Boncelles
Jeunesse > Auteurs commençant par E-F
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Comment écrire comme un cochon Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Agnès DESARTHE (1966-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 1998, 2004 Collection : Neuf Importance : 154 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-04240-6 Prix : 8,50 € Note générale : Trad. de : " How to write really badly". - Prix Versele 1999 Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Chester Howard a survécu à pas mal d'établissements scolaires. Il a connu des uniformes qui grattaient, la prière cinq fois par jour, des profs qui se prenaient pour des psychothérapeutes et même une école où personne ne parlait sa langue. Pourtant, il se demande comment il va survivre à Walbottle Manoir. Ici, les élèves semblent tous décérébrés, tellement ils sont mièvres, ici l'humour n'existe pas. Mlle Tate, l'institutrice, toute dégoulinante de sourires, accorde le droit d'effacer le tableau pendant une semaine comme elle offrirait un fabuleux trésor. Chester a peur de devenir fou. Heureusement, il trouve vite une raison de survivre : son voisin de table, Joe Gardener. Joe est le plus phénoménal des cancres, mais c'est aussi un génie. Et ça, à part Chester, personne ne s'en est jamais aperçu. L'heure de la révolution a sonné.
Comment écrire comme un cochon [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Agnès DESARTHE (1966-....), Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 1998, 2004 . - 154 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 978-2-211-04240-6 : 8,50 €
Trad. de : " How to write really badly". - Prix Versele 1999
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Chester Howard a survécu à pas mal d'établissements scolaires. Il a connu des uniformes qui grattaient, la prière cinq fois par jour, des profs qui se prenaient pour des psychothérapeutes et même une école où personne ne parlait sa langue. Pourtant, il se demande comment il va survivre à Walbottle Manoir. Ici, les élèves semblent tous décérébrés, tellement ils sont mièvres, ici l'humour n'existe pas. Mlle Tate, l'institutrice, toute dégoulinante de sourires, accorde le droit d'effacer le tableau pendant une semaine comme elle offrirait un fabuleux trésor. Chester a peur de devenir fou. Heureusement, il trouve vite une raison de survivre : son voisin de table, Joe Gardener. Joe est le plus phénoménal des cancres, mais c'est aussi un génie. Et ça, à part Chester, personne ne s'en est jamais aperçu. L'heure de la révolution a sonné.
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000006110 8-3 FIN Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Jeunesse Document en bon état Disponible E000009399 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000006153 8-3 FIN Livre de fiction Cité Jeunesse Document en bon état Disponible I000005008 8-3 FIN Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052057 8-3 FIN Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000004719 8-3 FIN Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible 410000020492 8-3 FIN Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : Le jeu des sept familles Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Agnès DESARTHE (1966-....), Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2002, 2004 Collection : Neuf Importance : 237 p. Présentation : couv.ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-03428-9 Prix : 7.30 € Note générale : Trad. de : "Step by wicked step" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Claudia, Colin, Ralph, Pixie et Robbo se retrouvent coincés par une nuit de tempête dans un château prétendument hanté. L'excursion organisée par l'école pourrait tourner au cauchemar, d'autant qu'a priori, ces cinq-là n'ont rien pour s'entendre; mais la surprise qui attend nos héros n'a ni dents de vampire, ni drap blanc sur la tête. En découvrant un vieil album dans lequel, cent ans plus tôt, un jeune garçon avait raconté le remariage catastrophique de sa mère, ils se rendent compte qu'ils ont tous, contrairement aux apparences, quelque chose en commun. Chacun d'eux vit dans une "famille recomposée" avec belle-mère, beau-père, demi-soeur, frère par alliance, etc. L'un après l'autre, ils racontent leur histoire, en riant, en s'énervant, en pleurant. Commence alors une sorte de jeu des sept familles démoniaque, au cours duquel on apprend, entre autres, que la famille modèle n'existe pas, que ce ne sont pas toujours les plus forts qui l'emportent, et que la vie d'une famille toute entière peut changer d'un jour à l'autre à cause d'un chat qui a décidé de faire sa sieste dans un saladier plein de pâte à pain.
Le jeu des sept familles [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Agnès DESARTHE (1966-....), Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2002, 2004 . - 237 p. : couv.ill. en coul. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 978-2-211-03428-9 : 7.30 €
Trad. de : "Step by wicked step"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Claudia, Colin, Ralph, Pixie et Robbo se retrouvent coincés par une nuit de tempête dans un château prétendument hanté. L'excursion organisée par l'école pourrait tourner au cauchemar, d'autant qu'a priori, ces cinq-là n'ont rien pour s'entendre; mais la surprise qui attend nos héros n'a ni dents de vampire, ni drap blanc sur la tête. En découvrant un vieil album dans lequel, cent ans plus tôt, un jeune garçon avait raconté le remariage catastrophique de sa mère, ils se rendent compte qu'ils ont tous, contrairement aux apparences, quelque chose en commun. Chacun d'eux vit dans une "famille recomposée" avec belle-mère, beau-père, demi-soeur, frère par alliance, etc. L'un après l'autre, ils racontent leur histoire, en riant, en s'énervant, en pleurant. Commence alors une sorte de jeu des sept familles démoniaque, au cours duquel on apprend, entre autres, que la famille modèle n'existe pas, que ce ne sont pas toujours les plus forts qui l'emportent, et que la vie d'une famille toute entière peut changer d'un jour à l'autre à cause d'un chat qui a décidé de faire sa sieste dans un saladier plein de pâte à pain.
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000009391 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052060 8-3 FIN Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000020483 8-3 FIN Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : Mauvais rêves Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Tessa BRISAC, Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2001, 2008 Collection : Neuf Importance : 195 p. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-06020-2 Prix : 10,50 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Quand Imogène, la nouvelle, est arrivée dans la classe et que le maître a demandé un volontaire pour s’occuper d’elle la première semaine, tout le monde a levé le doigt. Tout le monde sauf Mélanie. Parce que Mélanie préfère les livres aux êtres humains. Pourtant, c’est tombé sur elle. Le maître la trouvait justement un peu solitaire sur sa chaise, un peu coupée du monde, avec ses romans plein la tête. Manque de chance, Imogène, elle, déteste les livres. Du moins c’est ce qu’elle dit. Un jour qu’elles rangent la bibliothèque ensemble, Mélaine voit Imogène toucher un livre puis sursauter et le lâcher comme s’il l’avait mordu avant de rougir comme une pivoine. Alors Mélaine, qui trouve déjà que c’est grave de ne pas aimer lire, comprend que le problème d’Imogène est bien plus grave. Et qu’elle est peut-être capable de l’aider à le résoudre. A coups d’imagination. Car, comme elle dit, à force de lire, on prend l’habitude des choses étranges et des gens bizarroïdes...
Mauvais rêves [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Tessa BRISAC, Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2001, 2008 . - 195 p. ; 19 cm. - (Neuf) .
ISBN : 978-2-211-06020-2 : 10,50 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Quand Imogène, la nouvelle, est arrivée dans la classe et que le maître a demandé un volontaire pour s’occuper d’elle la première semaine, tout le monde a levé le doigt. Tout le monde sauf Mélanie. Parce que Mélanie préfère les livres aux êtres humains. Pourtant, c’est tombé sur elle. Le maître la trouvait justement un peu solitaire sur sa chaise, un peu coupée du monde, avec ses romans plein la tête. Manque de chance, Imogène, elle, déteste les livres. Du moins c’est ce qu’elle dit. Un jour qu’elles rangent la bibliothèque ensemble, Mélaine voit Imogène toucher un livre puis sursauter et le lâcher comme s’il l’avait mordu avant de rougir comme une pivoine. Alors Mélaine, qui trouve déjà que c’est grave de ne pas aimer lire, comprend que le problème d’Imogène est bien plus grave. Et qu’elle est peut-être capable de l’aider à le résoudre. A coups d’imagination. Car, comme elle dit, à force de lire, on prend l’habitude des choses étranges et des gens bizarroïdes...
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000006527 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible I000004167 8-3 FIN Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000072509 8-3 FIN Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre de série : Le chat assassin, 4 Titre : L'anniversaire du chat assassin Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique DEISS (1965-....), Dessinateur ; Véronique HAITSE, Traducteur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2011,2015 Collection : Mouche Importance : 70 p. Présentation : ill. en noir et blanc Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-20114-8 Prix : 8,50 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : anniversaire chat humour Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé :
Je suis sous le choc. Que diriez-vous si, au lieu de fêter dignement votre anniversaire, vos maîtres organisaient une soirée entre voisins pour ce stupide Halloween ? Voilà des gens qui vous nourrissent, vous câlinent, vous font croire que vous faites partie de la famille, et qui préfèrent les fantômes et les vampires à leur propre chat ! Est-ce ma faute à moi si je suis né un 31 octobre ? Tuffy est en rogne mais bien décidé à organiser sa propre fête avec les matous du quartier. Tout bien considéré, la nuit d'Halloween convient comme un gant à l'anniversaire d'un chat assassin...
Le chat assassin, 4. L'anniversaire du chat assassin [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique DEISS (1965-....), Dessinateur ; Véronique HAITSE, Traducteur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2011,2015 . - 70 p. : ill. en noir et blanc ; 19 cm. - (Mouche) .
ISBN : 978-2-211-20114-8 : 8,50 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : anniversaire chat humour Index. décimale : 7 à 10 ANS Albums ou petits romans pour les 7 à 10 ans. Résumé :
Je suis sous le choc. Que diriez-vous si, au lieu de fêter dignement votre anniversaire, vos maîtres organisaient une soirée entre voisins pour ce stupide Halloween ? Voilà des gens qui vous nourrissent, vous câlinent, vous font croire que vous faites partie de la famille, et qui préfèrent les fantômes et les vampires à leur propre chat ! Est-ce ma faute à moi si je suis né un 31 octobre ? Tuffy est en rogne mais bien décidé à organiser sa propre fête avec les matous du quartier. Tout bien considéré, la nuit d'Halloween convient comme un gant à l'anniversaire d'un chat assassin...
Exemplaires (4)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000024859 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 0000016126 7 à 10 ANS Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052102 8-3 FIN Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000020490 8-3 FIN Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre de série : Le chat assassin, 5 Titre : Le Noël du chat assassin Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique HAITSE, Traducteur ; Véronique DEISS (1965-....), Illustrateur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2011 Collection : Mouche Importance : 87 p. Présentation : ill. en noir et blanc Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-20695-2 Prix : 9,20 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Noël chat humour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
S'il y a bien une fête qui n'est pas pour les chats, c'est Noël. Réfléchissez : il y a un arbre sur lequel il est interdit de grimper. Et puis, il y a ces décorations si tentantes, qu'on n'a pas le droit de toucher...
En plus, à Noël, on a des invités. Je déteste ça ! Ils s'installent sur les fauteuils les plus confortables et ils laissent leurs bagages dans tous mes coins préférés.
Il paraît que, cette année, j'ai dépassé les bornes. Mais ai-je vraiment mérité de finir en disgrâce, enfermé dans le garage ?Le chat assassin, 5. Le Noël du chat assassin [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique HAITSE, Traducteur ; Véronique DEISS (1965-....), Illustrateur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2011 . - 87 p. : ill. en noir et blanc ; 19 cm. - (Mouche) .
ISBN : 978-2-211-20695-2 : 9,20 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Noël chat humour Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
S'il y a bien une fête qui n'est pas pour les chats, c'est Noël. Réfléchissez : il y a un arbre sur lequel il est interdit de grimper. Et puis, il y a ces décorations si tentantes, qu'on n'a pas le droit de toucher...
En plus, à Noël, on a des invités. Je déteste ça ! Ils s'installent sur les fauteuils les plus confortables et ils laissent leurs bagages dans tous mes coins préférés.
Il paraît que, cette année, j'ai dépassé les bornes. Mais ai-je vraiment mérité de finir en disgrâce, enfermé dans le garage ?Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000024671 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052055 8-3 FIN Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000005996 8-3 FIN Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre de série : Le chat assassin, 7 Titre : Le chat assassin tombe amoureux Type de document : texte imprimé Auteurs : Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique HAITSE, Traducteur ; Véronique DEISS (1965-....), Dessinateur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2016 Collection : Mouche Importance : 117 p. Présentation : ill., couv. ill. coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-22284-6 Prix : 8.70 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Aimer ? Quelle horreur ! Tuffy ne veut pas en entendre parler. D'ailleurs, l'Amour c'est pour les nuls et ça rend bête. Comme sa maîtresse Ellie qui l'inonde de «je t'aime» ou sa copine Bella qui se languit pour le chat le plus moche du quartier. Pas question pour le chat assassin de tomber amoureux. Jamais ! Vraiment ? Alors pourquoi son coeur de pierre fait-il une roulade arrière lorsqu'il apprend que la merveilleuse Coco, au poil luisant, aux yeux brillants est de retour dans le quartier ?
Le chat assassin, 7. Le chat assassin tombe amoureux [texte imprimé] / Anne FINE (1947-....), Auteur ; Véronique HAITSE, Traducteur ; Véronique DEISS (1965-....), Dessinateur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2016 . - 117 p. : ill., couv. ill. coul. ; 19 cm. - (Mouche) .
ISBN : 978-2-211-22284-6 : 8.70 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Aimer ? Quelle horreur ! Tuffy ne veut pas en entendre parler. D'ailleurs, l'Amour c'est pour les nuls et ça rend bête. Comme sa maîtresse Ellie qui l'inonde de «je t'aime» ou sa copine Bella qui se languit pour le chat le plus moche du quartier. Pas question pour le chat assassin de tomber amoureux. Jamais ! Vraiment ? Alors pourquoi son coeur de pierre fait-il une roulade arrière lorsqu'il apprend que la merveilleuse Coco, au poil luisant, aux yeux brillants est de retour dans le quartier ?
Exemplaires (5)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000059352 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 0000059473 8-3 FIN Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000052111 8-3 FIN Livre de fiction Jardin perdu Jeunesse Document en bon état Disponible 410000006017 8-3 FIN Livre de fiction Six-Bonniers Jeunesse Document en bon état Disponible 410000020489 8-3 FIN Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Sorti jusqu'au 10/09/2024
Titre : Si tu veux être mon amie Type de document : texte imprimé Auteurs : Galit FINK, Auteur ; Béatrice COHEN, Auteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : 2002 Collection : Folio junior num. 1213 Importance : 209 P. Présentation : couv ill Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-053951-2 Prix : 6.00 E Note générale : présentées par Litsa Boudalika ; traduites par Ariane Elbaz et Beatrice,Khadige ; Historique et glossaire Ariel,Cohen Langues : Français (fre) Mots-clés : TOLERANCE ISRAEL TEMOIGNAGE ESPOIR INTIFADA Index. décimale : 840-6 Lettres, correspondance de langue française. Résumé :
Mervet, treize ans, du camp palestinien de Dheisheh, et Galit, douze ans, de Jérusalem, commencent à s'écrire en 1988. Comment se parler alors qu'autour d'elles deux peuples se déchirent, se battent, se haïssent parfois ? «Je ne sais pas si tu veux être mon amie. À part ma famille, personne ne sait que je t'écris», s'interroge Mervet. «Quel sentiment étrange de savoir que j'écris à une Palestienne. C'est comme si c'était un rêve, un rêve heureux», lui répond Galit. Leur amitié naissante est sans cesse mise à l'épreuve par l'Intifada. Marquées par les préjugés de leur communauté, elles s'affrontent parfois ou tentent avec naïveté de trouver des solutions.Ce livre n'est pas une fiction mais une histoire vraie. Il parle d'incompréhension et d'amour, il parle de l'histoire humaine.
Si tu veux être mon amie [texte imprimé] / Galit FINK, Auteur ; Béatrice COHEN, Auteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, 2002 . - 209 P. : couv ill ; 18 cm. - (Folio junior; 1213) .
ISBN : 978-2-07-053951-2 : 6.00 E
présentées par Litsa Boudalika ; traduites par Ariane Elbaz et Beatrice,Khadige ; Historique et glossaire Ariel,Cohen
Langues : Français (fre)
Mots-clés : TOLERANCE ISRAEL TEMOIGNAGE ESPOIR INTIFADA Index. décimale : 840-6 Lettres, correspondance de langue française. Résumé :
Mervet, treize ans, du camp palestinien de Dheisheh, et Galit, douze ans, de Jérusalem, commencent à s'écrire en 1988. Comment se parler alors qu'autour d'elles deux peuples se déchirent, se battent, se haïssent parfois ? «Je ne sais pas si tu veux être mon amie. À part ma famille, personne ne sait que je t'écris», s'interroge Mervet. «Quel sentiment étrange de savoir que j'écris à une Palestienne. C'est comme si c'était un rêve, un rêve heureux», lui répond Galit. Leur amitié naissante est sans cesse mise à l'épreuve par l'Intifada. Marquées par les préjugés de leur communauté, elles s'affrontent parfois ou tentent avec naïveté de trouver des solutions.Ce livre n'est pas une fiction mais une histoire vraie. Il parle d'incompréhension et d'amour, il parle de l'histoire humaine.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000007417 8-3 FIN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000081327 8-3 FIN Livre de fiction Cité Adolescents Document en bon état Disponible
Titre : Bébés chouettes Type de document : texte imprimé Auteurs : Martin WADDELL (1941-....), Auteur ; Patrick BENSON (1941-....), Dessinateur ; Isabel FINKENSTAEDT, Traducteur Editeur : Paris : Kaléidoscope Année de publication : DL 2009 Importance : non paginé [27] p. Présentation : ill. en coul.; couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-87767-088-3 Prix : 11 € Note générale : Trad. de : "Owl Babies" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Chouette Autonomie Maman Index. décimale : 5 à 8 ANS Albums ou petits romans pour les 5 à 8 ans. Résumé :
Toutes les chouettes réfléchissent beaucoup, même les bébés chouettes comme Sarah, Rémy et Lou. Et c'est la nuit qu'ils réfléchissent le plus, quand il fait noir, qu'ils sont seuls, et que leur maman chouette n'est pas encore rentrée...
Bébés chouettes [texte imprimé] / Martin WADDELL (1941-....), Auteur ; Patrick BENSON (1941-....), Dessinateur ; Isabel FINKENSTAEDT, Traducteur . - Paris : Kaléidoscope, DL 2009 . - non paginé [27] p. : ill. en coul.; couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-87767-088-3 : 11 €
Trad. de : "Owl Babies"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Chouette Autonomie Maman Index. décimale : 5 à 8 ANS Albums ou petits romans pour les 5 à 8 ans. Résumé :
Toutes les chouettes réfléchissent beaucoup, même les bébés chouettes comme Sarah, Rémy et Lou. Et c'est la nuit qu'ils réfléchissent le plus, quand il fait noir, qu'ils sont seuls, et que leur maman chouette n'est pas encore rentrée...
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000028008 3 à 6 ANS Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible C000005011 3 à 6 ans Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Sorti jusqu'au 05/07/2024
Titre : Le baume du dragon Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvana GANDOLFI (1940-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Panama Année de publication : impr. 2006 Importance : 174 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7557-0169-2 Prix : 14.95 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Au cours d'un voyage au Népal, Andrew, cinquantenaire déprimé, fait la connaissance d'un vieux sage. Le sadhu lui demande de remettre un remède, le Baume du Dragon à sa petite fille, la kuari royale, déesse vivante de Katmandou. Négligeant sa mission, Andrew avale lui-même le remède et ne tarde pas à découvrir ses effets prodigieux : ses rides s'effacent, son énergie décuple et, en trois semaines, il rajeunit de vingt ans. Mais le miracle tourne au cauchemar ! Pour stopper ce processus et sauver sa vie, Andrew doit se baigner dans un lac perdu au cœur de l'Himalaya. Une course contre la montre s'engage, en compagnie de l'exaspérante kumari...
Le baume du dragon [texte imprimé] / Silvana GANDOLFI (1940-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Panama, impr. 2006 . - 174 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-7557-0169-2 : 14.95 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Au cours d'un voyage au Népal, Andrew, cinquantenaire déprimé, fait la connaissance d'un vieux sage. Le sadhu lui demande de remettre un remède, le Baume du Dragon à sa petite fille, la kuari royale, déesse vivante de Katmandou. Négligeant sa mission, Andrew avale lui-même le remède et ne tarde pas à découvrir ses effets prodigieux : ses rides s'effacent, son énergie décuple et, en trois semaines, il rajeunit de vingt ans. Mais le miracle tourne au cauchemar ! Pour stopper ce processus et sauver sa vie, Andrew doit se baigner dans un lac perdu au cœur de l'Himalaya. Une course contre la montre s'engage, en compagnie de l'exaspérante kumari...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité E000011069 8-3 GAN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible
Titre : L'innocent de Palerme Type de document : texte imprimé Auteurs : Silvana GANDOLFI (1940-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Jeunesse Année de publication : DL 2014, 2021 Collection : Folio junior num. 1684 Importance : 293 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-065900-5 Prix : 6,50 € Note générale : Trad. de: "Io dentro gli spari" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Palerme, en Sicile. Unique survivant d'un règlement de comptes mafieux, Santino est un précieux témoin pour la justice. Mais à sept ans la loi du silence pèse déjà sur ses frêles épaules.Livourne, sur le continent. Lucio, onze ons, est l'homme de la famille. Partagé entre la responsabilité de sa petite soeur et de rares moments de liberté sur son Optimist, il semble porter l'empreinte d'un sombre passé. Mais quel fil invisible relie ces deux vies ?
L'innocent de Palerme [texte imprimé] / Silvana GANDOLFI (1940-....), Auteur ; Faustina FIORE (1976-....), Traducteur . - Paris : Gallimard Jeunesse, DL 2014, 2021 . - 293 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio junior; 1684) .
ISBN : 978-2-07-065900-5 : 6,50 €
Trad. de: "Io dentro gli spari"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Palerme, en Sicile. Unique survivant d'un règlement de comptes mafieux, Santino est un précieux témoin pour la justice. Mais à sept ans la loi du silence pèse déjà sur ses frêles épaules.Livourne, sur le continent. Lucio, onze ons, est l'homme de la famille. Partagé entre la responsabilité de sa petite soeur et de rares moments de liberté sur son Optimist, il semble porter l'empreinte d'un sombre passé. Mais quel fil invisible relie ces deux vies ?
Exemplaires (7)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000004761 LS 8-3 GAN Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000017761 LS 8-3 GAN Livre de fiction Centenaire Jeunesse Document en bon état Disponible 0000042735 LS 8-3 GAN Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible 410000001699 LS 8-3 GAN Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible 410000001700 LS 8-3 GAN Livre de fiction Jardin perdu Adolescents Document en bon état Disponible 410000001421 LS 8-3 GAN Livre de fiction Trixhes Jeunesse Document en bon état Disponible 410000015123 LS 8-3 GAN Livre de fiction Val Jeunesse Document en bon état Disponible