Etudiant
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre : Etrangère de Saint-Pétersbourg (L') : [roman] Type de document : texte imprimé Auteurs : Annie DEGROOTE (1949-....), Auteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : 2007 Importance : 573 p. Présentation : couv.ill. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84694-586-8 Prix : 19.90 E Note générale : texte integral Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Etrangère de Saint-Pétersbourg (L') : [roman] [texte imprimé] / Annie DEGROOTE (1949-....), Auteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, 2007 . - 573 p. : couv.ill. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-84694-586-8 : 19.90 E
texte integral
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité H000016184 8-3 DEG Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Les fabuleuses histoires des trains mythiques Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean-Paul CARACALLA, Auteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2008 Importance : 210 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-226-6 Langues : Français (fre) Mots-clés : TRAIN TRANSSIBERIEN MALLE DES INDES TRANSPORTS Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Transsibérien, Train bleu, Malle des Indes, ... L'auteur présente une magnifique fresque où petite et grande histoire des wagons-lits se mêlent à celle des grandes inventions technologiques du 20e siècle. Les fabuleuses histoires des trains mythiques [texte imprimé] / Jean-Paul CARACALLA, Auteur . - Lyon : La Loupe, 2008 . - 210 p.
ISBN : 978-2-84868-226-6
Langues : Français (fre)
Mots-clés : TRAIN TRANSSIBERIEN MALLE DES INDES TRANSPORTS Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Transsibérien, Train bleu, Malle des Indes, ... L'auteur présente une magnifique fresque où petite et grande histoire des wagons-lits se mêlent à celle des grandes inventions technologiques du 20e siècle. Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000000660 8-3 CAR Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Faillir être flingué Type de document : texte imprimé Auteurs : Céline MINARD (1969-....), Auteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : 2013 Importance : 402 p. Présentation : couv; ill. en coul. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-510-6 Prix : 20,50€ Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Un souffle parcourt l'espace inhospitalier des prairies du Far-West, aux abords d'une ville naissante vers laquelle toutes les pistes convergent. C'est celui d'une jeune Indienne dont tout le clan a été décimé, et qui, depuis, déploie ses talents de guérisseuse aussi bien au bénéfice des Blancs que des Indiens.
Elle rencontre les frères Brad et Jeff traversant les grands espaces dans un chariot brinquebalant tiré pas deux boeufs opiniâtres: Gifford qui manque de mourir de la variole et qu'elle sauve in extremis; tant d'autres personnages, dont les destins composent une fresque sauvage où le mythe de l'Ouest américian est revisité avec audace et brio.Faillir être flingué [texte imprimé] / Céline MINARD (1969-....), Auteur . - Lyon : La Loupe, 2013 . - 402 p. : couv; ill. en coul.
ISBN : 978-2-84868-510-6 : 20,50€
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Un souffle parcourt l'espace inhospitalier des prairies du Far-West, aux abords d'une ville naissante vers laquelle toutes les pistes convergent. C'est celui d'une jeune Indienne dont tout le clan a été décimé, et qui, depuis, déploie ses talents de guérisseuse aussi bien au bénéfice des Blancs que des Indiens.
Elle rencontre les frères Brad et Jeff traversant les grands espaces dans un chariot brinquebalant tiré pas deux boeufs opiniâtres: Gifford qui manque de mourir de la variole et qu'elle sauve in extremis; tant d'autres personnages, dont les destins composent une fresque sauvage où le mythe de l'Ouest américian est revisité avec audace et brio.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000010100 8-3 MIN Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La félicité du loup Type de document : texte imprimé Auteurs : Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : cop. 2022 Collection : La Loupe 20 Importance : 291 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-38299-078-0 Prix : 21 € Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d'un ailleurs. Ils se rencontrent au coeur du val d'Aoste dans le restaurant d'altitude Le Festin de Babette. Fausto y fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, sans rien se promettre pour autant. Alors qu'arrive le printemps, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller vers le glacier Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville.
Mais le désir de montagne, l'amitié de ceux qui l'habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu'il résiste longtemps à leur appel. Un éblouissant roman d'amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.La félicité du loup [texte imprimé] / Paolo COGNETTI (1978-....), Auteur ; Anita ROCHEDY, Traducteur . - Lyon : La Loupe, cop. 2022 . - 291 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 20) .
ISBN : 978-2-38299-078-0 : 21 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
Fausto a quarante ans, Silvia en a vingt-sept. Il est écrivain, elle est artiste-peintre. Tous deux sont à la recherche d'un ailleurs. Ils se rencontrent au coeur du val d'Aoste dans le restaurant d'altitude Le Festin de Babette. Fausto y fait office de cuisinier, Silvia, de serveuse. Ils se rapprochent doucement, sans rien se promettre pour autant. Alors qu'arrive le printemps, Silvia quitte Fontana Fredda pour aller vers le glacier Felik, tandis que Fausto doit redescendre en ville.
Mais le désir de montagne, l'amitié de ceux qui l'habitent et le souvenir de Silvia sont trop forts pour qu'il résiste longtemps à leur appel. Un éblouissant roman d'amour, véritable ode à la montagne tour à tour apaisante, dangereuse, imprévisible et puissante.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000000363 8-3 COG Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Une femme dans la nuit polaire Type de document : texte imprimé Auteurs : Christiane RITTER (1897-2000), Auteur ; Max ROTH, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2018 Collection : La Loupe Aventure Importance : 316 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-802-2 Prix : 21.20 € Note générale : Trad. de : "Eine Frau erlebt die Polarnacht" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue allemande. Résumé :
1933. Hans Ritter quitte l'Autriche pour s'établir au pôle nord et y mener une vie de trappeur. Sa femme Christiane le rejoint alors, pour une année, sur les côtes de Spitzberg. Installée dans une pauvre cabane, isolée sur une terre hostile et déserte, Christiane Ritter s'imprègne d'un quotidien intense, entre extase et survie : elle découvre la chasse au phoque, affronte le froid polaire, la violence des tempêtes et se prépare pour un hiver qu'accompagne une interminable nuit noire. Par son expérience de l'extrême, Christiane Ritter s'inscrit dans la lignée des grandes aventures du XXème siècle. Un livre culte.
Christine Ritter a cotoyé trois siècles. Née en 1897 en Autriche, elle est morte en 2000, à l'âge de 103 ans.Une femme dans la nuit polaire [texte imprimé] / Christiane RITTER (1897-2000), Auteur ; Max ROTH, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2018 . - 316 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (La Loupe Aventure) .
ISBN : 978-2-84868-802-2 : 21.20 €
Trad. de : "Eine Frau erlebt die Polarnacht"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830-94 Mémoires, journaux intimes traduits de la langue allemande. Résumé :
1933. Hans Ritter quitte l'Autriche pour s'établir au pôle nord et y mener une vie de trappeur. Sa femme Christiane le rejoint alors, pour une année, sur les côtes de Spitzberg. Installée dans une pauvre cabane, isolée sur une terre hostile et déserte, Christiane Ritter s'imprègne d'un quotidien intense, entre extase et survie : elle découvre la chasse au phoque, affronte le froid polaire, la violence des tempêtes et se prépare pour un hiver qu'accompagne une interminable nuit noire. Par son expérience de l'extrême, Christiane Ritter s'inscrit dans la lignée des grandes aventures du XXème siècle. Un livre culte.
Christine Ritter a cotoyé trois siècles. Née en 1897 en Autriche, elle est morte en 2000, à l'âge de 103 ans.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000087972 8-94 RIT Livre documentaire Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La femme du gardien du zoo Type de document : texte imprimé Auteurs : Diane ACKERMAN (1948-....), Auteur ; Jacqueline ODIN, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2017 Collection : Gabelire Histoire vécue Corps 16 Importance : 397 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-103-3 Prix : 23,50 € Note générale : Trad. de : "The zookeeper's wife" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Avant que la guerre éclate, Jan et Antonina Zabinski dirigeaient le zoo de Varsovie. Leurs animaux n'ont pas survécu à la barbarie -les uns tués sous les bombardements, les autres expédiés à Berlin pour l'agrément des dignitaire du Reich, quand ils ne servaient pas de gibier aux fusils allemands. L'idée vient alors aux époux d'élever du bétail. Pour nourrir les troupes, mais aussi les habitants du ghetto. Quant au réseau de souterrains reliant les cages, ils décident d'y cacher des juifs et de les aider à fuir la Pologne. Grâce au courage des deux époux, trois cents d'entre eux seront sauvés.
Porté par l'écriture de Diane Ackerman, ce récit littéraire met en lumière un épisode méconnu de la Shoah. Où l'on voit un couple exemplaire, d'abord voué à la cause animale, s'engager dans une lutte secrète et acharnée contre l'oppression nazie, qui leur vaudra d'être faits Justes parmi les nations.
Cette histoire vraie, où l'abnégation et la générosité côtoient la cruauté et l'horreur, offre aussi un beau portrait de femme. Traduit dans treize pays, et vendu à un demi-million d'exemplaires aux Etas-Unis, ce récit sera bientôt porté à l'écran, avec Jessica Chastain dans le rôle d'Antonina Zabinski.La femme du gardien du zoo [texte imprimé] / Diane ACKERMAN (1948-....), Auteur ; Jacqueline ODIN, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2017 . - 397 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Histoire vécue Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-103-3 : 23,50 €
Trad. de : "The zookeeper's wife"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Avant que la guerre éclate, Jan et Antonina Zabinski dirigeaient le zoo de Varsovie. Leurs animaux n'ont pas survécu à la barbarie -les uns tués sous les bombardements, les autres expédiés à Berlin pour l'agrément des dignitaire du Reich, quand ils ne servaient pas de gibier aux fusils allemands. L'idée vient alors aux époux d'élever du bétail. Pour nourrir les troupes, mais aussi les habitants du ghetto. Quant au réseau de souterrains reliant les cages, ils décident d'y cacher des juifs et de les aider à fuir la Pologne. Grâce au courage des deux époux, trois cents d'entre eux seront sauvés.
Porté par l'écriture de Diane Ackerman, ce récit littéraire met en lumière un épisode méconnu de la Shoah. Où l'on voit un couple exemplaire, d'abord voué à la cause animale, s'engager dans une lutte secrète et acharnée contre l'oppression nazie, qui leur vaudra d'être faits Justes parmi les nations.
Cette histoire vraie, où l'abnégation et la générosité côtoient la cruauté et l'horreur, offre aussi un beau portrait de femme. Traduit dans treize pays, et vendu à un demi-million d'exemplaires aux Etas-Unis, ce récit sera bientôt porté à l'écran, avec Jessica Chastain dans le rôle d'Antonina Zabinski.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000076746 8-3 ACK Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000072567 8-3 ACK Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000023480 8-3 ACK Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La femme de nos vies : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Didier VAN CAUWELAERT (1960-....), Auteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2013 Importance : 300 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-484-0 Prix : 22,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Nous devions tous connaître une fin tragique sauf lui. Il avait quatorze ans, il était surdoué et il détenait un secret. Moi, on me croyait attardé mental. Mais ce matin-là, David a décidé que je vivrais à sa place. Si j'ai pu donner le change, passer pour un génie précoce et devenir le bras droit d'Einstein, c'est grâce à Ilsa Schaffner. Elle m'a tout appris : l'intelligence, l'insolence, la passion. Cette héroïne de l'ombre, c'est un monstre à vos yeux et aux yeux de l'Histoire. Je viens enfin de retrouver sa trace et il me reste quelques heures pour tenter de la réhabiliter. "La femme de nos vies" fait partie des dix ouvrages sélectionnés pour le prix Cabourg du roman 2013. Un Didier van Cauwelaert au meilleur de sa forme qui sait jouer de l'histoire et qui renoue avec ses grands thèmes romanesques, la substitution d'identité, le grand amour né dans l'adolescence, lé dépassement de soi et le combat écologique.
La femme de nos vies : roman [texte imprimé] / Didier VAN CAUWELAERT (1960-....), Auteur . - Lyon : La Loupe, DL 2013 . - 300 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm.
ISBN : 978-2-84868-484-0 : 22,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840(493)-3 Roman belge de langue française Résumé :
Nous devions tous connaître une fin tragique sauf lui. Il avait quatorze ans, il était surdoué et il détenait un secret. Moi, on me croyait attardé mental. Mais ce matin-là, David a décidé que je vivrais à sa place. Si j'ai pu donner le change, passer pour un génie précoce et devenir le bras droit d'Einstein, c'est grâce à Ilsa Schaffner. Elle m'a tout appris : l'intelligence, l'insolence, la passion. Cette héroïne de l'ombre, c'est un monstre à vos yeux et aux yeux de l'Histoire. Je viens enfin de retrouver sa trace et il me reste quelques heures pour tenter de la réhabiliter. "La femme de nos vies" fait partie des dix ouvrages sélectionnés pour le prix Cabourg du roman 2013. Un Didier van Cauwelaert au meilleur de sa forme qui sait jouer de l'histoire et qui renoue avec ses grands thèmes romanesques, la substitution d'identité, le grand amour né dans l'adolescence, lé dépassement de soi et le combat écologique.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité O000010281 8-3 VAN Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000080794 8-3 VAN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : La femme qui traversait les Alpes avec une valise à roulettes et une urne Type de document : texte imprimé Auteurs : René FREUND, Auteur ; Élisabeth LANDES, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : impr. 2019 Collection : Ookilus Corps 20 Importance : 446 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13825-8 Prix : 21,69 € Note générale : Trad. de : "Niemand wess, wie spät es ist" Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger) Index. décimale : 830(436)-3 Roman autrichien traduit de la langue allemande. Résumé :
Rencontre au sommet. Nora prend connaissance des dernières volontés de son père : transporter son urne (à pied ! ) vers une destination qui lui sera dévoilée progressivement. Citadine convaincue, elle déteste la rando. Et puis quelle idée de lui imposer Bernhard, ponctuel, sobre et végétalien stricte, comme compagnon de voyage ? Mais Nora n'a pas le choix et se met donc en route avec l'agaçant Bernhard. De monastère en lac de montagne, ils vont surmonter petits et grands obstacles, se crêper le chignon et se rapprocher. Mais la plus grande surprise les attend une fois le dernier sommet franchi... Une comédie délicieuse, à l'humour savoureux !
La femme qui traversait les Alpes avec une valise à roulettes et une urne [texte imprimé] / René FREUND, Auteur ; Élisabeth LANDES, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, impr. 2019 . - 446 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Ookilus Corps 20) .
ISBN : 978-2-490-13825-8 : 21,69 €
Trad. de : "Niemand wess, wie spät es ist"
Langues : Français (fre) Langues originales : Allemand (ger)
Index. décimale : 830(436)-3 Roman autrichien traduit de la langue allemande. Résumé :
Rencontre au sommet. Nora prend connaissance des dernières volontés de son père : transporter son urne (à pied ! ) vers une destination qui lui sera dévoilée progressivement. Citadine convaincue, elle déteste la rando. Et puis quelle idée de lui imposer Bernhard, ponctuel, sobre et végétalien stricte, comme compagnon de voyage ? Mais Nora n'a pas le choix et se met donc en route avec l'agaçant Bernhard. De monastère en lac de montagne, ils vont surmonter petits et grands obstacles, se crêper le chignon et se rapprocher. Mais la plus grande surprise les attend une fois le dernier sommet franchi... Une comédie délicieuse, à l'humour savoureux !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000093825 8-3 FRE Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076874 8-3 FRE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Les femmes qui achètent des fleurs Type de document : texte imprimé Auteurs : Vanessa MONTFORT, Auteur ; Anna SOUILLAC, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2020 Collection : Gabelire Comédie Corps 16 Importance : 506 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-245-0 Note générale : Titre original : "Mujeres que compran flores" Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa) Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Changez, rêvez, aimez car il est urgent de vivre !
Madrid, quartier des Lettres. Le Jardin de l’ange est une boutique tout à fait extraordinaire. On y trouve des arbres, des fleurs, des grillons et surtout des femmes singulières : Olivia, maîtresse des lieux, mystérieuse et fascinante, Marina, dépendante de son compagnon, Casandra, superwoman accomplie ou encore Victoria, qui a décidé qu’elle serait la meilleure dans tous les domaines. Un livre drôle qui fait du bien !Les femmes qui achètent des fleurs [texte imprimé] / Vanessa MONTFORT, Auteur ; Anna SOUILLAC, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2020 . - 506 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (Gabelire Comédie Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-245-0
Titre original : "Mujeres que compran flores"
Langues : Français (fre) Langues originales : Espagnol (spa)
Index. décimale : 860-3 Roman traduit de la langue espagnole. Résumé :
Changez, rêvez, aimez car il est urgent de vivre !
Madrid, quartier des Lettres. Le Jardin de l’ange est une boutique tout à fait extraordinaire. On y trouve des arbres, des fleurs, des grillons et surtout des femmes singulières : Olivia, maîtresse des lieux, mystérieuse et fascinante, Marina, dépendante de son compagnon, Casandra, superwoman accomplie ou encore Victoria, qui a décidé qu’elle serait la meilleure dans tous les domaines. Un livre drôle qui fait du bien !Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000122883 8-3 MON Livre de fiction Boncelles Grand caractère Document en bon état Disponible 0000098252 8-3 MON Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre : Fernand Raynaud : Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean SCHOUBERT, Auteur ; Pierre PERRET (1934-....), Auteur Editeur : Versailles : Feryane Année de publication : 1994 Importance : 281 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 2-84011-074-1 Prix : 0.00 Note générale : préface de Pierre Perret Langues : Français (fre) Index. décimale : 92 Biographies Fernand Raynaud : [texte imprimé] / Jean SCHOUBERT, Auteur ; Pierre PERRET (1934-....), Auteur . - Versailles : Feryane, 1994 . - 281 p. : couv. ill.
ISBN : 2-84011-074-1 : 0.00
préface de Pierre Perret
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 92 Biographies Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000015219 92 RAYNAUD Livre documentaire Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible