Détail de l'indexation
882-3 : Roman traduit de la langue russe. 882 Littérature russe
882-1 Poésie russe 882-2 THEATRE RUSSE 882-32 Nouvelles russes 882-34 Contes russes 882-4 essai d'auteur russe 882-94 MEMOIRE. JOURNAL DE VIE. RUSSE |
Ouvrages de la bibliothèque en indexation 882-3 (89)
Eternel mari (L') / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : Eternel mari (L') : Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Eternel mari (L') : [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur . - [s.d.].
0.00
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité D000010517 8-3 DOS Livre de fiction Six-Bonniers Adultes Document en bon état Disponible Exploit (L') / Vladimir NABOKOV
Titre : Exploit (L') : Type de document : texte imprimé Auteurs : Vladimir NABOKOV, Auteur Editeur : Paris : Julliard Année de publication : 1981 Importance : 254 p. Prix : 0.00 Note générale : trad. de l'anglais par Maurice Couturier Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exploit (L') : [texte imprimé] / Vladimir NABOKOV, Auteur . - Paris : Julliard, 1981 . - 254 p.
0.00
trad. de l'anglais par Maurice Couturier
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire Le faucon et l'hirondelle / Boris AKOUNINE
Titre : Le faucon et l'hirondelle : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Odette CHEVALOT, Traducteur Editeur : Paris : Presses de la Cité Année de publication : impr. 2011 Importance : 573 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-258-08481-0 Prix : 25.95 € Note générale : Trad. de: "Sokol i Lastocka". - La couv. porte ne plus : "une aventure de Nicholas Fandorine" Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Moscou, 2009. Alors que la crise financière bat son plein et que la situation de Nicholas Fandorine est calamiteuse, Cynthia, sa richissime tante britannique, lui offre, pour lui changer les idées, une croisière à bord du paquebot le Faucon. Au cours de la traversée, elle lui remet deux précieux manuscrits provenant du château familial : un courrier daté de 1702 et signé d'un certain "Epine", et un fragment de lettre où il est question d'un fabuleux trésor. Passionné d'histoire et fasciné par sa généalogie, Nicholas se lance dans le déchiffrage des documents. Il découvre que le mystérieux Epine n'est autre que sa lointaine ancêtre Laetitia von Dorn, une jeune fille allemande délurée et courageuse qui, déguisée en homme, s'est embarquée sur l'Hirondelle, un navire corsaire, dans le dessein de retrouver un trésor de pirates enterré quelque part aux Antilles... Raconté en partie par un perroquet japonais dont la sagesse n'a d'égale que l'intelligence, ce roman plein d'humour fait revivre avec panache l'univers fascinant des navires corsaires au XVIIIe siècle.
Le faucon et l'hirondelle : roman [texte imprimé] / Boris AKOUNINE (1956-....), Auteur ; Odette CHEVALOT, Traducteur . - Paris : Presses de la Cité, impr. 2011 . - 573 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-258-08481-0 : 25.95 €
Trad. de: "Sokol i Lastocka". - La couv. porte ne plus : "une aventure de Nicholas Fandorine"
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Moscou, 2009. Alors que la crise financière bat son plein et que la situation de Nicholas Fandorine est calamiteuse, Cynthia, sa richissime tante britannique, lui offre, pour lui changer les idées, une croisière à bord du paquebot le Faucon. Au cours de la traversée, elle lui remet deux précieux manuscrits provenant du château familial : un courrier daté de 1702 et signé d'un certain "Epine", et un fragment de lettre où il est question d'un fabuleux trésor. Passionné d'histoire et fasciné par sa généalogie, Nicholas se lance dans le déchiffrage des documents. Il découvre que le mystérieux Epine n'est autre que sa lointaine ancêtre Laetitia von Dorn, une jeune fille allemande délurée et courageuse qui, déguisée en homme, s'est embarquée sur l'Hirondelle, un navire corsaire, dans le dessein de retrouver un trésor de pirates enterré quelque part aux Antilles... Raconté en partie par un perroquet japonais dont la sagesse n'a d'égale que l'intelligence, ce roman plein d'humour fait revivre avec panache l'univers fascinant des navires corsaires au XVIIIe siècle.
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité aucun exemplaire La femme d'un autre et le mari suos le lit / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
Titre : La femme d'un autre et le mari suos le lit : une aventure peu ordinaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Gustave AUCOUTURIER, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 2008 Collection : Folio num. 4739 Importance : 95 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 18 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-07-035694-2 Prix : 2.00 E Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Persuadé que sa femme le trompe, Ivan Andréiévitch est prêt à tout pour confondre l'infidèle. Il la suit et la guette pendant des heures, il l'espionne et ouvre son courrier à la recherche d'une preuve, il se cache et se ridiculise... Une nouvelle légère et burlesque qui révèle l'humour grinçant de Dostoïevski.
La femme d'un autre et le mari suos le lit : une aventure peu ordinaire [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Gustave AUCOUTURIER, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 2008 . - 95 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - (Folio; 4739) .
ISBN : 978-2-07-035694-2 : 2.00 E
Langues : Français (fre) Langues originales : Russe (rus)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : Persuadé que sa femme le trompe, Ivan Andréiévitch est prêt à tout pour confondre l'infidèle. Il la suit et la guette pendant des heures, il l'espionne et ouvre son courrier à la recherche d'une preuve, il se cache et se ridiculise... Une nouvelle légère et burlesque qui révèle l'humour grinçant de Dostoïevski.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015891 8-3 DOS Livre de fiction Jardin perdu Adultes Document en bon état Disponible Les frères Karamazov / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI
in
Titre : Les frères Karamazov : Les carnets des frères Karamazov ; Niétotchka Niézvanov Type de document : texte imprimé Auteurs : Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Pierre PASCAL, Préfacier, etc. ; Henri MONGAULT, Traducteur ; Boris de SCHLOEZER, Traducteur ; Lucie DESORMONTS, Traducteur Editeur : Paris : Gallimard Année de publication : impr. 1975 Collection : Bibliothèque de la Pléiade num. 91 Importance : 1268 p. Présentation : couv. ill. Format : 17cm Prix : 10 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : L’odieux Féodor Karamazov est assassiné. De ses trois fils – Dimitri le débauché, Ivan le savant et l’ange Aliocha –, tous ont pu le tuer, tous ont au moins désiré sa mort.
Drame familial, drame de la conscience humaine, interrogations sur la raison d’être de l’homme, tableau de la misère, de l’orgueil, de l’innocence, de la Russie au lendemain des réformes de 1860, orgies, miracles, la richesse de ce roman de Dostoïevski, son dernier, et considéré comme son chef-d’œuvre, ne sera jamais épuisée.Les frères Karamazov : Les carnets des frères Karamazov ; Niétotchka Niézvanov [texte imprimé] / Fiodor Mikhaïlovitch DOSTOIEVSKI (1821-1881), Auteur ; Pierre PASCAL, Préfacier, etc. ; Henri MONGAULT, Traducteur ; Boris de SCHLOEZER, Traducteur ; Lucie DESORMONTS, Traducteur . - Paris : Gallimard, impr. 1975 . - 1268 p. : couv. ill. ; 17cm. - (Bibliothèque de la Pléiade; 91) .
in
10 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 882-3 Roman traduit de la langue russe. Résumé : L’odieux Féodor Karamazov est assassiné. De ses trois fils – Dimitri le débauché, Ivan le savant et l’ange Aliocha –, tous ont pu le tuer, tous ont au moins désiré sa mort.
Drame familial, drame de la conscience humaine, interrogations sur la raison d’être de l’homme, tableau de la misère, de l’orgueil, de l’innocence, de la Russie au lendemain des réformes de 1860, orgies, miracles, la richesse de ce roman de Dostoïevski, son dernier, et considéré comme son chef-d’œuvre, ne sera jamais épuisée.ContenuExemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000028447 8-3 DOS Livre de fiction Bibliothèque d'appoint Adultes Document en bon état Disponible Futu.re / Dmitrij Alekseevic GLUHOVSKIJ
PermalinkLe gambit turc / Boris AKOUNINE
PermalinkLa guerre et la paix / Lev Nikolaevic TOLSTOJ
PermalinkLa Guerre et la Paix I / Lev Nikolaevic TOLSTOJ
PermalinkLa Guerre et la Paix II / Lev Nikolaevic TOLSTOJ
Permalink