Détail d'une collection
J'ai Lu
Editeur :
ISSN :
pas d'ISSN
Sous-collections rattachées :
|
Documents disponibles dans la collection (853)
La peau sur les os / Stephen KING
Titre : La peau sur les os Type de document : texte imprimé Auteurs : Stephen KING (1947-....), Auteur ; François LASQUIN (1945?-2006), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2002 Collection : J'ai Lu num. 2435 Importance : 376 p. Présentation : couv. ill. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-30773-1 Prix : 6.41 € Note générale : Trad. de : "Thinner" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jour après jour, Billy Halleck perd du poids. Lui qui dépassait allègrement les cent douze kilos n'en fait plus que cinquante-cinq à présent. Et il continue de maigrir, aussi mystérieusement qu'inexorablement, sans que rien ne semble pouvoir empêcher l'issue fatale. De quelle maladie est-il atteint ? Un cancer ? Non, il sait d'où vient le mal... ou plutôt, la malédiction. Tout converge vers ce moment où il a percuté la vieille gitane avec sa voiture, la tuant sur le coup. Jusque-là, aucune véritable séquelle : il était ressorti du tribunal totalement blanchi. Pas étonnant, le juge était de ses amis. C'est cela qui a dû sembler insupportable aux tziganes. Une pareille injustice ne pouvait pas rester impunie. Tôt ou tard, il lui fallait payer...
La peau sur les os [texte imprimé] / Stephen KING (1947-....), Auteur ; François LASQUIN (1945?-2006), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, 2002 . - 376 p. : couv. ill. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 2435) .
ISBN : 978-2-290-30773-1 : 6.41 €
Trad. de : "Thinner"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Jour après jour, Billy Halleck perd du poids. Lui qui dépassait allègrement les cent douze kilos n'en fait plus que cinquante-cinq à présent. Et il continue de maigrir, aussi mystérieusement qu'inexorablement, sans que rien ne semble pouvoir empêcher l'issue fatale. De quelle maladie est-il atteint ? Un cancer ? Non, il sait d'où vient le mal... ou plutôt, la malédiction. Tout converge vers ce moment où il a percuté la vieille gitane avec sa voiture, la tuant sur le coup. Jusque-là, aucune véritable séquelle : il était ressorti du tribunal totalement blanchi. Pas étonnant, le juge était de ses amis. C'est cela qui a dû sembler insupportable aux tziganes. Une pareille injustice ne pouvait pas rester impunie. Tôt ou tard, il lui fallait payer...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000053812 8-3 KIN Livre de fiction Val Adultes Document en bon état Disponible Le péché des anges / Charlotte LINK
Titre : Le péché des anges Type de document : texte imprimé Auteurs : Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinne TRESCA, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : impr. 2015 Collection : J'ai Lu num. 11034 Importance : 318 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-07288-2 Prix : 7,60 € Note générale : Trad. de: "Die Sünde der Engel" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Max et Mario, frères à la beauté angélique, sont absolument identiques - seule Janet, leur mère, parvient à les distinguer. Quand l'un des deux, atteint de troubles psychiatriques, doit être interné, Janet prend une terrible décision afin de protéger sa famille... Des années plus tard, lorsque Mario annonce qu'il part en vacances seul dans le sud de la France, Maximilian panique et décide de s'échapper de l'hôpital... Pourquoi cette soudaine décision ? Qu'arrivera-t-il une fois les deux frères réunis ?
Le péché des anges [texte imprimé] / Charlotte LINK (1963-....), Auteur ; Corinne TRESCA, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, impr. 2015 . - 318 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 11034) .
ISBN : 978-2-290-07288-2 : 7,60 €
Trad. de: "Die Sünde der Engel"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-3 Roman traduit de la langue allemande. [ou roman de langue allemande avec CR 830-3].
Résumé : Max et Mario, frères à la beauté angélique, sont absolument identiques - seule Janet, leur mère, parvient à les distinguer. Quand l'un des deux, atteint de troubles psychiatriques, doit être interné, Janet prend une terrible décision afin de protéger sa famille... Des années plus tard, lorsque Mario annonce qu'il part en vacances seul dans le sud de la France, Maximilian panique et décide de s'échapper de l'hôpital... Pourquoi cette soudaine décision ? Qu'arrivera-t-il une fois les deux frères réunis ?
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000056625 8-3 LIN Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible 410000068365 8-3 LIN Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Le pèlerin de Compostelle / Paulo COELHO
Titre : Le pèlerin de Compostelle Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo COELHO (1947-....), Auteur ; Françoise MARCHAND-SAUVAGNARGUES, Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : DL 2009, 2010 Collection : J'ai Lu num. 8931 Importance : 243 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-01659-6 Prix : 6 € Note générale : Trad. de : "O diario de um mago" Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por) Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Résumé : En 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, sur la route empruntée par des millions de croyants depuis le Moyen Age. De ce voyage initiatique, dont il relate ici les étapes, l'homme est sorti transformé, convaincu que « l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires ». Il restitue, dans un style simple et fluide, son aventure comme expérience universelle.
Le pèlerin de Compostelle [texte imprimé] / Paulo COELHO (1947-....), Auteur ; Françoise MARCHAND-SAUVAGNARGUES, Traducteur . - Paris : J'ai Lu, DL 2009, 2010 . - 243 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 8931) .
ISBN : 978-2-290-01659-6 : 6 €
Trad. de : "O diario de um mago"
Langues : Français (fre) Langues originales : Portugais (por)
Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Résumé : En 1986, Paulo Coelho entreprend le pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, sur la route empruntée par des millions de croyants depuis le Moyen Age. De ce voyage initiatique, dont il relate ici les étapes, l'homme est sorti transformé, convaincu que « l'extraordinaire se trouve sur le chemin des gens ordinaires ». Il restitue, dans un style simple et fluide, son aventure comme expérience universelle.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000003348 8-3 COE Livre de fiction Boncelles Adultes Document en bon état Disponible 410000106716 8-3 COE Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Sorti jusqu'au 29/10/2024 Le pèlerin de Compostelle / Paulo COELHO
Titre : Le pèlerin de Compostelle Type de document : texte imprimé Auteurs : Paulo COELHO (1947-....), Auteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : 2009 Collection : J'ai Lu num. 8931 Importance : 243 p. Présentation : couv. ill. Prix : 5.00 Note générale : traduit du portugais par Françoise Marchand-Sauvagnargues Titre original : O diario de um mago Langues : Français (fre) Mots-clés : SPIRITUALITE HUMANISME Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Le pèlerin de Compostelle [texte imprimé] / Paulo COELHO (1947-....), Auteur . - Paris : J'ai Lu, 2009 . - 243 p. : couv. ill.. - (J'ai Lu; 8931) .
5.00
traduit du portugais par Françoise Marchand-Sauvagnargues Titre original : O diario de um mago
Langues : Français (fre)
Mots-clés : SPIRITUALITE HUMANISME Index. décimale : 869.0(81)-3 Roman traduit de la langue portugaise du Brésil. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000055275 8-3 COE Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Pendergast, 14. Labyrinthe fatal / Douglas PRESTON
Titre de série : Pendergast, 14 Titre : Labyrinthe fatal Type de document : texte imprimé Auteurs : Douglas PRESTON (1956-....), Auteur ; Lincoln CHILD (1957-....), Auteur ; Sebastian DANCHIN (1957-....), Traducteur Editeur : Paris : J'ai Lu Année de publication : DL 2016 Collection : J'ai Lu num. 11253 Importance : 573 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-290-08315-4 Prix : 8.50 € Note générale : Trad. de: "Blue labyrinth" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Pendergast, 14. Labyrinthe fatal [texte imprimé] / Douglas PRESTON (1956-....), Auteur ; Lincoln CHILD (1957-....), Auteur ; Sebastian DANCHIN (1957-....), Traducteur . - Paris : J'ai Lu, DL 2016 . - 573 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (J'ai Lu; 11253) .
ISBN : 978-2-290-08315-4 : 8.50 €
Trad. de: "Blue labyrinth"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000045330 8-3 PRE Livre de fiction Centenaire Adultes Document en bon état Disponible Pendergast, 18. Offrande funèbre / Douglas PRESTON
PermalinkPendergast, 6. Danse de mort / Douglas PRESTON
PermalinkPetit précis de l'imposture / Jean-Yves, né Jean-Yves Lambert LAFESSE
PermalinkLes petites reines / Clémentine BEAUVAIS
PermalinkUn peu de soleil dans l'eau froide / Françoise, née Françoise Quoirez SAGAN
Permalink