Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par S
Les oubliées / Tess GERRITSEN
Titre : Les oubliées : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2015 Importance : 425 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-717-0 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "The silent girl" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Mots-clés : Policier Chine Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une main de femme est découverte dans une ruelle sombre du quartier asiatique de Boston. Le reste du corps ne tarde pas à être retrouvé sur le toit d'un immeuble adjacent. Jane Rizzoli, chargée de l'enquête, apprend qu'une tuerie avait été perpétrée dix-neuf ans auparavant dans un restaurant situé au rez-de-chaussée du bâtiment. La tragédie, suivie d'autres drames dans l'entourage des victimes et des enquêteurs, hante toujours la communauté asiatique, persuadée qu'il s'agit d'une malédiction. Pressentant un lien entre ces deux affaires, Rizzoli, aidée de son amie, le Dr Maura Isles et de l'inspecteur local Johnny Tan, rouvre le dossier sur le point d'être classé. Attention à ne pas réveiller quelques vieux démons chinois et autres maîtres en arts martiaux.
Les oubliées : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2015 . - 425 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-717-0 : 24,00 €
Trad. de : "The silent girl"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Mots-clés : Policier Chine Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Une main de femme est découverte dans une ruelle sombre du quartier asiatique de Boston. Le reste du corps ne tarde pas à être retrouvé sur le toit d'un immeuble adjacent. Jane Rizzoli, chargée de l'enquête, apprend qu'une tuerie avait été perpétrée dix-neuf ans auparavant dans un restaurant situé au rez-de-chaussée du bâtiment. La tragédie, suivie d'autres drames dans l'entourage des victimes et des enquêteurs, hante toujours la communauté asiatique, persuadée qu'il s'agit d'une malédiction. Pressentant un lien entre ces deux affaires, Rizzoli, aidée de son amie, le Dr Maura Isles et de l'inspecteur local Johnny Tan, rouvre le dossier sur le point d'être classé. Attention à ne pas réveiller quelques vieux démons chinois et autres maîtres en arts martiaux.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000077113 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Une enquête de Rizzoli & Isles, 10. La dernière à mourir / Tess GERRITSEN
Titre de série : Une enquête de Rizzoli & Isles, 10 Titre : La dernière à mourir : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2016 Collection : Libra Diffusio Corps 16 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-775-0 Prix : 24,30 € Note générale : Trad. de : "Last to die" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Pour la deuxième fois de sa courte vie, Teddy a survécu à un massacre. Jane Rizzoli, à qui on a confié l'enquête, est déterminée à protéger cet adolescent traumatisé. Il est alors placé dans un pensionnat avec d'autres enfants victimes de faits similaires. Bientôt, Jane découvre que ce qui semblait être une coïncidence est en réalité le fruit d'un tueur qui sait pertinemment ce qu'il fait... Un suspense époustouflant !
Une enquête de Rizzoli & Isles, 10. La dernière à mourir : roman [texte imprimé] / Tess GERRITSEN (1953-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2016 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Libra Diffusio Corps 16) .
ISBN : 978-2-84492-775-0 : 24,30 €
Trad. de : "Last to die"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Pour la deuxième fois de sa courte vie, Teddy a survécu à un massacre. Jane Rizzoli, à qui on a confié l'enquête, est déterminée à protéger cet adolescent traumatisé. Il est alors placé dans un pensionnat avec d'autres enfants victimes de faits similaires. Bientôt, Jane découvre que ce qui semblait être une coïncidence est en réalité le fruit d'un tueur qui sait pertinemment ce qu'il fait... Un suspense époustouflant !
Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000070943 8-3 GER Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 0000061994 8-3 GER Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077112 8-3 GER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Richard Jury. Vertigo 42 / Martha GRIMES
Titre de série : Richard Jury Titre : Vertigo 42 Type de document : texte imprimé Auteurs : Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2017 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 492 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-111-8 Prix : 24,10 € Note générale : Trad. de : "Vertigo 42" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Richard Jury. Vertigo 42 [texte imprimé] / Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2017 . - 492 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-111-8 : 24,10 €
Trad. de : "Vertigo 42"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000076743 8-3 GRI Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077132 8-3 GRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La petite conformiste / Ingrid SEYMAN
Titre : La petite conformiste Type de document : texte imprimé Auteurs : Ingrid SEYMAN, Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2020 Collection : À vue d'oeil 20 Roman Importance : 324 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0393-2 Prix : 20,00 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Esther est une enfant de droite née par hasard dans une famille de gauche, au mitan des années 70. Chez elle, tout le monde vit nu. Et tout le monde – sauf elle – est excentrique.
Sa mère est une secrétaire anticapitaliste qui ne jure que par Mai 68. Son père, juif pied-noir, conjure son angoisse d'un prochain holocauste en rédigeant des listes de tâches à accomplir. Dans la famille d'Esther, il y a également un frère hyperactif et des grands-parents qui soignent leur nostalgie de l'Algérie en jouant à la roulette avec les pois chiches du couscous. Mais aussi une violence diffuse, instaurée par le père, dont les inquiétantes manies empoisonnent la vie de famille.
L'existence de la petite fille va basculer lorsque ses géniteurs, pétris de contradictions, décident de la scolariser chez l'ennemi : une école catholique, située dans le quartier le plus bourgeois de Marseille.
La petite conformiste est un roman haletant, où la langue fait office de mitraillette. Il interroge notre rapport à la normalité et règle définitivement son sort aux amours qui font mal. C'est à la fois drôle et grave. Absurde et bouleversant.La petite conformiste [texte imprimé] / Ingrid SEYMAN, Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2020 . - 324 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 20 Roman) .
ISBN : 979-10-269-0393-2 : 20,00 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Esther est une enfant de droite née par hasard dans une famille de gauche, au mitan des années 70. Chez elle, tout le monde vit nu. Et tout le monde – sauf elle – est excentrique.
Sa mère est une secrétaire anticapitaliste qui ne jure que par Mai 68. Son père, juif pied-noir, conjure son angoisse d'un prochain holocauste en rédigeant des listes de tâches à accomplir. Dans la famille d'Esther, il y a également un frère hyperactif et des grands-parents qui soignent leur nostalgie de l'Algérie en jouant à la roulette avec les pois chiches du couscous. Mais aussi une violence diffuse, instaurée par le père, dont les inquiétantes manies empoisonnent la vie de famille.
L'existence de la petite fille va basculer lorsque ses géniteurs, pétris de contradictions, décident de la scolariser chez l'ennemi : une école catholique, située dans le quartier le plus bourgeois de Marseille.
La petite conformiste est un roman haletant, où la langue fait office de mitraillette. Il interroge notre rapport à la normalité et règle définitivement son sort aux amours qui font mal. C'est à la fois drôle et grave. Absurde et bouleversant.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080705 8-3 SEY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Renaissance / Danielle STEEL
Titre : Renaissance Type de document : texte imprimé Auteurs : Danielle STEEL (1947-....), Auteur ; Hélène SEYRES, Traducteur Editeur : Versailles : Feryane Année de publication : 1998 Collection : Détente Importance : 309 p. Présentation : couv. ill. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84011-273-0 Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Renaissance [texte imprimé] / Danielle STEEL (1947-....), Auteur ; Hélène SEYRES, Traducteur . - Versailles : Feryane, 1998 . - 309 p. : couv. ill. ; 22 cm. - (Détente) .
ISBN : 978-2-84011-273-0 : 0.00
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité B000013251 8-3 STE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La lettre de Queenie / Rachel JOYCE
Titre : La lettre de Queenie : tout ce qu'elle n'a pas pu dire à Harold Fry Type de document : texte imprimé Auteurs : Rachel JOYCE, Auteur ; Béatrice SHALIT, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2016 Importance : 414 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-801-6 Prix : 24,50 € Note générale : Titre original :"The Love Song of Miss Queenie Hennessy" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vingt ans que leurs chemins s’étaient séparés. Il a suffi d’une lettre de Queenie, lui annonçant qu’elle allait mourir, pour qu’Harold Fry décide de la retrouver. Alors qu’il traverse, à pied, l’Angleterre, Queenie, de son côté, redoute les retrouvailles. Comment lui faire face ? Comment lui dire ce qu’elle cache depuis tant d’années ? Queenie lui écrit une seconde lettre. Elle lui raconte toute l’histoire. Cette fois-ci, pas de mensonges. Il est temps pour elle de lever le voile et de se libérer de cette culpabilité qui la ronge. Mais qu’a-t-il bien pu se passer, il y a vingt ans, dans cette petite ville du sud de l’Angleterre, pour qu’elle veuille la quitter et ne jamais y revenir ?
La lettre de Queenie : tout ce qu'elle n'a pas pu dire à Harold Fry [texte imprimé] / Rachel JOYCE, Auteur ; Béatrice SHALIT, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2016 . - 414 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-801-6 : 24,50 €
Titre original :"The Love Song of Miss Queenie Hennessy"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vingt ans que leurs chemins s’étaient séparés. Il a suffi d’une lettre de Queenie, lui annonçant qu’elle allait mourir, pour qu’Harold Fry décide de la retrouver. Alors qu’il traverse, à pied, l’Angleterre, Queenie, de son côté, redoute les retrouvailles. Comment lui faire face ? Comment lui dire ce qu’elle cache depuis tant d’années ? Queenie lui écrit une seconde lettre. Elle lui raconte toute l’histoire. Cette fois-ci, pas de mensonges. Il est temps pour elle de lever le voile et de se libérer de cette culpabilité qui la ronge. Mais qu’a-t-il bien pu se passer, il y a vingt ans, dans cette petite ville du sud de l’Angleterre, pour qu’elle veuille la quitter et ne jamais y revenir ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000079407 8-3 JOY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Le cactus / Sarah HAYWOOD
Titre : Le cactus : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Sarah HAYWOOD, Auteur ; Jessica SHAPIRO, Traducteur Editeur : Montpellier : Ookilus Année de publication : impr. 2019 Collection : Ookilus Corps 16 Importance : 469 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 25 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-490-13834-0 Prix : 21,71 € Note générale : Trad. de : "The cactus" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Qui s'y frotte s'y pique ! A quarante-cinq ans, Susan Green s'est fabriqué une vie parfaite. Tout est sous contrôle, sauf son insupportable frère, Edward, qui vit aux crochets de leur mère malade. Cette merveilleuse mécanique commence à se dérégler quand Susan apprend qu'elle est enceinte (comment a-t-elle pu faire une erreur aussi énorme ? ) et que sa mère décède en laissant à Edward la totalité de sa maison (comment sa mère a-t-elle pu la trahir ainsi ? ). Déterminée, inflexible, Susan se bat sur tous les fronts, en vain. L'inaccessible "cactus" va-t-il enfin laisser un peu de place à l'improvisation et au lâcher-prise ?
Le cactus : roman [texte imprimé] / Sarah HAYWOOD, Auteur ; Jessica SHAPIRO, Traducteur . - Montpellier : Ookilus, impr. 2019 . - 469 p. : couv. ill. en coul. ; 25 cm. - (Ookilus Corps 16) .
ISBN : 978-2-490-13834-0 : 21,71 €
Trad. de : "The cactus"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Qui s'y frotte s'y pique ! A quarante-cinq ans, Susan Green s'est fabriqué une vie parfaite. Tout est sous contrôle, sauf son insupportable frère, Edward, qui vit aux crochets de leur mère malade. Cette merveilleuse mécanique commence à se dérégler quand Susan apprend qu'elle est enceinte (comment a-t-elle pu faire une erreur aussi énorme ? ) et que sa mère décède en laissant à Edward la totalité de sa maison (comment sa mère a-t-elle pu la trahir ainsi ? ). Déterminée, inflexible, Susan se bat sur tous les fronts, en vain. L'inaccessible "cactus" va-t-il enfin laisser un peu de place à l'improvisation et au lâcher-prise ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000062631 8-3 HAY Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Plan de table / Maggie SHIPSTEAD
Titre : Plan de table Type de document : texte imprimé Auteurs : Maggie SHIPSTEAD (1983-....), Auteur ; Michelle HERPE-VOSLINSKY, Traducteur Editeur : La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB Année de publication : DL 2013 Importance : 596 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 23 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-36637-085-0 Prix : 21,33 € Note générale : Trad. de : "Seating arragements" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : C'est l'événement de la saison sur l'ile de Waskeke : Daphnée, l'aînée des Van Meter, se marie ! Mais alors que famille et amis sont en effervescence, son père, lui, arbore une mine maussade. Pour Wim, banquier désabusé de cinquante-neuf ans, passe encore de voir sa fille très enceinte s'afficher en robe virginale, de supporter les commentaires gras des cousins de province et les discours éméchés de sa belle-soeur. Passe encore qu'une fuite de homard sème la panique et qu'une baleine choisisse précisément ce week-end pour venir s'échouer sur la plage. Passe enfin que son éducation toute protestante l'empêche de goûter aux appas de la jeune Agatha, demoiselle d'honneur particulièrement accorte. Non. Le vrai scandale pour Winn, cette obsession qui hante ses nuits, se résume à une seule question : pourquoi les portes du Pequod, le club le plus huppé de l'île, ce sanctuaire des âmes bien nées, lui restent-elles désespérément closes ? Pus que deux jours à tenir et ce mariage sera de l'histoire ancienne...Brillante, impertinente et jubilatoire, une comédie de moeurs grinçante sur une île très select de Nouvelle-Angleterre, le tableau aussi émouvant que désopilant d'une upper class américaine engoncée dans ses codes et ses certitudes.
Plan de table [texte imprimé] / Maggie SHIPSTEAD (1983-....), Auteur ; Michelle HERPE-VOSLINSKY, Traducteur . - La Roque-sur-Pernes (Vaucluse) [France] : VDB, DL 2013 . - 596 p. : couv. ill. en coul. ; 23 cm.
ISBN : 978-2-36637-085-0 : 21,33 €
Trad. de : "Seating arragements"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : C'est l'événement de la saison sur l'ile de Waskeke : Daphnée, l'aînée des Van Meter, se marie ! Mais alors que famille et amis sont en effervescence, son père, lui, arbore une mine maussade. Pour Wim, banquier désabusé de cinquante-neuf ans, passe encore de voir sa fille très enceinte s'afficher en robe virginale, de supporter les commentaires gras des cousins de province et les discours éméchés de sa belle-soeur. Passe encore qu'une fuite de homard sème la panique et qu'une baleine choisisse précisément ce week-end pour venir s'échouer sur la plage. Passe enfin que son éducation toute protestante l'empêche de goûter aux appas de la jeune Agatha, demoiselle d'honneur particulièrement accorte. Non. Le vrai scandale pour Winn, cette obsession qui hante ses nuits, se résume à une seule question : pourquoi les portes du Pequod, le club le plus huppé de l'île, ce sanctuaire des âmes bien nées, lui restent-elles désespérément closes ? Pus que deux jours à tenir et ce mariage sera de l'histoire ancienne...Brillante, impertinente et jubilatoire, une comédie de moeurs grinçante sur une île très select de Nouvelle-Angleterre, le tableau aussi émouvant que désopilant d'une upper class américaine engoncée dans ses codes et ses certitudes.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000080708 8-3 SHI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La république du bonheur / Ito OGAWA
Titre : La république du bonheur Type de document : texte imprimé Auteurs : Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Shunshun, Dessinateur ; Keiko KAYATANI, Calligraphe ; Tadahiro MITSUI, Calligraphe ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2021 Collection : À vue d'oeil 16 Importance : 428 p. Présentation : ill. en noir et blanc, couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0519-6 Prix : 23 € Note générale : Tirad. de : " Kira Kira Yowakoku". - Rentrée littéraire 2020 Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn) Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : La vie est douce à Kamakura. Amis et clients se pressent dans la petite papeterie où Hatoko exerce ses talents d'écrivain public. Tendres, drôles ou tragiques, les destins se croisent sous son pinceau.
Hatoko s'est mariée et découvre, en compagnie de Mitsurô et de sa petite fille, les joies d'être mère au sein de leur famille recomposée : elle enseigne à l'enfant l'art de la calligraphie comme le faisait sa grand-mère et partage avec elle ses recettes des boulettes à l'armoise ou du thé vert fait maison.
Mais si Hatoko excelle dans l'art difficile d'écrire pour les autres, le moment viendra pour elle d'écrire ce qui brille au fond de son coeur.
Après La Papeterie Tsubaki se dévoile une fois de plus tout le talent d'Ogawa Ito pour nous révéler les sources invisibles du bonheur.La république du bonheur [texte imprimé] / Ito OGAWA (1973-....), Auteur ; Shunshun, Dessinateur ; Keiko KAYATANI, Calligraphe ; Tadahiro MITSUI, Calligraphe ; Myriam DARTOIS-AKO, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2021 . - 428 p. : ill. en noir et blanc, couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16) .
ISBN : 979-10-269-0519-6 : 23 €
Tirad. de : " Kira Kira Yowakoku". - Rentrée littéraire 2020
Langues : Français (fre) Langues originales : Japonais (jpn)
Index. décimale : 895.6-3 Roman traduit de la langue japonaise. Résumé : La vie est douce à Kamakura. Amis et clients se pressent dans la petite papeterie où Hatoko exerce ses talents d'écrivain public. Tendres, drôles ou tragiques, les destins se croisent sous son pinceau.
Hatoko s'est mariée et découvre, en compagnie de Mitsurô et de sa petite fille, les joies d'être mère au sein de leur famille recomposée : elle enseigne à l'enfant l'art de la calligraphie comme le faisait sa grand-mère et partage avec elle ses recettes des boulettes à l'armoise ou du thé vert fait maison.
Mais si Hatoko excelle dans l'art difficile d'écrire pour les autres, le moment viendra pour elle d'écrire ce qui brille au fond de son coeur.
Après La Papeterie Tsubaki se dévoile une fois de plus tout le talent d'Ogawa Ito pour nous révéler les sources invisibles du bonheur.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000081593 8-3 OGA Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible L'accident de l'A35 / Raymond BRUNET
Titre : L'accident de l'A35 Type de document : texte imprimé Auteurs : Raymond BRUNET, Auteur ; Graeme Macrae BURNET (1967-....), Traducteur ; Julie SIBONY (1973-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2020 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 486 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0375-8 Prix : 24,00 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Notaire respectable dans une petite ville alsacienne, Bertrand Barthelme trouve la mort une nuit dans un accident de voiture. Lorsque l’inspecteur Georges Gorski vient annoncer la triste nouvelle à sa femme, celle-ci lui paraît peu affectée. Une seule question semble l’intriguer : que faisait son mari sur cette route au milieu de la nuit ? Question banale en apparence, mais qui va vite mener Gorski à s’interroger sur la vie de cet homme et de ce couple de notables apparemment sans histoires.
L'accident de l'A35 [texte imprimé] / Raymond BRUNET, Auteur ; Graeme Macrae BURNET (1967-....), Traducteur ; Julie SIBONY (1973-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2020 . - 486 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0375-8 : 24,00 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Notaire respectable dans une petite ville alsacienne, Bertrand Barthelme trouve la mort une nuit dans un accident de voiture. Lorsque l’inspecteur Georges Gorski vient annoncer la triste nouvelle à sa femme, celle-ci lui paraît peu affectée. Une seule question semble l’intriguer : que faisait son mari sur cette route au milieu de la nuit ? Question banale en apparence, mais qui va vite mener Gorski à s’interroger sur la vie de cet homme et de ce couple de notables apparemment sans histoires.
Réservation
Réserver ce document
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000101453 8-3 BRU Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 24/07/2024