Détail de l'indexation
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 892.4-3 (19)
Adam et Thomas / Aharon APPELFELD
Titre : Adam et Thomas Type de document : texte imprimé Auteurs : Aharon APPELFELD (1932-...), Auteur ; Valérie ZENATTI (1970-....), Traducteur ; Philippe DUMAS (1940-....), Dessinateur Editeur : Paris : L'Ecole des loisirs Année de publication : 2014 Importance : 150 p. Présentation : couv. ill. ; ill. coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-211-21730-9 Prix : 15€ Langues : Français (fre) Mots-clés : seconde guerre mondiale juif shoa Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Quand la mère d'Adam le conduit dans la forêt, elle promet de venir le chercher le soir même. «Aie confiance, tu connais la forêt et tout ce qu'elle contient», lui dit-elle. Mais comment avoir confiance alors que la guerre se déchaîne, que les rafles se succèdent dans le ghetto et que les enfants juifs sont pourchassés ?
La journée passe.
Adam retrouve Thomas, un garçon de sa classe que sa mère est également venue cacher là. Les deux gamins sont différents et complémentaires : Adam sait grimper aux arbres et se repère dans la forêt comme s'il y était né. Thomas est réfléchi et craintif. À la nuit tombée, les mères ne sont pas revenues. Les enfants s'organisent et construisent un nid dans un arbre. Ils ignorent encore qu'ils passeront de longs mois ainsi, affrontant la faim, la pluie, la neige et le vent, sans oublier les questions essentielles : qu'est-ce que le courage ? Comment parlent les animaux ? D'où vient la haine ? A quoi sert l'amour ?Adam et Thomas [texte imprimé] / Aharon APPELFELD (1932-...), Auteur ; Valérie ZENATTI (1970-....), Traducteur ; Philippe DUMAS (1940-....), Dessinateur . - Paris : L'Ecole des loisirs, 2014 . - 150 p. : couv. ill. ; ill. coul.
ISBN : 978-2-211-21730-9 : 15€
Langues : Français (fre)
Mots-clés : seconde guerre mondiale juif shoa Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Quand la mère d'Adam le conduit dans la forêt, elle promet de venir le chercher le soir même. «Aie confiance, tu connais la forêt et tout ce qu'elle contient», lui dit-elle. Mais comment avoir confiance alors que la guerre se déchaîne, que les rafles se succèdent dans le ghetto et que les enfants juifs sont pourchassés ?
La journée passe.
Adam retrouve Thomas, un garçon de sa classe que sa mère est également venue cacher là. Les deux gamins sont différents et complémentaires : Adam sait grimper aux arbres et se repère dans la forêt comme s'il y était né. Thomas est réfléchi et craintif. À la nuit tombée, les mères ne sont pas revenues. Les enfants s'organisent et construisent un nid dans un arbre. Ils ignorent encore qu'ils passeront de longs mois ainsi, affrontant la faim, la pluie, la neige et le vent, sans oublier les questions essentielles : qu'est-ce que le courage ? Comment parlent les animaux ? D'où vient la haine ? A quoi sert l'amour ?Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000100332 8-3 APP Livre de fiction Boncelles Jeunesse Document en bon état Disponible 410000090352 8-3 APP Livre de fiction Etudiant Jeunesse Document en bon état Disponible Un cheval entre dans un bar / David GROSSMAN
Titre : Un cheval entre dans un bar : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : David GROSSMAN (1954-....), Auteur ; Nicolas WEILL (1957-....), Traducteur Editeur : Paris : Points Année de publication : DL 2015 Collection : Points, ISSN 0768-0481 Importance : 256 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-7578-6193-6 Prix : 7,3 € Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Sur la scène d'un club miteux, dans la petite ville côtière de Netanya en Israël, le comique Dovale G. distille ses plaisanteries salaces, interpelle le public, s'en fait le complice pour le martyriser l'instant d'après. Dans le fond de la salle est assis un homme qu'il a convié à son one man show - ils se sont connus à l'école -, le juge Avishaï Lazar, retraité et veuf inconsolable. Il écoute avec répugnance le délire verbal de l'humoriste. Mais peu à peu le discours part en vrille et se délite sous les yeux des spectateurs médusés. Car ce soir-là Dovale met à nu la déchirure de son existence lorsque adolescent, alors à Gadna (camp de préparation militaire parascolaire) avec son ami Avishaï, on l'avait informé de la mort d'un de ses parents sans lui préciser lequel. Et jusqu'à l'enterrement, Dovale s'était trouvé devant ce choix terrible : de qui - mère ou père - "souhaitait-il" la mort ? Avishai, par lâcheté, lui avait tourné le dos alors que Dovale avait eu besoin de son soutien. Le juge comprend où Dovale veut en venir avec ce spectacle. Il ressent soudain l'envie d'écrire. Il noircit de notes les serviettes qu'il a sous la main. Trahison de l'amour, trahison de l'amitié ? Règlement de comptes ? Pourtant, à la fin du spectacle, entre le juge et l'humoriste, un début de rédemption s'ébauche.
Un cheval entre dans un bar : roman [texte imprimé] / David GROSSMAN (1954-....), Auteur ; Nicolas WEILL (1957-....), Traducteur . - Paris : Points, DL 2015 . - 256 p. : couv. ill. en coul.. - (Points, ISSN 0768-0481) .
ISBN : 978-2-7578-6193-6 : 7,3 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Sur la scène d'un club miteux, dans la petite ville côtière de Netanya en Israël, le comique Dovale G. distille ses plaisanteries salaces, interpelle le public, s'en fait le complice pour le martyriser l'instant d'après. Dans le fond de la salle est assis un homme qu'il a convié à son one man show - ils se sont connus à l'école -, le juge Avishaï Lazar, retraité et veuf inconsolable. Il écoute avec répugnance le délire verbal de l'humoriste. Mais peu à peu le discours part en vrille et se délite sous les yeux des spectateurs médusés. Car ce soir-là Dovale met à nu la déchirure de son existence lorsque adolescent, alors à Gadna (camp de préparation militaire parascolaire) avec son ami Avishaï, on l'avait informé de la mort d'un de ses parents sans lui préciser lequel. Et jusqu'à l'enterrement, Dovale s'était trouvé devant ce choix terrible : de qui - mère ou père - "souhaitait-il" la mort ? Avishai, par lâcheté, lui avait tourné le dos alors que Dovale avait eu besoin de son soutien. Le juge comprend où Dovale veut en venir avec ce spectacle. Il ressent soudain l'envie d'écrire. Il noircit de notes les serviettes qu'il a sous la main. Trahison de l'amour, trahison de l'amitié ? Règlement de comptes ? Pourtant, à la fin du spectacle, entre le juge et l'humoriste, un début de rédemption s'ébauche.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000068675 8-3 GRO Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible La dernière interview / Eshkol NEVO
Titre : La dernière interview Type de document : texte imprimé Auteurs : Eshkol NEVO (1971-....), Auteur ; Jean-Luc ALLOUCHE, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : DL 2020 Collection : Du monde entier Importance : 467 p. Présentation : couv. ill en coul. Format : 21 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-285520-7 Prix : 24€ Note générale : Trad. de : "Haréayon haa'haron" Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Un écrivain israélien à succès qui ressemble étrangement à l'auteur a accepté de répondre aux questions d'internautes sur ses livres. Chaque interrogation l'amène à s'ouvrir sur le couple qu'il forme avec Dikla, à avouer ses relations compliquées avec ses enfants ou encore à partager ses angoisses pour son meilleur ami, Ari, atteint d'un cancer. Sa vie tombe en ruine et ce questionnaire lui permet d'en parcourir les méandres, tissant la toile de sa propre histoire, au sein de laquelle il va et vient dans le temps, laissant progressivement apparaître les instants décisifs. Dans ce roman tout en finesse, le narrateur livre, avec humour, une analyse désabusée de ce qu'il est et de son incorrigible besoin de transformer la réalité en fictions. En nous plongeant dans le quotidien de cet écrivain, Eshkol Nevo met en lumière des moments ordinaires qui nous touchent en plein coeur.
La dernière interview [texte imprimé] / Eshkol NEVO (1971-....), Auteur ; Jean-Luc ALLOUCHE, Traducteur . - Paris : Gallimard, DL 2020 . - 467 p. : couv. ill en coul. ; 21 cm.. - (Du monde entier) .
ISBN : 978-2-07-285520-7 : 24€
Trad. de : "Haréayon haa'haron"
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Un écrivain israélien à succès qui ressemble étrangement à l'auteur a accepté de répondre aux questions d'internautes sur ses livres. Chaque interrogation l'amène à s'ouvrir sur le couple qu'il forme avec Dikla, à avouer ses relations compliquées avec ses enfants ou encore à partager ses angoisses pour son meilleur ami, Ari, atteint d'un cancer. Sa vie tombe en ruine et ce questionnaire lui permet d'en parcourir les méandres, tissant la toile de sa propre histoire, au sein de laquelle il va et vient dans le temps, laissant progressivement apparaître les instants décisifs. Dans ce roman tout en finesse, le narrateur livre, avec humour, une analyse désabusée de ce qu'il est et de son incorrigible besoin de transformer la réalité en fictions. En nous plongeant dans le quotidien de cet écrivain, Eshkol Nevo met en lumière des moments ordinaires qui nous touchent en plein coeur.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000084278 8-3 NEV Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une deux trois / Dror MISHANI
Titre : Une deux trois Type de document : texte imprimé Auteurs : Dror MISHANI (1975-....), Auteur ; Laurence SENDROWICZ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : 2021 Collection : Folio policier . Thriller num. 938 Importance : 336 p. Présentation : couv. ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-292284-8 Prix : 8,10 € Note générale : Trad. de : "Shalosh". Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb) Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Une : Orna. Deux : Emilia. Trois : Ella. La première vit très mal son récent divorce. Elle s'apitoye sur elle-même, fréquente sans vrai désir Guil, un avocat rencontré sur un site web qui lui ment avec aplomb. Elle connaît brutalement un destin tragique. La deuxième, une réfugiée lettone, auxiliaire de vie, est une pauvre fille solitaire, paumée, mystique. Le fils de son précédent employeur - qui vient de mourir - veut l'aider à trouver du travail. Il s'appelle Guil. Ca ne se termine pas bien non plus. Apparemment, Guil sévit en toute impunité... C'est alors que survient la troisième, l'inquiétante Ella...
Une deux trois [texte imprimé] / Dror MISHANI (1975-....), Auteur ; Laurence SENDROWICZ (1958-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, 2021 . - 336 p. : couv. ill. en coul.. - (Folio policier . Thriller; 938) .
ISBN : 978-2-07-292284-8 : 8,10 €
Trad. de : "Shalosh".
Langues : Français (fre) Langues originales : Hébreu (heb)
Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Une : Orna. Deux : Emilia. Trois : Ella. La première vit très mal son récent divorce. Elle s'apitoye sur elle-même, fréquente sans vrai désir Guil, un avocat rencontré sur un site web qui lui ment avec aplomb. Elle connaît brutalement un destin tragique. La deuxième, une réfugiée lettone, auxiliaire de vie, est une pauvre fille solitaire, paumée, mystique. Le fils de son précédent employeur - qui vient de mourir - veut l'aider à trouver du travail. Il s'appelle Guil. Ca ne se termine pas bien non plus. Apparemment, Guil sévit en toute impunité... C'est alors que survient la troisième, l'inquiétante Ella...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000072020 8-3 MIS Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Une deux trois / Dror MISHANI
Titre : Une deux trois Type de document : texte imprimé Auteurs : Dror MISHANI (1975-....), Auteur ; Laurence SENDROWICZ (1958-....), Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2020 Importance : 239 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 21 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-282027-4 Prix : 19 € Note générale : Trad. de : "Shalosh". Langues : Français (fre) Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Une : Orna Deux : Emilia Trois : Ella La première, enseignante, vit très mal son récent divorce. Elle fait une fixation quasi obsessionnelle sur son fils unique de 9 ans, un enfant particulier, mal intégré. On la voit s'apitoyer sur elle-même, fréquenter sans vrai désir Guil, un avocat rencontré sur un site web qui ment avec aplomb sur sa situation conjugale. Elle connaît brutalement un destin tragique. La deuxième, une réfugiée lettone, travaille comme auxiliaire de vie. Une pauvre fille solitaire, paumée, mystique. Le fils de son précédent employeur - qui vient de mourir -, veut l'aider à trouver du travail. Il s'appelle Guil. Ça ne se termine pas bien non plus. Apparemment, Guil sévit en toute impunité. Quelqu'un devrait enquêter... Survient la troisième, Ella, une femme mariée qui essaie d'écrire sa thèse dans un café, où elle se lie avec un homme que nous connaissons bien.Mais elle n'est pas celle que nous croyons, et elle a un plan en tête...
Une deux trois [texte imprimé] / Dror MISHANI (1975-....), Auteur ; Laurence SENDROWICZ (1958-....), Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2020 . - 239 p. : couv. ill. en coul. ; 21 cm.
ISBN : 978-2-07-282027-4 : 19 €
Trad. de : "Shalosh".
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 892.4-3 roman traduit de l'hébreu Résumé : Une : Orna Deux : Emilia Trois : Ella La première, enseignante, vit très mal son récent divorce. Elle fait une fixation quasi obsessionnelle sur son fils unique de 9 ans, un enfant particulier, mal intégré. On la voit s'apitoyer sur elle-même, fréquenter sans vrai désir Guil, un avocat rencontré sur un site web qui ment avec aplomb sur sa situation conjugale. Elle connaît brutalement un destin tragique. La deuxième, une réfugiée lettone, travaille comme auxiliaire de vie. Une pauvre fille solitaire, paumée, mystique. Le fils de son précédent employeur - qui vient de mourir -, veut l'aider à trouver du travail. Il s'appelle Guil. Ça ne se termine pas bien non plus. Apparemment, Guil sévit en toute impunité. Quelqu'un devrait enquêter... Survient la troisième, Ella, une femme mariée qui essaie d'écrire sa thèse dans un café, où elle se lie avec un homme que nous connaissons bien.Mais elle n'est pas celle que nous croyons, et elle a un plan en tête...
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000092100 8-3 MIS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Une enquête du commandant Avraham Avraham, 1. Une disparition inquiétante / Dror MISHANI
PermalinkUne enquête du commandant Avraham Avraham, 1. Une disparition inquiétante / Dror MISHANI
PermalinkUne enquête du commandant Avraham Avraham, 2. La violence en embuscade / Dror MISHANI
PermalinkUne enquête du commandant Avraham Avraham, 3. Les doutes d'Avraham / Dror MISHANI
PermalinkEntre amis / Amos, né Amos Klausner OZ
Permalink