Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection (7)
La clause paternelle / Jonas Hassen KHEMIRI
Titre : La clause paternelle Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonas Hassen KHEMIRI (1978-....), Auteur ; Marianne SEGOL-SAMOY (1972-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2021 Collection : Lettres scandinaves Importance : 358 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-15099-0 Prix : 23 € Note générale : Trad. de : "Pappaklausulen". - Prix Médicis étranger 2021 Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Deux fois par an, un père qui est aussi grand-père rentre en Suède. Officiellement pour retrouver son fils qui est aussi un père et sa fille qui n’est plus une mère. En réalité pour ne pas perdre son titre de séjour et pour que son fils s’occupe de toute sa paperasse. Mais cette fois, la coupe est pleine et ce dernier estime qu’il est grand temps de remettre en cause la clause paternelle qui stipule qu’un fils doit s’occuper de son père. Mais cette clause est-elle négociable ?
La clause paternelle [texte imprimé] / Jonas Hassen KHEMIRI (1978-....), Auteur ; Marianne SEGOL-SAMOY (1972-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2021 . - 358 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Lettres scandinaves) .
ISBN : 978-2-330-15099-0 : 23 €
Trad. de : "Pappaklausulen". - Prix Médicis étranger 2021
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Deux fois par an, un père qui est aussi grand-père rentre en Suède. Officiellement pour retrouver son fils qui est aussi un père et sa fille qui n’est plus une mère. En réalité pour ne pas perdre son titre de séjour et pour que son fils s’occupe de toute sa paperasse. Mais cette fois, la coupe est pleine et ce dernier estime qu’il est grand temps de remettre en cause la clause paternelle qui stipule qu’un fils doit s’occuper de son père. Mais cette clause est-elle négociable ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000053814 8-3 KHE Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Les cloches jumelles / Lars MYTTING
Titre : Les cloches jumelles Type de document : texte imprimé Auteurs : Lars MYTTING (1968-....), Auteur ; Françoise Liégaux HEIDE, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : DL 2020 Collection : Lettres scandinaves Importance : 422 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-13697-0 Prix : 23,50 € Note générale : Trad. de : "Søsterklokkene" Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Il était une fois, au fin fond d’une vallée montagnarde norvégienne, un petit village du nom de Butangen. La femme du propriétaire de la grande ferme Hekne meurt en couches après avoir donné naissance à des sœurs siamoises. Les filles, joyeuses et vives d’esprit, font le bonheur de la ferme. Elles apprennent à tisser à quatre mains des œuvres somptueuses et d’autant plus convoitées qu’elles sont, dit-on, annonciatrices d'événements majeurs. À leur mort prématurée, leur père fait fondre tout l’argent de la ferme pour fabriquer des cloches dont il fait don à la magnifique église en bois debout du village. Depuis des siècles, leur chant mélancolique et singulier résonne dans la vallée pour annoncer le début de la messe et, parfois, un danger imminent. C'est d'ailleurs peut-être le cas avec l'arrivée d'un nouveau prêtre, bien décidé à laisser une empreinte de modernité…
Les cloches jumelles [texte imprimé] / Lars MYTTING (1968-....), Auteur ; Françoise Liégaux HEIDE, Traducteur . - Arles : Actes Sud, DL 2020 . - 422 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Lettres scandinaves) .
ISBN : 978-2-330-13697-0 : 23,50 €
Trad. de : "Søsterklokkene"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.6-3 Roman traduit de la langue norvégienne. Résumé : Il était une fois, au fin fond d’une vallée montagnarde norvégienne, un petit village du nom de Butangen. La femme du propriétaire de la grande ferme Hekne meurt en couches après avoir donné naissance à des sœurs siamoises. Les filles, joyeuses et vives d’esprit, font le bonheur de la ferme. Elles apprennent à tisser à quatre mains des œuvres somptueuses et d’autant plus convoitées qu’elles sont, dit-on, annonciatrices d'événements majeurs. À leur mort prématurée, leur père fait fondre tout l’argent de la ferme pour fabriquer des cloches dont il fait don à la magnifique église en bois debout du village. Depuis des siècles, leur chant mélancolique et singulier résonne dans la vallée pour annoncer le début de la messe et, parfois, un danger imminent. C'est d'ailleurs peut-être le cas avec l'arrivée d'un nouveau prêtre, bien décidé à laisser une empreinte de modernité…
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084266 8-3 MYT Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible La facture / Jonas KARLSSON
Titre : La facture Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonas KARLSSON (1971-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : impr. 2015 Collection : Lettres scandinaves Importance : 188 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 19 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-05099-3 Prix : 17 € Note générale : Trad. de: "Fakturan" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : 5 700 000 couronnes (à peu près 600 000 euros) : c'est le montant de la facture qu'un beau jour un organisme de recouvrement adresse à un modeste employé. Esseulé depuis la mort de ses parents, négligé par ses amis qui ont charge de famille et mènent carrière, ce célibataire se contente d'une vie aussi paisible qu'insignifiante. Mais voilà que l'Administration a décidé d'une taxe sur... le bonheur. Or, si modeste que soit l'existence de notre homme, des petits riens suffisent à le réjouir et font de lui, pour ce nouvel impôt, un contribuable de choix. Soupçonnant d'abord un canular ou une arnaque, il doit apprendre à ses dépens que, dans une société régie par l'argent, facturer le bonheur n'est pas illogique. Peut-il faire appel ? Contester l'impôt ? Plaider l'erreur de calcul ? Est-il vraiment heureux au point de devoir une telle somme ? «Réjouissez-vous, on va vous taxer !» : refrain calamiteux que chantent à tue-tête les gouvernements, bien décidés à ratisser large et à mettre jusqu'aux fauchés à contribution. Mais le héros de cette histoire pleine de sagesse se débat de son mieux, finit par trouver une oreille attentive et, au passage, nous invite à prendre conscience de notre bonne fortune !
La facture [texte imprimé] / Jonas KARLSSON (1971-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur . - Arles : Actes Sud, impr. 2015 . - 188 p. : couv. ill. en coul. ; 19 cm. - (Lettres scandinaves) .
ISBN : 978-2-330-05099-3 : 17 €
Trad. de: "Fakturan"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : 5 700 000 couronnes (à peu près 600 000 euros) : c'est le montant de la facture qu'un beau jour un organisme de recouvrement adresse à un modeste employé. Esseulé depuis la mort de ses parents, négligé par ses amis qui ont charge de famille et mènent carrière, ce célibataire se contente d'une vie aussi paisible qu'insignifiante. Mais voilà que l'Administration a décidé d'une taxe sur... le bonheur. Or, si modeste que soit l'existence de notre homme, des petits riens suffisent à le réjouir et font de lui, pour ce nouvel impôt, un contribuable de choix. Soupçonnant d'abord un canular ou une arnaque, il doit apprendre à ses dépens que, dans une société régie par l'argent, facturer le bonheur n'est pas illogique. Peut-il faire appel ? Contester l'impôt ? Plaider l'erreur de calcul ? Est-il vraiment heureux au point de devoir une telle somme ? «Réjouissez-vous, on va vous taxer !» : refrain calamiteux que chantent à tue-tête les gouvernements, bien décidés à ratisser large et à mettre jusqu'aux fauchés à contribution. Mais le héros de cette histoire pleine de sagesse se débat de son mieux, finit par trouver une oreille attentive et, au passage, nous invite à prendre conscience de notre bonne fortune !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080814 8-3 KAR Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Frmesk, 1. La laveuse de mort / Sara OMAR
Titre de série : Frmesk, 1 Titre : La laveuse de mort Type de document : texte imprimé Auteurs : Sara OMAR (1986-....), Auteur ; Macha DATHI, Traducteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 2020 Collection : Lettres scandinaves Importance : 375 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-330-13938-4 Note générale : Titre original : "Dodevaskeren" Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan) Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé : Frmesk pousse son premier cri au Kurdistan en 1986, où elle a eu le malheur de naître fille. Sa mère va tout faire pour la protéger d’un père violent qui menace de la tuer précisément parce que ce n’est pas un garçon. Heureusement, les grands-parents maternels de Frmesk sont prêts à la recueillir et à l’élever avec amour. Mais pourront-ils la préserver des menaces psychologiques et physiques qui pèsent de tous côtés dans ce Kurdistan ravagé par la guerre, le génocide et la haine ? Un roman fort sur la vulnérabilité et le danger que constitue le simple fait de naître femme.
Frmesk, 1. La laveuse de mort [texte imprimé] / Sara OMAR (1986-....), Auteur ; Macha DATHI, Traducteur . - Arles : Actes Sud, 2020 . - 375 p. : couv. ill. coul. ; 22 cm. - (Lettres scandinaves) .
ISBN : 978-2-330-13938-4
Titre original : "Dodevaskeren"
Langues : Français (fre) Langues originales : Danois (dan)
Index. décimale : 839.8-3 Roman traduit de la langue danoise. Résumé : Frmesk pousse son premier cri au Kurdistan en 1986, où elle a eu le malheur de naître fille. Sa mère va tout faire pour la protéger d’un père violent qui menace de la tuer précisément parce que ce n’est pas un garçon. Heureusement, les grands-parents maternels de Frmesk sont prêts à la recueillir et à l’élever avec amour. Mais pourront-ils la préserver des menaces psychologiques et physiques qui pèsent de tous côtés dans ce Kurdistan ravagé par la guerre, le génocide et la haine ? Un roman fort sur la vulnérabilité et le danger que constitue le simple fait de naître femme.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000106489 8-3 OMA Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible Le Livre de Noël / Selma LAGERLÖF
Titre : Le Livre de Noël Type de document : texte imprimé Auteurs : Selma LAGERLÖF (1858-1940), Auteur Editeur : Arles : Actes Sud Année de publication : 1994 Collection : Lettres scandinaves Importance : 154 p. Présentation : ill., couv. ill. Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7427-0304-3 Prix : 587.00 FB Langues : Français (fre) Mots-clés : NOEL Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Au fil de ces récits, aussi charmants que des contes dits à la veillée, on fera la connaissance d'une petite fille suédoise qui reçoit un livre d'étrennes... en français. On découvrira l'origine de la légende de sainte Luce, très prisée en Suède. On saura ce que font les animaux durant la nuit de Noël et comment le rouge-gorge devint rouge. On apprendra qu'une mère peut être jalouse de sa propre fille. On lira l'aventure d'un colporteur, voleur et repenti. On assistera au dialogue entre un fossoyeur et le crâne d'un homme assassiné. Et l'on sera surpris par une confrontation inédite entre Jésus et Judas. De ce recueil, profondément empreint de foi religieuse mais aussi de chaleur et de philosophie, émane ce que l'on appelle volontiers la magie de Noël : un mélange de générosité et de mélancolie, de compassion et de joie, sublimé par le talent de conteuse de Selma Lagerlöf.
Le Livre de Noël [texte imprimé] / Selma LAGERLÖF (1858-1940), Auteur . - Arles : Actes Sud, 1994 . - 154 p. : ill., couv. ill. ; 20 cm. - (Lettres scandinaves) .
ISBN : 978-2-7427-0304-3 : 587.00 FB
Langues : Français (fre)
Mots-clés : NOEL Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Au fil de ces récits, aussi charmants que des contes dits à la veillée, on fera la connaissance d'une petite fille suédoise qui reçoit un livre d'étrennes... en français. On découvrira l'origine de la légende de sainte Luce, très prisée en Suède. On saura ce que font les animaux durant la nuit de Noël et comment le rouge-gorge devint rouge. On apprendra qu'une mère peut être jalouse de sa propre fille. On lira l'aventure d'un colporteur, voleur et repenti. On assistera au dialogue entre un fossoyeur et le crâne d'un homme assassiné. Et l'on sera surpris par une confrontation inédite entre Jésus et Judas. De ce recueil, profondément empreint de foi religieuse mais aussi de chaleur et de philosophie, émane ce que l'on appelle volontiers la magie de Noël : un mélange de générosité et de mélancolie, de compassion et de joie, sublimé par le talent de conteuse de Selma Lagerlöf.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000024740 8-3 LAG Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Le pouvoir de Susan / Peter HOEG
PermalinkLes seize arbres de la Somme / Lars MYTTING
Permalink