Titre de série : |
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 6 |
Titre : |
La démission de Montalbano |
Type de document : |
texte imprimé |
Auteurs : |
Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur |
Editeur : |
Paris : Pocket |
Année de publication : |
cop. 2001 |
Collection : |
Pocket . policier num. 12473 |
Importance : |
337 p. |
Présentation : |
couv. ill. en coul. |
Format : |
18 cm |
ISBN/ISSN/EAN : |
978-2-266-15011-8 |
Prix : |
6.88 € |
Note générale : |
Trad. de : "Glio arancini di Montalbano" |
Langues : |
Français (fre) Langues originales : Italien (ita) |
Index. décimale : |
850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] |
Résumé : |
Dans la nouvelle qui donne son titre au recueil, on voit le commissaire Montalbano assister à l'enlèvement d'une jeune fille par deux voyous, s'approcher de la maison où les kidnappeurs détiennent leur proie et les surprendre en train de découper et de faire cuire la fille. Calmement, il retourne à sa voiture, sort un bidon d'essence et s'approche pour brûler vif les deux psychopathes... Mais il s'arrête net, se précipite dans une cabine téléphonique et appelle Andrea Camilleri pour lui dire :" Moi, cette histoire ne me plaît pas, je sais qu'on t'a reproché d'écrire des histoires trop gentilles, mais non, ce genre d'intrigues avec des serial killers, ce n'est pas pour moi, je donne ma démission. "Ce recueil peut être perçu comme un manifeste d'Andrea Camilleri qui s'obstine à produire des nouvelles dans l'esprit qui avait déjà fait nos délices dans Un mois avec Montalbano, en dépit de la mode des thrillers sanglants et violents. Des nouvelles policières où nous retrouvons le petit monde de Vigàta, le commissariat et son inénarrable Catarella, et le fidèle Fazio, et Augello, l'éternel adjoint-concurrent. |
Les enquêtes du commissaire Montalbano, 6. La démission de Montalbano [texte imprimé] / Andrea CAMILLERI (1925-2019), Auteur ; Serge QUADRUPPANI (1952-....), Traducteur . - Paris : Pocket, cop. 2001 . - 337 p. : couv. ill. en coul. ; 18 cm. - ( Pocket . policier; 12473) . ISBN : 978-2-266-15011-8 : 6.88 € Trad. de : "Glio arancini di Montalbano" Langues : Français ( fre) Langues originales : Italien ( ita)
Index. décimale : |
850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] |
Résumé : |
Dans la nouvelle qui donne son titre au recueil, on voit le commissaire Montalbano assister à l'enlèvement d'une jeune fille par deux voyous, s'approcher de la maison où les kidnappeurs détiennent leur proie et les surprendre en train de découper et de faire cuire la fille. Calmement, il retourne à sa voiture, sort un bidon d'essence et s'approche pour brûler vif les deux psychopathes... Mais il s'arrête net, se précipite dans une cabine téléphonique et appelle Andrea Camilleri pour lui dire :" Moi, cette histoire ne me plaît pas, je sais qu'on t'a reproché d'écrire des histoires trop gentilles, mais non, ce genre d'intrigues avec des serial killers, ce n'est pas pour moi, je donne ma démission. "Ce recueil peut être perçu comme un manifeste d'Andrea Camilleri qui s'obstine à produire des nouvelles dans l'esprit qui avait déjà fait nos délices dans Un mois avec Montalbano, en dépit de la mode des thrillers sanglants et violents. Des nouvelles policières où nous retrouvons le petit monde de Vigàta, le commissariat et son inénarrable Catarella, et le fidèle Fazio, et Augello, l'éternel adjoint-concurrent. |
|