Jardin perdu
Affiner la recherche
Trilogie des ombres, 1. Dans l'ombre / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 1 Titre : Dans l'ombre Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 569 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0111-2 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Þyska husio" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un représentant de commerce est retrouvé dans un petit appartement de Reykjavik, tué d’une balle de Colt et le front marqué d’un « SS » en lettres de sang. Les soupçons portent rapidement sur les soldats étrangers qui grouillent dans la ville en cet été 1941. Deux jeunes gens sont chargés des investigations : Flovent, le seul enquêteur de la police criminelle d’Islande, et Thorson, l’Islandais né au Canada, parfaitement bilingue.De multiples rebondissements dans cette histoire au cours de laquelle les enquêteurs tenaces, méprisés par les autorités militaires, seront déterminés à ne pas se laisser imposer des coupables attendus. Un tableau passionnant de l’Islande troublée de cette époque.Un roman prenant et addictif.
Trilogie des ombres, 1. Dans l'ombre [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 569 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0111-2 : 24,00 €
Trad. de : "Þyska husio"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un représentant de commerce est retrouvé dans un petit appartement de Reykjavik, tué d’une balle de Colt et le front marqué d’un « SS » en lettres de sang. Les soupçons portent rapidement sur les soldats étrangers qui grouillent dans la ville en cet été 1941. Deux jeunes gens sont chargés des investigations : Flovent, le seul enquêteur de la police criminelle d’Islande, et Thorson, l’Islandais né au Canada, parfaitement bilingue.De multiples rebondissements dans cette histoire au cours de laquelle les enquêteurs tenaces, méprisés par les autorités militaires, seront déterminés à ne pas se laisser imposer des coupables attendus. Un tableau passionnant de l’Islande troublée de cette époque.Un roman prenant et addictif.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075786 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Trilogie des ombres, 2. La femme de l'ombre / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 2 Titre : La femme de l'ombre Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2017 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 535 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0173-0 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Petsamo" Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Une jeune femme attend son fiancé à Petsamo, une ville tout au nord de la Finlande, d'où ils doivent rentrer en Islande sur le paquebot Esja pour fuir la guerre qui vient d'éclater dans les pays nordiques, mais le jeune homme n'arrive pas. Au printemps 1943, dans une Islande occupée par les troupes alliées, la découverte d'un corps rejeté par la mer sème l'émoi à Reykjavik. Au même moment, un jeune homme est victime d'une agression d'une sauvagerie inouïe non loin d'un bar à soldats, et une femme disparaît.
Les jeunes enquêteurs Flovent et Thorson suivent des pistes contradictoires et dangereuses : officiers corrompus, Gestapo, vulgaires voyous… Des personnages attachants, tendres ou cruels, des vies bouleversées, des histoires captivantes.Trilogie des ombres, 2. La femme de l'ombre [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2017 . - 535 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0173-0 : 24,00 €
Trad. de : "Petsamo"
Langues : Français (fre) Langues originales : Islandais (ice)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Une jeune femme attend son fiancé à Petsamo, une ville tout au nord de la Finlande, d'où ils doivent rentrer en Islande sur le paquebot Esja pour fuir la guerre qui vient d'éclater dans les pays nordiques, mais le jeune homme n'arrive pas. Au printemps 1943, dans une Islande occupée par les troupes alliées, la découverte d'un corps rejeté par la mer sème l'émoi à Reykjavik. Au même moment, un jeune homme est victime d'une agression d'une sauvagerie inouïe non loin d'un bar à soldats, et une femme disparaît.
Les jeunes enquêteurs Flovent et Thorson suivent des pistes contradictoires et dangereuses : officiers corrompus, Gestapo, vulgaires voyous… Des personnages attachants, tendres ou cruels, des vies bouleversées, des histoires captivantes.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075788 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres / ARNALDUR INDRIDASON
Titre de série : Trilogie des ombres, 3 Titre : Passage des ombres Type de document : texte imprimé Auteurs : ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2018 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 515 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0258-4 Prix : 24,00 € Note générale : Trad. de : "Skuggasund" Langues : Français (fre) Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit, probablement étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l ex-inspecteur Konrad mène une double enquête. Jumeau littéraire d Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l Islande de la « situation » n est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l affaire consommée, « tu diras que c'était les elfes ».Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs..
Trilogie des ombres, 3. Passage des ombres [texte imprimé] / ARNALDUR INDRIDASON (1961-....), Auteur ; Eric BOURY (1967-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2018 . - 515 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0258-4 : 24,00 €
Trad. de : "Skuggasund"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 839.59-3 Roman traduit de la langue islandaise. Résumé : Un vieil homme solitaire est retrouvé mort dans son lit, probablement étouffé sous son oreiller. Dans ses tiroirs, des coupures de presse sur la découverte du corps d une jeune couturière dans le passage des Ombres en 1944, pendant l occupation américaine. Pourquoi cet ancien crime refait-il surface ? La police a-t-elle arrêté un innocent ? Soixante ans plus tard, l ex-inspecteur Konrad mène une double enquête. Jumeau littéraire d Erlendur, il a grandi en ville, dans ce quartier des Ombres si mal famé, avec un père escroc, vraie brute et faux spirite. Il découvre que l Islande de la « situation » n est pas tendre avec les jeunes filles, trompées, abusées, abandonnées, à qui on souffle parfois, une fois l affaire consommée, « tu diras que c'était les elfes ».Un polar prenant qui mêle avec brio deux époques et deux enquêtes dans un vertigineux jeu de miroirs..
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000075789 8-3 ARN TRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La trilogie des soeurs Schuyler, 1. La vie secrète de Violet Grant / Beatriz WILLIAMS
Titre de série : La trilogie des soeurs Schuyler, 1 Titre : La vie secrète de Violet Grant Type de document : texte imprimé Auteurs : Beatriz WILLIAMS (1972-....), Auteur ; Julia TAYLOR (1982-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2018 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 526 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-143-9 Prix : 24,10 € Note générale : Traduction de : The secret life of Violet Grant Langues : Français (fre) Mots-clés : aventure saga liens familiaux Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Manhattan 1964. La vie de Vivian prend une tournure inattendue quand elle reçoit par la poste une valise, égarée depuis cinquante ans, qui aurait appartenu à sa grand-tante. Qu'est devenue cette brillante scientifique, qui rêvait d'être la première physicienne américaine ? À en croire la légende familiale, elle aurait fui l'Europe en 1914 au bras de son amant, après avoir assassiné son époux. Personne ne l'a revue depuis. Piquée par la curiosité, l'apprentie-journaliste se lance dans une enquête sur sa sulfureuse aïeule. Une saga trépidante sur fond de passion et de scandale !
La trilogie des soeurs Schuyler, 1. La vie secrète de Violet Grant [texte imprimé] / Beatriz WILLIAMS (1972-....), Auteur ; Julia TAYLOR (1982-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2018 . - 526 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-143-9 : 24,10 €
Traduction de : The secret life of Violet Grant
Langues : Français (fre)
Mots-clés : aventure saga liens familiaux Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Manhattan 1964. La vie de Vivian prend une tournure inattendue quand elle reçoit par la poste une valise, égarée depuis cinquante ans, qui aurait appartenu à sa grand-tante. Qu'est devenue cette brillante scientifique, qui rêvait d'être la première physicienne américaine ? À en croire la légende familiale, elle aurait fui l'Europe en 1914 au bras de son amant, après avoir assassiné son époux. Personne ne l'a revue depuis. Piquée par la curiosité, l'apprentie-journaliste se lance dans une enquête sur sa sulfureuse aïeule. Une saga trépidante sur fond de passion et de scandale !
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000074033 8-3 WIL Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000080753 8-3 WIL Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Valentin Verne, 1. Le bureau des affaires occultes : volume 1 / Eric FOUASSIER
Titre de série : Valentin Verne, 1 Titre : Le bureau des affaires occultes : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Eric FOUASSIER (1963-...), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2021 Collection : À vue d'oeil 18/19 Importance : 421 p. Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0514-1 Prix : 42 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Automne 1830, dans un Paris fiévreux encore sous le choc des Journées révolutionnaires de juillet, le gouvernement de Louis-Philippe, nouveau roi des Français, tente de juguler une opposition divisée mais virulente.
Valentin Verne, jeune inspecteur du service des moeurs, est muté à la brigade de Sûreté fondée quelques années plus tôt par le fameux Vidocq. Il doit élucider une série de morts étranges susceptible de déstabiliser le régime.
Car la science qui progresse, mêlée à l'ésotérisme alors en vogue, inspire un nouveau type de criminalité. Féru de chimie et de médecine, cultivant un goût pour le mystérieux et l'irrationnel, Valentin Verne sait en décrypter les codes. Nommé par le préfet à la tête du « bureau des affaires occultes », un service spécial chargé de traquer ces malfaiteurs modernes, il va donner la preuve de ses extraordinaires compétences.
Mais qui est vraiment ce policier solitaire, obsédé par la traque d'un criminel insaisissable connu sous le seul surnom du Vicaire ?
Qui se cache derrière ce visage angélique où perce parfois une férocité déroutante ?
Qui est le chasseur, qui est le gibier ?
Dans la lignée des grands détectives de l'Histoire, de Vidocq à Lecoq en passant par Nicolas le Floch, un nouveau héros est né.Valentin Verne, 1. Le bureau des affaires occultes : volume 1 [texte imprimé] / Eric FOUASSIER (1963-...), Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2021 . - 421 p. : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 18/19) .
ISBN : 979-10-269-0514-1 : 42 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Automne 1830, dans un Paris fiévreux encore sous le choc des Journées révolutionnaires de juillet, le gouvernement de Louis-Philippe, nouveau roi des Français, tente de juguler une opposition divisée mais virulente.
Valentin Verne, jeune inspecteur du service des moeurs, est muté à la brigade de Sûreté fondée quelques années plus tôt par le fameux Vidocq. Il doit élucider une série de morts étranges susceptible de déstabiliser le régime.
Car la science qui progresse, mêlée à l'ésotérisme alors en vogue, inspire un nouveau type de criminalité. Féru de chimie et de médecine, cultivant un goût pour le mystérieux et l'irrationnel, Valentin Verne sait en décrypter les codes. Nommé par le préfet à la tête du « bureau des affaires occultes », un service spécial chargé de traquer ces malfaiteurs modernes, il va donner la preuve de ses extraordinaires compétences.
Mais qui est vraiment ce policier solitaire, obsédé par la traque d'un criminel insaisissable connu sous le seul surnom du Vicaire ?
Qui se cache derrière ce visage angélique où perce parfois une férocité déroutante ?
Qui est le chasseur, qui est le gibier ?
Dans la lignée des grands détectives de l'Histoire, de Vidocq à Lecoq en passant par Nicolas le Floch, un nouveau héros est né.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076895 8-3 FOU VAL Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Valentin Verne, 1. Le bureau des affaires occultes : volume 2 / Eric FOUASSIER
Titre de série : Valentin Verne, 1 Titre : Le bureau des affaires occultes : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Eric FOUASSIER (1963-...), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2021 Collection : À vue d'oeil 18/19 Importance : p. 423-841 Présentation : couv. ill. coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0514-1 Prix : 42 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Automne 1830, dans un Paris fiévreux encore sous le choc des Journées révolutionnaires de juillet, le gouvernement de Louis-Philippe, nouveau roi des Français, tente de juguler une opposition divisée mais virulente.
Valentin Verne, jeune inspecteur du service des moeurs, est muté à la brigade de Sûreté fondée quelques années plus tôt par le fameux Vidocq. Il doit élucider une série de morts étranges susceptible de déstabiliser le régime.
Car la science qui progresse, mêlée à l'ésotérisme alors en vogue, inspire un nouveau type de criminalité. Féru de chimie et de médecine, cultivant un goût pour le mystérieux et l'irrationnel, Valentin Verne sait en décrypter les codes. Nommé par le préfet à la tête du « bureau des affaires occultes », un service spécial chargé de traquer ces malfaiteurs modernes, il va donner la preuve de ses extraordinaires compétences.
Mais qui est vraiment ce policier solitaire, obsédé par la traque d'un criminel insaisissable connu sous le seul surnom du Vicaire ?
Qui se cache derrière ce visage angélique où perce parfois une férocité déroutante ?
Qui est le chasseur, qui est le gibier ?
Dans la lignée des grands détectives de l'Histoire, de Vidocq à Lecoq en passant par Nicolas le Floch, un nouveau héros est né.Valentin Verne, 1. Le bureau des affaires occultes : volume 2 [texte imprimé] / Eric FOUASSIER (1963-...), Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2021 . - p. 423-841 : couv. ill. coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 18/19) .
ISBN : 979-10-269-0514-1 : 42 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : Automne 1830, dans un Paris fiévreux encore sous le choc des Journées révolutionnaires de juillet, le gouvernement de Louis-Philippe, nouveau roi des Français, tente de juguler une opposition divisée mais virulente.
Valentin Verne, jeune inspecteur du service des moeurs, est muté à la brigade de Sûreté fondée quelques années plus tôt par le fameux Vidocq. Il doit élucider une série de morts étranges susceptible de déstabiliser le régime.
Car la science qui progresse, mêlée à l'ésotérisme alors en vogue, inspire un nouveau type de criminalité. Féru de chimie et de médecine, cultivant un goût pour le mystérieux et l'irrationnel, Valentin Verne sait en décrypter les codes. Nommé par le préfet à la tête du « bureau des affaires occultes », un service spécial chargé de traquer ces malfaiteurs modernes, il va donner la preuve de ses extraordinaires compétences.
Mais qui est vraiment ce policier solitaire, obsédé par la traque d'un criminel insaisissable connu sous le seul surnom du Vicaire ?
Qui se cache derrière ce visage angélique où perce parfois une férocité déroutante ?
Qui est le chasseur, qui est le gibier ?
Dans la lignée des grands détectives de l'Histoire, de Vidocq à Lecoq en passant par Nicolas le Floch, un nouveau héros est né.Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076894 8-3 FOU VAL Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 1. La cage dorée / Camilla LÄCKBERG
Titre de série : La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 1 Titre : La cage dorée Type de document : texte imprimé Auteurs : Camilla LÄCKBERG (1974-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : DL 2019 Collection : À vue d'oeil 16 Suspense Importance : 594 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0378-9 Prix : 26 € Note générale : Trad. de: "En bur av guld" Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Un mari parfait, une fille adorable et un appartement de luxe dans l'un des quartiers les plus chics de Stockholm, Faye semble tout avoir. Mais de sombres souvenirs de son enfance à Fjällbacka la hantent et elle se sent chaque jour un peu plus prisonnière d'une cage dorée. La femme forte et ambitieuse qu'elle était autrefois a tout abandonné pour Jack. Lorsqu'il la trahit, son univers s'effondre. Du jour au lendemain, elle se retrouve sans rien. D'abord complètement anéantie, elle décide de rendre coup pour coup et se met à échafauder une vengeance impitoyable. Retraçant le destin poignant d'une femme trompée et exploitée qui prend sa vie en main, La Cage dorée est un cocktail palpitant de trahison, de rédemption et de vengeance.
La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 1. La cage dorée [texte imprimé] / Camilla LÄCKBERG (1974-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, DL 2019 . - 594 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0378-9 : 26 €
Trad. de: "En bur av guld"
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Un mari parfait, une fille adorable et un appartement de luxe dans l'un des quartiers les plus chics de Stockholm, Faye semble tout avoir. Mais de sombres souvenirs de son enfance à Fjällbacka la hantent et elle se sent chaque jour un peu plus prisonnière d'une cage dorée. La femme forte et ambitieuse qu'elle était autrefois a tout abandonné pour Jack. Lorsqu'il la trahit, son univers s'effondre. Du jour au lendemain, elle se retrouve sans rien. D'abord complètement anéantie, elle décide de rendre coup pour coup et se met à échafauder une vengeance impitoyable. Retraçant le destin poignant d'une femme trompée et exploitée qui prend sa vie en main, La Cage dorée est un cocktail palpitant de trahison, de rédemption et de vengeance.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000078628 8-3 LAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 2. Des ailes d'argent / Camilla LÄCKBERG
Titre de série : La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 2 Titre : Des ailes d'argent Type de document : texte imprimé Auteurs : Camilla LÄCKBERG (1974-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2021 Collection : À vue d'oeil 16/17 Suspense Importance : 503 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0479-3 Prix : 24 € Note générale : Titre original: Vingar av silver Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe) Mots-clés : Suspence Grands caractères Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Faye mène la belle vie à l’étranger. Sa société Revenge est plus florissante que jamais et son ex-mari infidèle se trouve derrière les barreaux. Mais juste au moment où Faye pense que tout est rentré dans l’ordre, sa petite bulle de bonheur est de nouveau menacée. Après l’impitoyable Cage dorée, Camilla Läckberg poursuit son diptyque trépidant avec un thriller qui fait funestement écho au destin de tant de femmes depuis la nuit des temps. Dans un monde régi par la perversité de l’homme, Faye est de nouveau sur le pied de guerre et sa vengeance sera terrible.
La vengeance d'une femme est douce et impitoyable, 2. Des ailes d'argent [texte imprimé] / Camilla LÄCKBERG (1974-....), Auteur ; Rémi CASSAIGNE (1971-....), Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2021 . - 503 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 16/17 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0479-3 : 24 €
Titre original: Vingar av silver
Langues : Français (fre) Langues originales : Suédois (swe)
Mots-clés : Suspence Grands caractères Index. décimale : 839.7-3 Roman traduit de la langue suédoise. Résumé : Faye mène la belle vie à l’étranger. Sa société Revenge est plus florissante que jamais et son ex-mari infidèle se trouve derrière les barreaux. Mais juste au moment où Faye pense que tout est rentré dans l’ordre, sa petite bulle de bonheur est de nouveau menacée. Après l’impitoyable Cage dorée, Camilla Läckberg poursuit son diptyque trépidant avec un thriller qui fait funestement écho au destin de tant de femmes depuis la nuit des temps. Dans un monde régi par la perversité de l’homme, Faye est de nouveau sur le pied de guerre et sa vengeance sera terrible.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000078626 8-3 LAC VEN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 1 Titre : Un été pour tout changer à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-333-4 Prix : 22,75 € Note générale : Trad. de : "Summer at Hope Meadows" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-333-4 : 22,75 €
Trad. de : "Summer at Hope Meadows"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085082 8-3 DAN Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076141 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 2. Un hiver inoubliable à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 2 Titre : Un hiver inoubliable à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINNESS, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 444 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-335-8 Prix : 24,50 € Note générale : Trad. de : "Christmas at Mistletoe Cottage" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Noël est arrivé dans le petit village de Welford. Cette année, Mandy se réjouit de poser sa blouse de vétérinaire pour les vacances. Vert-Cottage, son centre de sauvetage d'animaux, fonctionne bien et elle a enfin rendez-vous avec Jimmy. Mais lorsqu'une mystérieuse personne commence à lui chercher des ennuis, Mandy voit ses projets menacés. Pourra-t-elle rendre son premier Noël à Vert-Cottage inoubliable ? Un retour à la nature haut en couleur !
Vert-Cottage, 2. Un hiver inoubliable à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Marion McGUINNESS, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 444 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-335-8 : 24,50 €
Trad. de : "Christmas at Mistletoe Cottage"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Noël est arrivé dans le petit village de Welford. Cette année, Mandy se réjouit de poser sa blouse de vétérinaire pour les vacances. Vert-Cottage, son centre de sauvetage d'animaux, fonctionne bien et elle a enfin rendez-vous avec Jimmy. Mais lorsqu'une mystérieuse personne commence à lui chercher des ennuis, Mandy voit ses projets menacés. Pourra-t-elle rendre son premier Noël à Vert-Cottage inoubliable ? Un retour à la nature haut en couleur !
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076140 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible