente, préjugés de petite ville et mensonges d’enfants qui portent les péchés de leurs parents, c’est le début d’une longue suite de secrets dissimulés par les brumes du passé qu’Elma se charge de découvrir.
Jamais les contrées froides et changeantes de l’Islande n’avaient abrité de révélations aussi troublantes.Elma, 2. Les filles qui mentent [texte imprimé] / EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR (1988-....), Auteur ; Jean-Christophe SALAÜN, Traducteur . - Paris : La Martinière, DL 2022 . - 413 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (La Martinière Noir) .
ISBN : 978-2-7324-9581-1
Trad. de : "Stelpur sem ljúga"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Les filles qui mentent ne s’en sortent jamais.
Sauf peut-être en Islande.
Elma, ancienne inspectrice de la brigade criminelle de Reykjavík, pensait mener une vie paisible à Akranes, un petit village au nord de la capitale. Mais en Islande, la beauté des paysages dissimule souvent une réalité bien plus sombre.
Quand le corps d’une femme est retrouvé dans un champ de lave, Elma et son équipe se retrouvent chargés de l’enquête. Cela fait sept mois que cette mère célibataire a disparu, ne laissant qu’un simple mot d’excuses sur la table de la cuisine. Entre cruauté adolescente, préjugés de petite ville et mensonges d’enfants qui portent les péchés de leurs parents, c’est le début d’une longue suite de secrets dissimulés par les brumes du passé qu’Elma se charge de découvrir.
Jamais les contrées froides et changeantes de l’Islande n’avaient abrité de révélations aussi troublantes.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000130862 8-3 EVA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000123832 8-3 EVA ELM Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Elma, 3. Les garçons qui brûlent / EVA BJÖRG ÆGISDÓTTIR
PermalinkL'inuite / Mo, pseudonyme de Frédéric Mars MALO
PermalinkLa Maison / Vanessa SAVAGE
PermalinkLa mort en blanc / RAGNAR JÓNASSON
PermalinkA qui la faute / RAGNAR JÓNASSON
Permalink