Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (22)
American psycho / Bret Easton ELLIS
Titre : American psycho Type de document : texte imprimé Auteurs : Bret Easton ELLIS (1964-....), Auteur ; Alain DEFOSSÉ (1957-....), Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : impr. 2000 Collection : Pavillons Importance : 512 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-08899-9 Prix : 25.00 E Note générale : Trad. de : "American psycho" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : À vingt-six ans, Patrick Bateman est un golden boy de Wall Street; le parfait yuppie des années 80. Il est aussi un serial killer.
American psycho [texte imprimé] / Bret Easton ELLIS (1964-....), Auteur ; Alain DEFOSSÉ (1957-....), Traducteur . - Paris : Robert Laffont, impr. 2000 . - 512 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-08899-9 : 25.00 E
Trad. de : "American psycho"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : À vingt-six ans, Patrick Bateman est un golden boy de Wall Street; le parfait yuppie des années 80. Il est aussi un serial killer.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000096669 LS 8-3 ELL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 26/10/2024 Bloody Miami / Tom WOLFE
Titre : Bloody Miami Type de document : texte imprimé Auteurs : Tom WOLFE (1931-....), Auteur ; Odile DEMANGE (1955-....), Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : impr. 2013 Collection : Pavillons Importance : 609 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-13418-4 Prix : 27,70 € Note générale : Trad. de: "Back to blood" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une invasion armée, c'est une chose, évidemment. Mais Miami est la seule ville d'Amérique – et même du monde, à ma connaissance – ou une population venue d'un pays étranger, dotée d'une langue et d'une culture étrangères, a immigré et établi sa domination en l'espace d'une génération à peine – par la voie des urnes. Je veux parler des Cubains de Miami. Dès que j'ai pris conscience de cette réalité, j'ai trépigné d'impatience : il fallait que j'y aille. C'est ainsi que j'ai passé deux ans et demi dans la mêlée, en plein coeur de l'immense foire d'empoigne qu'est Miami. Il faut le voir pour le croire ; ou bien (oserais-je le suggérer ?) le lire dans Bloody Miami. Dans ce livre – ou il n'est pas question d'hémoglobine, mais de lignées –, Nestor, un policier cubain de vingt-six ans, se retrouve exilé par son propre peuple de la ville d'Hialeah, la véritable « Little Havana » de Miami, pour avoir sauvé de la noyade un misérable émigrant clandestin de La Havane ; Magdalena, sa ravissante petite amie de vingt-quatre ans, leur tourne le dos, à Hialeah et à lui, pour des horizons plus glamour en devenant la maîtresse d'abord d'un psychiatre, star des plateaux télé et spécialiste de l'addiction à la pornographie, puis d'un « oligarque » russe dont le plus grand titre de gloire est d'avoir donné son nom au Musée des beaux-arts de Miami (en lui vendant des faux pour soixante-dix millions de dollars...) ; un professeur haïtien risque la ruine pour que ses enfants mulâtres soient pris pour des Blancs ; un chef de la police noir décide qu'il en a assez de servir d'alibi à la politique raciale du maire cubain ; le rédacteur en chef WASP de l'unique quotidien anglophone encore publié à Miami, certes diplômé de Yale mais qui ne comprend rien aux contradictions intrinsèques et complètement cinglées de cette ville, meurt de peur de perdre sa place – et ses privilèges ; tandis que son jeune reporter vedette, également sorti de Yale – mais qui, lui, a tout compris –, s'échine (avec succès et avec l'aide de Nestor, notre jeune policier cubain) à traquer le scoop qui lui permettra de se faire une place à la hauteur de son ambition... et je n'évoque là que neuf des personnages de Bloody Miami, qui couvre tout le spectre social de cette mégapole multiethnique. J'espère qu'ils vous plairont. C'est un roman, mais je ne peux m'empêcher de me poser cette question : et si nous étions en train d'y contempler l'aurore de l'avenir de l'Amérique ?
Bloody Miami [texte imprimé] / Tom WOLFE (1931-....), Auteur ; Odile DEMANGE (1955-....), Traducteur . - Paris : Robert Laffont, impr. 2013 . - 609 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-13418-4 : 27,70 €
Trad. de: "Back to blood"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une invasion armée, c'est une chose, évidemment. Mais Miami est la seule ville d'Amérique – et même du monde, à ma connaissance – ou une population venue d'un pays étranger, dotée d'une langue et d'une culture étrangères, a immigré et établi sa domination en l'espace d'une génération à peine – par la voie des urnes. Je veux parler des Cubains de Miami. Dès que j'ai pris conscience de cette réalité, j'ai trépigné d'impatience : il fallait que j'y aille. C'est ainsi que j'ai passé deux ans et demi dans la mêlée, en plein coeur de l'immense foire d'empoigne qu'est Miami. Il faut le voir pour le croire ; ou bien (oserais-je le suggérer ?) le lire dans Bloody Miami. Dans ce livre – ou il n'est pas question d'hémoglobine, mais de lignées –, Nestor, un policier cubain de vingt-six ans, se retrouve exilé par son propre peuple de la ville d'Hialeah, la véritable « Little Havana » de Miami, pour avoir sauvé de la noyade un misérable émigrant clandestin de La Havane ; Magdalena, sa ravissante petite amie de vingt-quatre ans, leur tourne le dos, à Hialeah et à lui, pour des horizons plus glamour en devenant la maîtresse d'abord d'un psychiatre, star des plateaux télé et spécialiste de l'addiction à la pornographie, puis d'un « oligarque » russe dont le plus grand titre de gloire est d'avoir donné son nom au Musée des beaux-arts de Miami (en lui vendant des faux pour soixante-dix millions de dollars...) ; un professeur haïtien risque la ruine pour que ses enfants mulâtres soient pris pour des Blancs ; un chef de la police noir décide qu'il en a assez de servir d'alibi à la politique raciale du maire cubain ; le rédacteur en chef WASP de l'unique quotidien anglophone encore publié à Miami, certes diplômé de Yale mais qui ne comprend rien aux contradictions intrinsèques et complètement cinglées de cette ville, meurt de peur de perdre sa place – et ses privilèges ; tandis que son jeune reporter vedette, également sorti de Yale – mais qui, lui, a tout compris –, s'échine (avec succès et avec l'aide de Nestor, notre jeune policier cubain) à traquer le scoop qui lui permettra de se faire une place à la hauteur de son ambition... et je n'évoque là que neuf des personnages de Bloody Miami, qui couvre tout le spectre social de cette mégapole multiethnique. J'espère qu'ils vous plairont. C'est un roman, mais je ne peux m'empêcher de me poser cette question : et si nous étions en train d'y contempler l'aurore de l'avenir de l'Amérique ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000071494 8-3 WOL Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible 410000079106 8-3 WOL Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Une bonne école / Richard YATES
Titre : Une bonne école Type de document : texte imprimé Auteurs : Richard YATES (1926-1992), Auteur ; Aline AZOULAY-PACVON, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2017 Collection : Pavillons Importance : 212 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-15700-8 Note générale : Titre original : "A good school" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Septembre 1941, Connecticut. À la Dorset Academy, un campus sélect tout de vieilles pierres et de pelouses géantes, on entend former les fils de la haute bourgeoisie – parents et enseignants répètent à l'envi que c'est une " bonne école ". Pourtant, à son arrivée à l'internat, William Grove découvre l'envers du décor : lui, le fils nerveux d'un couple divorcé, se retrouve projeté dans un climat de " libido à l'état pur ", où les garçons les plus populaires règnent en maîtres. Même les professeurs ressemblent à des lions en cage – en particulier Jack Draper, invalidé par la polio, témoin impuissant de la liaison qu'entretiennent au grand jour sa femme et le prof de français. Et puis il y a Edith Stone, le fantasme de tous les élèves, qui est prête à vivre son premier amour...
Avec ce roman choral, Yates signe une chronique de ses années de jeunesse, jetant un regard attendri sur les petites et grandes humiliations de l'adolescence, sur cette drôle d'école où il apprit à devenir un homme, avant de partir au combat.Une bonne école [texte imprimé] / Richard YATES (1926-1992), Auteur ; Aline AZOULAY-PACVON, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, 2017 . - 212 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-15700-8
Titre original : "A good school"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Septembre 1941, Connecticut. À la Dorset Academy, un campus sélect tout de vieilles pierres et de pelouses géantes, on entend former les fils de la haute bourgeoisie – parents et enseignants répètent à l'envi que c'est une " bonne école ". Pourtant, à son arrivée à l'internat, William Grove découvre l'envers du décor : lui, le fils nerveux d'un couple divorcé, se retrouve projeté dans un climat de " libido à l'état pur ", où les garçons les plus populaires règnent en maîtres. Même les professeurs ressemblent à des lions en cage – en particulier Jack Draper, invalidé par la polio, témoin impuissant de la liaison qu'entretiennent au grand jour sa femme et le prof de français. Et puis il y a Edith Stone, le fantasme de tous les élèves, qui est prête à vivre son premier amour...
Avec ce roman choral, Yates signe une chronique de ses années de jeunesse, jetant un regard attendri sur les petites et grandes humiliations de l'adolescence, sur cette drôle d'école où il apprit à devenir un homme, avant de partir au combat.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000130472 8-3 YAT Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible C'est le coeur qui lâche en dernier / Margaret ATWOOD
Titre : C'est le coeur qui lâche en dernier : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Margaret ATWOOD (1939-....), Auteur ; Michèle ALBARET-MAATSCH, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : impr. 2017 Collection : Pavillons Importance : 445 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-19209-2 Prix : 24,95 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Rentrée littéraire 2017 Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Stan et Charmaine ont été touchés de plein fouet par la crise économique qui consume les États-Unis. Tous deux survivent grâce aux maigres pourboires que gagne Charmaine dans un bar sordide et se voient contraints de loger dans leur voiture... Aussi, lorsqu'ils découvrent à la télévision une publicité pour une ville qui leur promet un toit au-dessus de leurs têtes, ils signent sans réfléchir : ils n'ont plus rien à perdre. À Consilience, chacun a un travail, avec la satisfaction d'oeuvrer pour la communauté, et une maison. Un mois sur deux. Le reste du temps, les habitants le passent en prison... où ils sont également logés et nourris ! Le bonheur. Mais le système veut que pendant leur absence, un autre couple s'installe chez eux avant d'être incarcéré à son tour. Et Stan tombe bientôt sur un mot qui va le rendre fou de désir pour celle qui se glisse entre ses draps quand lui n'y est pas : " Je suis affamée de toi. " Avec C'est le coeur qui lâche en dernier, Margaret Atwood nous livre un roman aussi hilarant qu'inquiétant, une implacable satire de nos vices et travers qui nous enferment dans de viles obsessions quand le monde entier est en passe de disparaître.
C'est le coeur qui lâche en dernier : roman [texte imprimé] / Margaret ATWOOD (1939-....), Auteur ; Michèle ALBARET-MAATSCH, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, impr. 2017 . - 445 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-19209-2 : 24,95 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Rentrée littéraire 2017 Index. décimale : 820(71)-3 Roman canadien traduit de la langue anglaise. Résumé : Stan et Charmaine ont été touchés de plein fouet par la crise économique qui consume les États-Unis. Tous deux survivent grâce aux maigres pourboires que gagne Charmaine dans un bar sordide et se voient contraints de loger dans leur voiture... Aussi, lorsqu'ils découvrent à la télévision une publicité pour une ville qui leur promet un toit au-dessus de leurs têtes, ils signent sans réfléchir : ils n'ont plus rien à perdre. À Consilience, chacun a un travail, avec la satisfaction d'oeuvrer pour la communauté, et une maison. Un mois sur deux. Le reste du temps, les habitants le passent en prison... où ils sont également logés et nourris ! Le bonheur. Mais le système veut que pendant leur absence, un autre couple s'installe chez eux avant d'être incarcéré à son tour. Et Stan tombe bientôt sur un mot qui va le rendre fou de désir pour celle qui se glisse entre ses draps quand lui n'y est pas : " Je suis affamée de toi. " Avec C'est le coeur qui lâche en dernier, Margaret Atwood nous livre un roman aussi hilarant qu'inquiétant, une implacable satire de nos vices et travers qui nous enferment dans de viles obsessions quand le monde entier est en passe de disparaître.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000118094 8-3 ATW Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000075350 8-3 ATW Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La danse des damnées / Kiran Millwood HARGRAVE
Titre : La danse des damnées Type de document : texte imprimé Auteurs : Kiran Millwood HARGRAVE (1990-....), Auteur ; Sarah TARDY, Traducteur Editeur : Paris : Robert Laffont Année de publication : 2023 Collection : Pavillons Importance : 345 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-221-26660-1 Note générale : Titre original : "The dance tree" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Strasbourg, 1518. Au pied de la cathédrale, dans la chaleur étouffante de l'été, une femme se met à danser. Elle danse des jours durant, infatigable, possédée, avant d'être rejointe, petit à petit, par des centaines d'autres femmes. Non loin de là, Lisbet récolte le miel de ses ruches. Auprès des abeilles, elle oublie l'atmosphère oppressante et son angoisse de perdre, une fois encore, l'enfant qu'elle porte.
Alors que la ville semble s'effondrer sous la chaleur et les pas des danseuses, le retour d'Agnethe, après sept ans d'exil pour un crime que tout le monde tait, promet de faire voler en éclats le monde tel que Lisbet le connaît. Déterminée à découvrir le secret de sa belle soeur, la voilà bientôt prise dans un tourbillon d'interdits et de passion, une mélodie à en perdre la raison...
Ancré dans une époque de superstition, ce roman, inspiré de faits réels, est le récit enivrant de ces femmes, grandes damnées de l'Histoire, mais surtout une bouleversante histoire d'amour et de résilience.La danse des damnées [texte imprimé] / Kiran Millwood HARGRAVE (1990-....), Auteur ; Sarah TARDY, Traducteur . - Paris : Robert Laffont, 2023 . - 345 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. - (Pavillons) .
ISBN : 978-2-221-26660-1
Titre original : "The dance tree"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Strasbourg, 1518. Au pied de la cathédrale, dans la chaleur étouffante de l'été, une femme se met à danser. Elle danse des jours durant, infatigable, possédée, avant d'être rejointe, petit à petit, par des centaines d'autres femmes. Non loin de là, Lisbet récolte le miel de ses ruches. Auprès des abeilles, elle oublie l'atmosphère oppressante et son angoisse de perdre, une fois encore, l'enfant qu'elle porte.
Alors que la ville semble s'effondrer sous la chaleur et les pas des danseuses, le retour d'Agnethe, après sept ans d'exil pour un crime que tout le monde tait, promet de faire voler en éclats le monde tel que Lisbet le connaît. Déterminée à découvrir le secret de sa belle soeur, la voilà bientôt prise dans un tourbillon d'interdits et de passion, une mélodie à en perdre la raison...
Ancré dans une époque de superstition, ce roman, inspiré de faits réels, est le récit enivrant de ces femmes, grandes damnées de l'Histoire, mais surtout une bouleversante histoire d'amour et de résilience.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000018951 8-3 HAR Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000019254 8-3 HAR Livre de fiction Trixhes Adultes Document en bon état Disponible Un destin d'exception / Richard YATES
PermalinkLes éclats / Bret Easton ELLIS
PermalinkLes graciées / Kiran Millwood HARGRAVE
PermalinkGraine de sorcière / Margaret ATWOOD
PermalinkJ'ai vécu mille ans / Mariolina VENEZIA
Permalink