Jardin perdu
Grand caractère > Auteurs commençant par H
Des pêches pour monsieur le curé / Joanne HARRIS
Titre : Des pêches pour monsieur le curé Type de document : texte imprimé Auteurs : Joanne HARRIS (1964-....), Auteur ; Gaëlle REY, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2015 Importance : 597 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-671-5 Prix : 24,80 € Note générale : Trad. de : "Peaches for monsieur le curé" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Il est assez rare de recevoir une lettre d'une morte... Lorsque Vianne Rocher reçoit une lettre d'outre-tombe, elle n'a pas d'autre choix que de suivre le vent qui la ramène à Lansquenet, ce village du sud-ouest de la France, où elle avait ouvert une chocolaterie, huit ans plus tôt. Vianne n'est pourtant pas préparée à ce qu'elle va découvrir : de nouveaux arrivants ont apporté leur part de changement dans la communauté. Une jeune femme voilée de noir semble cacher bien des secrets. Quant au père Reynaud, l'ancien ennemi de Vianne, il est aujourd'hui en disgrâce et menacé. Se pourrait-il que Vianne soit la seule à pouvoir l'aider ?
Des pêches pour monsieur le curé [texte imprimé] / Joanne HARRIS (1964-....), Auteur ; Gaëlle REY, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2015 . - 597 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-671-5 : 24,80 €
Trad. de : "Peaches for monsieur le curé"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Il est assez rare de recevoir une lettre d'une morte... Lorsque Vianne Rocher reçoit une lettre d'outre-tombe, elle n'a pas d'autre choix que de suivre le vent qui la ramène à Lansquenet, ce village du sud-ouest de la France, où elle avait ouvert une chocolaterie, huit ans plus tôt. Vianne n'est pourtant pas préparée à ce qu'elle va découvrir : de nouveaux arrivants ont apporté leur part de changement dans la communauté. Une jeune femme voilée de noir semble cacher bien des secrets. Quant au père Reynaud, l'ancien ennemi de Vianne, il est aujourd'hui en disgrâce et menacé. Se pourrait-il que Vianne soit la seule à pouvoir l'aider ?
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076960 8-3 HAR Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Contre l'avis des médecins / James PATTERSON
Titre : Contre l'avis des médecins Type de document : texte imprimé Auteurs : James PATTERSON (1947-....), Auteur ; Hal FRIEDMAN, Auteur ; Andréas HARTMANN, Préfacier, etc. ; Emilie ROFAS, Traducteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : impr. 2012 Importance : 285 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-502-2 Prix : 23,95 € Note générale : Trad. de: "Against Medical Advice" Langues : Français (fre) Catégories : Gilles de la Tourette, Maladie de, chez l'enfant Mots-clés : Syndrome de la Tourette Index. décimale : 820(73)-94 Mémoires. Souvenirs traduits de l'américain Résumé : Cory Friedman a cinq ans lorsque le verdict des médecins tombe. Sans appel. Le garçonnet est atteint du syndrome de Gilles de la Tourette, une maladie neurologique rare. Son comportement agressif, ses troubles obsessionnels, ses moments de dépression et ses fréquentes crises d'angoisse ou de rage s'expliquent soudain. Dès lors, l'enfant ne peut plus prétendre à une vie normale. Cependant, sa famille ne se résout pas à le regarder souffrir. Ensemble, ils décident de se battre. Un combat d'autant plus difficile que la plupart des spécialistes consultés ne prédisent pas d'issue positive. Mais la lumière brille au bout du chemin... Avec ce témoignage, James Patterson signe une histoire vraie bouleversante, qui peut redonner espoir à des milliers d'enfants malades à travers le monde, et à leurs parents.
Contre l'avis des médecins [texte imprimé] / James PATTERSON (1947-....), Auteur ; Hal FRIEDMAN, Auteur ; Andréas HARTMANN, Préfacier, etc. ; Emilie ROFAS, Traducteur . - Le Mans : Libra Diffusio, impr. 2012 . - 285 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-502-2 : 23,95 €
Trad. de: "Against Medical Advice"
Langues : Français (fre)
Catégories : Gilles de la Tourette, Maladie de, chez l'enfant Mots-clés : Syndrome de la Tourette Index. décimale : 820(73)-94 Mémoires. Souvenirs traduits de l'américain Résumé : Cory Friedman a cinq ans lorsque le verdict des médecins tombe. Sans appel. Le garçonnet est atteint du syndrome de Gilles de la Tourette, une maladie neurologique rare. Son comportement agressif, ses troubles obsessionnels, ses moments de dépression et ses fréquentes crises d'angoisse ou de rage s'expliquent soudain. Dès lors, l'enfant ne peut plus prétendre à une vie normale. Cependant, sa famille ne se résout pas à le regarder souffrir. Ensemble, ils décident de se battre. Un combat d'autant plus difficile que la plupart des spécialistes consultés ne prédisent pas d'issue positive. Mais la lumière brille au bout du chemin... Avec ce témoignage, James Patterson signe une histoire vraie bouleversante, qui peut redonner espoir à des milliers d'enfants malades à travers le monde, et à leurs parents.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000032176 8-94 PAT Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 0000019583 8-94 PAT Livre documentaire Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La perle et la coquille / Nadia HASHIMI
Titre : La perle et la coquille : volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2017 Collection : La Loupe 17 Importance : 402 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-733-9 Prix : 20 € Note générale : Trad. de : "The pearl that broke its shell" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
La perle et la coquille : volume 1 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2017 . - 402 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 17) .
ISBN : 978-2-84868-733-9 : 20 €
Trad. de : "The pearl that broke its shell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072061 8-3 HAS Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076956 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La perle et la coquille / Nadia HASHIMI
Titre : La perle et la coquille : volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2017 Collection : La Loupe 17 Importance : p. 409-799 Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-734-6 Prix : 20 € Note générale : Trad. de : "The pearl that broke its shell" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
La perle et la coquille : volume 2 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2017 . - p. 409-799 : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 17) .
ISBN : 978-2-84868-734-6 : 20 €
Trad. de : "The pearl that broke its shell"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Des milliers de lectrices ont fait leur choix ! Après Jojo Moyes, Nadia Hashimi remporte le prix des lectrices 2016 avec La Perle et la coquille. Kaboul, 2007. Depuis qu'il a été enrôlé dans les forces talibanes, le père de Rahima n'est plus que l'ombre de lui-même. Sans lui, sa mère et ses soeurs n'ont pas le droit de quitter la maison. Leur seul espoir réside dans la tradition des bacha posh, qui autorise sous certaines conditions, à travestir une fille jusqu'à ce qu'elle soit en âge de se marier. Rahima devient alors Rahim, et découvre une liberté qui va faire naître en elle un désir d'émancipation aussi fort que celui qu'éprouva son aïeule, Shekiba, un siècle plus tôt. Les destinées de ces deux femmes se font écho, et permettent une exploration captivante de la condition féminine en Afghanistan.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000072062 8-3 HAS Livre de fiction Etudiant Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076955 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Pourvu que la nuit s'achève: volume 1 / Nadia HASHIMI
Titre : Pourvu que la nuit s'achève: volume 1 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2018 Collection : La Loupe 19 Importance : 419 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-809-1 Prix : 20,00 € Note générale : Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices". Langues : Français (fre) Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Pourvu que la nuit s'achève: volume 1 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2018 . - 419 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 19) .
ISBN : 978-2-84868-809-1 : 20,00 €
Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices".
Langues : Français (fre)
Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076958 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Pourvu que la nuit s'achève: volume 2 / Nadia HASHIMI
Titre : Pourvu que la nuit s'achève: volume 2 Type de document : texte imprimé Auteurs : Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur Editeur : Lyon : La Loupe Année de publication : DL 2018 Collection : La Loupe 19 Importance : 419 - 825 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 22 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84868-810-7 Prix : 20,00 € Note générale : Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices". Langues : Français (fre) Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Pourvu que la nuit s'achève: volume 2 [texte imprimé] / Nadia HASHIMI, Auteur ; Emmanuelle GHEZ, Traducteur . - Lyon : La Loupe, DL 2018 . - 419 - 825 p. : couv. ill. en coul. ; 22 cm. - (La Loupe 19) .
ISBN : 978-2-84868-810-7 : 20,00 €
Trad. de : "A house without windows". La couv. porte en plus : "Par l'auteur du prix des lectrices 2016" et "2018 - Sélectionné pour le prix des lectrices".
Langues : Français (fre)
Mots-clés : femmes Afghanistan droits Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé : Poursuivant sa mission de porte-parole des femmes afghanes, Nadia Hashimi aborde dans ce troisième roman l'une des injustices les plus criantes dont celles-ci sont victimes en Afghanistan : les incarcérations abusives. Parce qu'elles sont aperçues aux abords d'un parc avec un homme, parce qu'elles refusent d'épouser celui qu'on leur a choisi, parce qu'elles osent être des femmes et se revendiquer comme telles, elles sont réduites au silence et privées de liberté. Grâce au courage et à la détermination de Yusuf, Zeba, accusée du meurtre de son mari, a peut-être une chance d'échapper à son cruel destin.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076957 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Soleil amer / Lilia HASSAINE
Titre : Soleil amer : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Lilia HASSAINE (1991-....), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : impr. 2022 Collection : À vue d'oeil 20 Roman Importance : 342 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0562-2 Prix : 22 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : À la fin des années 50, dans la région de l'Aurès en Algérie, Naja élève seule ses trois filles depuis que son mari Saïd a été recruté pour travailler en France. Quelques années plus tard, devenu ouvrier spécialisé, il parvient à faire venir sa famille en région parisienne. Naja tombe enceinte, mais leurs conditions de vie ne permettent pas au couple d'envisager de garder l'enfant...Avec ce second roman, Lilia Hassaine aborde la question de l'intégration des populations algériennes dans la société française entre le début des années 60 et la fin des années 80. De l'âge d'or des cités HLM à leur abandon progressif, c'est une période charnière qu'elle dépeint d'un trait. Une histoire intense, portée par des personnages féminins flamboyants.
Soleil amer : roman [texte imprimé] / Lilia HASSAINE (1991-....), Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, impr. 2022 . - 342 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 20 Roman) .
ISBN : 979-10-269-0562-2 : 22 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : À la fin des années 50, dans la région de l'Aurès en Algérie, Naja élève seule ses trois filles depuis que son mari Saïd a été recruté pour travailler en France. Quelques années plus tard, devenu ouvrier spécialisé, il parvient à faire venir sa famille en région parisienne. Naja tombe enceinte, mais leurs conditions de vie ne permettent pas au couple d'envisager de garder l'enfant...Avec ce second roman, Lilia Hassaine aborde la question de l'intégration des populations algériennes dans la société française entre le début des années 60 et la fin des années 80. De l'âge d'or des cités HLM à leur abandon progressif, c'est une période charnière qu'elle dépeint d'un trait. Une histoire intense, portée par des personnages féminins flamboyants.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076954 8-3 HAS Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Celle qui brûle / HAWKINS, Paula
Titre : Celle qui brûle Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 427 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-332-7 Prix : 22,75 € Note générale : Trad. de : "A slow fire burning" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres. Trois femmes sont frappées de plein fouet par l’assassinat d’un jeune homme à bord de sa péniche. Carla, sa tante. Miriam, sa voisine, qui a découvert le corps. Et Laura, avec qui la victime a passé sa dernière nuit. Si elles ne se connaissent pas, ces trois femmes ont un point commun : chacune a été victime d’une injustice qui a gâché sa vie. Chacune couve une colère qui ne demande qu’à exploser. L’une d’entre elles aurait-elle commis l’irrémédiable pour réparer les torts qu’elle a subis ? Attention, événement ! Paula Hawkins, l’auteure de La Fille du train, revient avec un nouveau roman éblouissant, à l’intrigue incandescente.
Celle qui brûle [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 427 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-332-7 : 22,75 €
Trad. de : "A slow fire burning"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Londres. Trois femmes sont frappées de plein fouet par l’assassinat d’un jeune homme à bord de sa péniche. Carla, sa tante. Miriam, sa voisine, qui a découvert le corps. Et Laura, avec qui la victime a passé sa dernière nuit. Si elles ne se connaissent pas, ces trois femmes ont un point commun : chacune a été victime d’une injustice qui a gâché sa vie. Chacune couve une colère qui ne demande qu’à exploser. L’une d’entre elles aurait-elle commis l’irrémédiable pour réparer les torts qu’elle a subis ? Attention, événement ! Paula Hawkins, l’auteure de La Fille du train, revient avec un nouveau roman éblouissant, à l’intrigue incandescente.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076953 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible La fille du train / HAWKINS, Paula
Titre : La fille du train Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2016 Collection : Gabelire Policier Importance : 501 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-085-2 Prix : 22.70 € Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis la banlieue où elle habite, Rachel prend le train deux fois par jour pour aller et revenir de Londres. Chaque jour elle est assise à la même place et chaque jour elle observe une jolie maison. Cette maison, elle la connaît par cœur, elle a même donné un nom à ses occupants qu'elle aperçoit derrière la vitre : Jason et Jess. Un couple qu'elle imagine parfait, heureux, comme Rachel a pu l'être par le passé avec son mari, avant qu'il ne la trompe, avant qu'il ne la quitte. Mais un matin, elle découvre un autre homme que Jason à la fenêtre. Que se passe-t-il ? Jess tromperait-elle son mari ? Quelques jours plus tard, c'est avec stupeur qu'elle découvre la photo de Jess à la une des journaux. La jeune femme, de son vrai nom Megan Hipwell, a mystérieusement disparu... La fille du train [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2016 . - 501 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier) .
ISBN : 978-2-37083-085-2 : 22.70 €
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : Depuis la banlieue où elle habite, Rachel prend le train deux fois par jour pour aller et revenir de Londres. Chaque jour elle est assise à la même place et chaque jour elle observe une jolie maison. Cette maison, elle la connaît par cœur, elle a même donné un nom à ses occupants qu'elle aperçoit derrière la vitre : Jason et Jess. Un couple qu'elle imagine parfait, heureux, comme Rachel a pu l'être par le passé avec son mari, avant qu'il ne la trompe, avant qu'il ne la quitte. Mais un matin, elle découvre un autre homme que Jason à la fenêtre. Que se passe-t-il ? Jess tromperait-elle son mari ? Quelques jours plus tard, c'est avec stupeur qu'elle découvre la photo de Jess à la une des journaux. La jeune femme, de son vrai nom Megan Hipwell, a mystérieusement disparu... Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076952 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Au fond de l'eau / HAWKINS, Paula
Titre : Au fond de l'eau Type de document : texte imprimé Auteurs : HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2018 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 513 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-174-3 Prix : 24,00 Note générale : Traduction de : Into the water Langues : Français (fre) Mots-clés : policier enquête lien fraternel Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En froid avec sa sœur Nel depuis des années, Julia n'a pas voulu lui répondre lorsque celle-ci a tenté de la joindre. Une semaine plus tard, le corps de Nel est retrouvé dans la rivière qui traverse la ville de leur enfance. Obligée d'y revenir, Julia est terrifiée. De quoi a-t-elle le plus peur ? D'affronter le prétendu suicide de sa sœur ? De s'occuper de sa nièce de quinze ans, qu'elle ne connaît pas ? Ou de faire face à un passé qu'elle a toujours fui ? On retrouve la virtuosité et l'incroyable suspense qui ont fait la réussite de La Fille du train.
Au fond de l'eau [texte imprimé] / HAWKINS, Paula (1972-....), Auteur ; Corinne DANIELLOT, Traducteur ; Pierre SZCZECINER, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2018 . - 513 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-174-3 : 24,00
Traduction de : Into the water
Langues : Français (fre)
Mots-clés : policier enquête lien fraternel Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé : En froid avec sa sœur Nel depuis des années, Julia n'a pas voulu lui répondre lorsque celle-ci a tenté de la joindre. Une semaine plus tard, le corps de Nel est retrouvé dans la rivière qui traverse la ville de leur enfance. Obligée d'y revenir, Julia est terrifiée. De quoi a-t-elle le plus peur ? D'affronter le prétendu suicide de sa sœur ? De s'occuper de sa nièce de quinze ans, qu'elle ne connaît pas ? Ou de faire face à un passé qu'elle a toujours fui ? On retrouve la virtuosité et l'incroyable suspense qui ont fait la réussite de La Fille du train.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000076951 8-3 HAW Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible