Titre : |
Alice au pays des merveilles |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Lewis, né Charles Lutwidge Dodgson CARROLL (1832-1898), Auteur ; André BAY (1916-2013), Traducteur ; Jean-Claude SILBERMANN (1935-....), Dessinateur |
Editeur : |
Paris : Gründ |
Année de publication : |
2002 |
Importance : |
479 p. |
Présentation : |
ill. en coul., couv. ill. |
Format : |
31 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-7000-1431-0 |
Prix : |
16.50 € |
Note générale : |
Trad. de : "Alice's adventures in wonderland". - En appendice, notes et croquis de Jean-Claude Silbermann p. 409-475 |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) |
Mots-clés : |
CONTE |
Index. décimale : |
820-34 Conte traduit de la langue anglaise. |
Résumé : |
C'est au cours d'une promenade en barque que Lewis Carroll improvise oralement, pour charmer sa passagère, Alice Liddell (10 ans), dont il est un peu le précepteur, la toute première version d'Alice. Écrit pour une enfant (et à sa demande) Alice au pays des merveilles émerveille tous les enfants. Plus tard, bien plus tard, le livre étonnera les adultes, qui ne se souvenaient pas avoir rien lu de si complexe et de si mystérieux. Nous avons oublié qu'enfant nous comprenions tout de ces choses profondes comme le terrier d'un lapin blanc, naturelles comme un chat qui s'efface peu à peu et dont ne subsiste que le sourire, de ces choses évidentes, comme une forêt où les objets perdent leur nom, que Lewis Carroll invente pour nous enchanter bien après l'heure permise et l'âge autorisé. |
Alice au pays des merveilles [texte imprimé] / Lewis, né Charles Lutwidge Dodgson CARROLL (1832-1898), Auteur ; André BAY (1916-2013), Traducteur ; Jean-Claude SILBERMANN (1935-....), Dessinateur . - Paris : Gründ, 2002 . - 479 p. : ill. en coul., couv. ill. ; 31 cm. ISBN : 978-2-7000-1431-0 : 16.50 € Trad. de : "Alice's adventures in wonderland". - En appendice, notes et croquis de Jean-Claude Silbermann p. 409-475 Langues : Français ( fre) Langues originales : Anglais ( eng)
Mots-clés : |
CONTE |
Index. décimale : |
820-34 Conte traduit de la langue anglaise. |
Résumé : |
C'est au cours d'une promenade en barque que Lewis Carroll improvise oralement, pour charmer sa passagère, Alice Liddell (10 ans), dont il est un peu le précepteur, la toute première version d'Alice. Écrit pour une enfant (et à sa demande) Alice au pays des merveilles émerveille tous les enfants. Plus tard, bien plus tard, le livre étonnera les adultes, qui ne se souvenaient pas avoir rien lu de si complexe et de si mystérieux. Nous avons oublié qu'enfant nous comprenions tout de ces choses profondes comme le terrier d'un lapin blanc, naturelles comme un chat qui s'efface peu à peu et dont ne subsiste que le sourire, de ces choses évidentes, comme une forêt où les objets perdent leur nom, que Lewis Carroll invente pour nous enchanter bien après l'heure permise et l'âge autorisé. |
|