Détail de l'auteur
Auteur Jun'ichirô TANIZAKI (1886-1965) |
Documents disponibles écrits par cet auteur (2)
Le chat, son maître et ses deux maîtresses / Jun'ichirô TANIZAKI
in
Titre : Le chat, son maître et ses deux maîtresses Type de document : texte imprimé Auteurs : Jun'ichirô TANIZAKI (1886-1965), Auteur ; Cécile SAKAI (1957-....), Traducteur ; Jean-Jacques TSCHUDIN (1934-2013), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 1997 Collection : Folio num. 2915 Importance : 210 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-040167-3 Prix : 7,21 € Note générale : Contient 4 nouvelles. - Titre original : Neko to shôzo to futari no,onna Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans ce brillant divertissement, que l'on peut aussi lire comme une variation sur l'obsession, la jolie petite chatte Lily sert d'otage à une relation triangulaire traitée avec humour, dérision et ironie, sans exclure quelques précieux instants de gravité ou d'émotion.Trois nouvelles antérieures et plus courtes, où l'on voit se construire, pierre après pierre, la cohérence de l'œuvre de Tanizaki, complètent ce volume : Le petit royaume, Le professeur Radô, et Le professeur Radô revisité.
Le chat, son maître et ses deux maîtresses [texte imprimé] / Jun'ichirô TANIZAKI (1886-1965), Auteur ; Cécile SAKAI (1957-....), Traducteur ; Jean-Jacques TSCHUDIN (1934-2013), Traducteur . - Paris : Gallimard, 1997 . - 210 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (Folio; 2915) .
in
ISBN : 978-2-07-040167-3 : 7,21 €
Contient 4 nouvelles. - Titre original : Neko to shôzo to futari no,onna
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Dans ce brillant divertissement, que l'on peut aussi lire comme une variation sur l'obsession, la jolie petite chatte Lily sert d'otage à une relation triangulaire traitée avec humour, dérision et ironie, sans exclure quelques précieux instants de gravité ou d'émotion.Trois nouvelles antérieures et plus courtes, où l'on voit se construire, pierre après pierre, la cohérence de l'œuvre de Tanizaki, complètent ce volume : Le petit royaume, Le professeur Radô, et Le professeur Radô revisité.
ContenuExemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Dans l'oeil du démon / Jun'ichirô TANIZAKI
Titre : Dans l'oeil du démon Type de document : texte imprimé Auteurs : Jun'ichirô TANIZAKI (1886-1965), Auteur ; Patrick HONNORÉ, Traducteur ; Ryoko SEKIGUCHI (1970-....), Traducteur Editeur : Arles : Philippe Picquier Année de publication : 2019 Importance : 131 p. Présentation : couv. ill. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-8097-1445-6 Note générale : Titre original : "Hakuchû kigo" Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un écrivain reçoit un matin l'appel d'un ami, riche oisif animé d'une passion coupable pour le cinéma et les romans policiers, qui lui propose de venir assister à un meurtre.
Nous voilà entraînés avec lui dans le labyrinthe des bas-fonds de Tokyo et, furtivement glissés dans l'intervalle entre deux masures, l il collé au n ud évidé d'un volet, découvrant en voyeurs... Mais devons-nous croire ce que voient nos yeux ?
Jeux de miroirs et d'apparences trompeuses, messages secrets à déchiffrer et, au c ur de l'énigme, la beauté indéchiffrable d'une femme dont l'amour peut s'avérer fatal. Dans ce roman inédit où plane l'ombre d'Edgar Allan Poe, Tanizaki compose un brillant théâtre des illusions qui joue avec nos nerfs et jongle avec l'étrange.Dans l'oeil du démon [texte imprimé] / Jun'ichirô TANIZAKI (1886-1965), Auteur ; Patrick HONNORÉ, Traducteur ; Ryoko SEKIGUCHI (1970-....), Traducteur . - Arles : Philippe Picquier, 2019 . - 131 p. : couv. ill. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-8097-1445-6
Titre original : "Hakuchû kigo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : Un écrivain reçoit un matin l'appel d'un ami, riche oisif animé d'une passion coupable pour le cinéma et les romans policiers, qui lui propose de venir assister à un meurtre.
Nous voilà entraînés avec lui dans le labyrinthe des bas-fonds de Tokyo et, furtivement glissés dans l'intervalle entre deux masures, l il collé au n ud évidé d'un volet, découvrant en voyeurs... Mais devons-nous croire ce que voient nos yeux ?
Jeux de miroirs et d'apparences trompeuses, messages secrets à déchiffrer et, au c ur de l'énigme, la beauté indéchiffrable d'une femme dont l'amour peut s'avérer fatal. Dans ce roman inédit où plane l'ombre d'Edgar Allan Poe, Tanizaki compose un brillant théâtre des illusions qui joue avec nos nerfs et jongle avec l'étrange.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000130204 8-3 TAN Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible