Centenaire
![](./images/expand_all.gif)
![](./images/collapse_all.gif)
Titre de série : Les promesses de la terre, 1 Titre : Le vrai goût de la vie Type de document : texte imprimé Auteurs : Michel JEURY (1934-....), Auteur Editeur : Le Mans : Libra Diffusio Année de publication : 2009 Importance : 377 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84492-355-4 Prix : 23.90 € Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : 1944 : l'année la plus longue, pour une famille de " métayers du château ", dans un village du Périgord. Il y a le père, malade, la mère, Emilie, belle et jeune femme, un peu fantasque, et l'enfant, Vincent. Vincent a onze ans. Il est vif, malin, un rien chapardeur ; petit animal sauvage, toujours cavalant à travers les collines et les combes, toujours aux aguets, il voit tout, il sait tout. Où se situe le camp des résistants, nombreux dans les bois d'alentour ; où sont cachées des armes dans le grenier... Et ainsi, à travers le regard de l'enfant agile, c'est tout un monde secret qui s'anime. Parfois on voit surgir une petite colonne allemande. Ainsi, l'oncle Fred est tué. A-t-il été dénoncé, et par qui ? Tout le monde soupçonne tout le monde, en ces temps pleins de " passions et de haines ", mais aussi de mystères. Des mystères que jamais Vincent ne percera vraiment... Il aura seulement appris que la vie a le goût des kakis, ces petits fruits qu'on appelait alors les " oranges de guerre ", délicieux lorsqu'on y mord, âcres comme du fer quand on a fini de les mâcher. Un roman qui sonne juste et vrai comme une histoire vécue.
Les promesses de la terre, 1. Le vrai goût de la vie [texte imprimé] / Michel JEURY (1934-....), Auteur . - Le Mans : Libra Diffusio, 2009 . - 377 p. : couv. ill. ; 24 cm.
ISBN : 978-2-84492-355-4 : 23.90 €
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé : 1944 : l'année la plus longue, pour une famille de " métayers du château ", dans un village du Périgord. Il y a le père, malade, la mère, Emilie, belle et jeune femme, un peu fantasque, et l'enfant, Vincent. Vincent a onze ans. Il est vif, malin, un rien chapardeur ; petit animal sauvage, toujours cavalant à travers les collines et les combes, toujours aux aguets, il voit tout, il sait tout. Où se situe le camp des résistants, nombreux dans les bois d'alentour ; où sont cachées des armes dans le grenier... Et ainsi, à travers le regard de l'enfant agile, c'est tout un monde secret qui s'anime. Parfois on voit surgir une petite colonne allemande. Ainsi, l'oncle Fred est tué. A-t-il été dénoncé, et par qui ? Tout le monde soupçonne tout le monde, en ces temps pleins de " passions et de haines ", mais aussi de mystères. Des mystères que jamais Vincent ne percera vraiment... Il aura seulement appris que la vie a le goût des kakis, ces petits fruits qu'on appelait alors les " oranges de guerre ", délicieux lorsqu'on y mord, âcres comme du fer quand on a fini de les mâcher. Un roman qui sonne juste et vrai comme une histoire vécue.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085147 8-3 JEU Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000062678 8-3 JEU PRO Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Retour à Cedar Cove, 3 Titre : Une lettre en été Type de document : texte imprimé Auteurs : Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2016 Collection : Gabelire Roman Corps 16 Importance : 345 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-078-4 Prix : 24 € Note générale : Trad. de : "Love letters" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
L'été est une saison haute pour la maison d'hôtes de Jo Marie Rose. Mark Taylor et elle ont passé beaucoup de temps ensemble pour aménager ce lieu paradisiaque. Et même si la jeune femme essaie de se persuader que Mark n'est qu'un ami, elle pense beaucoup à lui ces derniers temps. Mais pour le moment, il est temps d'accueillir de nouveaux visiteurs.
Ellie Reynolds a 23 ans, et arrive à Cedar Cove pour rencontrer Tom, un homme avec qui elle correspond depuis des mois sur Internet et dont elle pense être tombée amoureuse. Maggie et Roy Porter sont là pour leurs premières vacances seuls sans les enfants. Ils espèrent retrouver la flamme de leur amour et regagner chacun la confiance de l'autre. Mais Maggie a un dernier secret à lui avouer, qui pourrait bien faire éclater leur mariage...
Pour chacun d'eux, ce sera le moment de mettre son coeur à jour -et de prendre la plume- révélant ainsi le courage qu'il faut pour être vulnérable, tolérant et ouvert à l'amour.Retour à Cedar Cove, 3. Une lettre en été [texte imprimé] / Debbie MACOMBER (1948-....), Auteur ; Florence BERTRAND (1963-....), Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2016 . - 345 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Roman Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-078-4 : 24 €
Trad. de : "Love letters"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
L'été est une saison haute pour la maison d'hôtes de Jo Marie Rose. Mark Taylor et elle ont passé beaucoup de temps ensemble pour aménager ce lieu paradisiaque. Et même si la jeune femme essaie de se persuader que Mark n'est qu'un ami, elle pense beaucoup à lui ces derniers temps. Mais pour le moment, il est temps d'accueillir de nouveaux visiteurs.
Ellie Reynolds a 23 ans, et arrive à Cedar Cove pour rencontrer Tom, un homme avec qui elle correspond depuis des mois sur Internet et dont elle pense être tombée amoureuse. Maggie et Roy Porter sont là pour leurs premières vacances seuls sans les enfants. Ils espèrent retrouver la flamme de leur amour et regagner chacun la confiance de l'autre. Mais Maggie a un dernier secret à lui avouer, qui pourrait bien faire éclater leur mariage...
Pour chacun d'eux, ce sera le moment de mettre son coeur à jour -et de prendre la plume- révélant ainsi le courage qu'il faut pour être vulnérable, tolérant et ouvert à l'amour.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085198 8-3 MAC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000081546 8-3 MAC Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Richard Jury Titre : Vertigo 42 Type de document : texte imprimé Auteurs : Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : impr. 2017 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 492 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-111-8 Prix : 24,10 € Note générale : Trad. de : "Vertigo 42" Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Richard Jury. Vertigo 42 [texte imprimé] / Martha GRIMES (1931-....), Auteur ; Nathalie SERVAL, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, impr. 2017 . - 492 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-111-8 : 24,10 €
Trad. de : "Vertigo 42"
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Résumé :
Richard Jury, célèbre commissaire de New Scotland yard, rencontre, par l'intermédiaire d'un ami commun, Tom Williamson. Ce dernier le supplie de rouvrir un vieux dossier : celui de son épouse, Tess, découverte sans vie, seize ans plus tôt, au pied de l'escalier de leur manoir du Devon. A l'époque, la police avait conclu à un vertige ayant entraîné sa chute. Cependant, Williamson est intimement persuadé qu'elle a été assassinée et qu'un lien doit être fait avec le décès d'une petite fille, survenu dans leur jardin quelques années auparavant... Ce jour-là, cinq autres enfants du voisinage étaient présents. Mais, alors que Jury tente de les retrouver pour reconstituer les faits, deux meurtres ont lieu quasi simultanément dans la région. Toutes ces morts, si éloignées soient-elles dans le temps, seraient-elles liées ?
Au terme d'une enquête qui emprunte autant à l'art des faux-semblants d'Hitchcock qu'aux romans moraux de Thomas Hardy, Jury se distingue une nouvelle fois avec brio.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085125 8-3 GRI Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000077132 8-3 GRI Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : La saga des Florio, 1 Titre : Les lions de Sicile : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Stefania AUCI (1974-....), Auteur ; Renaud TEMPERINI, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2021 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 653 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-309-9 Prix : 24,45 € Note générale : Trad. de : "I leoni di Sicilia. La saga dei Florio - 1" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
1799. Paolo et Ignazio Florio quittent leur Calabre natale pour s'installer à Palerme. Passionnés, ambitieux mais pauvres et de modeste origine, les deux frères et leur famille n'aspirent qu'à une chose : se hisser parmi les puissants de la ville. C'est sans compter le mépris des palermitains qui voient d'un mauvais oeil ces étrangers dont « le sang pue la sueur ». À force d'obstination et de volonté, les Florio, en se lançant dans le commerce d'épices, se frayent un chemin qui, un jour peut-être, leur donnera un empire. Mais leur réussite ne les protège pas de drames plus intimes, car Paolo et Ignazio, pourtant unis comme les cinq doigts de la main, aiment la même femme...
Succès phénoménal en Italie, bientôt adapté à l'écran par les producteurs de L'Amie prodigieuse, Les Lions de Sicile ouvre une fresque passionnée et tourmentée, à l'image de cette Italie du Sud qui en constitue le décor.La saga des Florio, 1. Les lions de Sicile : roman [texte imprimé] / Stefania AUCI (1974-....), Auteur ; Renaud TEMPERINI, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2021 . - 653 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-309-9 : 24,45 €
Trad. de : "I leoni di Sicilia. La saga dei Florio - 1"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
1799. Paolo et Ignazio Florio quittent leur Calabre natale pour s'installer à Palerme. Passionnés, ambitieux mais pauvres et de modeste origine, les deux frères et leur famille n'aspirent qu'à une chose : se hisser parmi les puissants de la ville. C'est sans compter le mépris des palermitains qui voient d'un mauvais oeil ces étrangers dont « le sang pue la sueur ». À force d'obstination et de volonté, les Florio, en se lançant dans le commerce d'épices, se frayent un chemin qui, un jour peut-être, leur donnera un empire. Mais leur réussite ne les protège pas de drames plus intimes, car Paolo et Ignazio, pourtant unis comme les cinq doigts de la main, aiment la même femme...
Succès phénoménal en Italie, bientôt adapté à l'écran par les producteurs de L'Amie prodigieuse, Les Lions de Sicile ouvre une fresque passionnée et tourmentée, à l'image de cette Italie du Sud qui en constitue le décor.Exemplaires (3)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000122688 8-3 AUC Livre de fiction Boncelles Grand caractère Document en bon état Disponible 410000085630 8-3 AUC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000075800 8-3 AUC FLO Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : La saga des Florio, 2 Titre : Le triomphe des lions : roman Type de document : texte imprimé Auteurs : Stefania AUCI (1974-....), Auteur ; Renaud TEMPERINI, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : 2023 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 509 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-376-1 Prix : 24,45 € Note générale : Trad. de : "L'inverno dei leoni. La saga dei Florio - 2" Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita) Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La famille Florio règne désormais sur la Sicile. À Palerme, elle possède palais, usines, bateaux, soieries. On l’admire et on la craint. Mais la gloire demande efforts et sacrifices. Si Ignazio, qui a succédé à son père, pousse ses ambitions au-delà de la Sicile, son fils et futur héritier sait que sa tâche sera difficile. Sera-t-il capable de prendre les rênes de l’empire dont il porte le nom ? Numéro 1 des ventes en Italie, véritable phénomène, cette saga est la fresque tragique et intime de l’Italie du Sud.
La saga des Florio, 2. Le triomphe des lions : roman [texte imprimé] / Stefania AUCI (1974-....), Auteur ; Renaud TEMPERINI, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, 2023 . - 509 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-376-1 : 24,45 €
Trad. de : "L'inverno dei leoni. La saga dei Florio - 2"
Langues : Français (fre) Langues originales : Italien (ita)
Index. décimale : 850-3 Roman traduit de la langue italienne [ou roman de langue italienne avec CR 850-3] Résumé :
La famille Florio règne désormais sur la Sicile. À Palerme, elle possède palais, usines, bateaux, soieries. On l’admire et on la craint. Mais la gloire demande efforts et sacrifices. Si Ignazio, qui a succédé à son père, pousse ses ambitions au-delà de la Sicile, son fils et futur héritier sait que sa tâche sera difficile. Sera-t-il capable de prendre les rênes de l’empire dont il porte le nom ? Numéro 1 des ventes en Italie, véritable phénomène, cette saga est la fresque tragique et intime de l’Italie du Sud.
Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085571 8-3 AUC Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Au service secret de Marie Antoinette, 1 Titre : L'enquête de Barry Type de document : texte imprimé Auteurs : Frédéric LENORMAND (1964-....), Auteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2019 Collection : À vue d'oeil 20 Suspense Importance : 403 p. Présentation : couv. ill. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 979-10-269-0385-7 Prix : 22 € Langues : Français (fre) Mots-clés : Grandes caractères Cosy mystery Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Les bijoux de la Comtesse du Barry ont disparu quatre ans plus tôt. Depuis, les cadavres s’amoncellent. La reine Marie-Antoinette missionne un improbable duo d’enquêteurs, Rose et Léonard, qui ne cessent de se chamailler, pour œuvrer « en toute discrétion », de Paris à Versailles !
Une intrigue historique et une comédie policière endiablée et savoureuse !Au service secret de Marie Antoinette, 1. L'enquête de Barry [texte imprimé] / Frédéric LENORMAND (1964-....), Auteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2019 . - 403 p. : couv. ill. ; 24 cm. - (À vue d'oeil 20 Suspense) .
ISBN : 979-10-269-0385-7 : 22 €
Langues : Français (fre)
Mots-clés : Grandes caractères Cosy mystery Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Résumé :
Les bijoux de la Comtesse du Barry ont disparu quatre ans plus tôt. Depuis, les cadavres s’amoncellent. La reine Marie-Antoinette missionne un improbable duo d’enquêteurs, Rose et Léonard, qui ne cessent de se chamailler, pour œuvrer « en toute discrétion », de Paris à Versailles !
Une intrigue historique et une comédie policière endiablée et savoureuse !Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085175 8-3 LEN Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000062745 8-3 LEN Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Sorti jusqu'au 24/08/2024
Titre de série : Souvenirs d'enfance, 1 Titre : Gloire de mon père (La) Type de document : texte imprimé Auteurs : Marcel PAGNOL (1895-1974), Auteur Editeur : Versailles : Feryane Année de publication : 2000 Collection : Feryane Récit Importance : 281 p. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84011-344-7 Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Souvenirs d'enfance, 1. Gloire de mon père (La) [texte imprimé] / Marcel PAGNOL (1895-1974), Auteur . - Versailles : Feryane, 2000 . - 281 p.. - (Feryane Récit) .
ISBN : 978-2-84011-344-7 : 0.00
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 840-3 Roman de langue française Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité F000005837 8-3 PAG Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Les Stanislaski, 1 Titre : Secrets de famille Type de document : texte imprimé Auteurs : Nora ROBERTS (1950-....), Auteur ; Lionel EVRARD, Traducteur Editeur : Cergy-Pontoise : À vue d'oeil Année de publication : 2004 Collection : À vue d'oeil Escales Importance : 434 p. Présentation : couv. ill. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-84666-168-3 Prix : 0.00 Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame) Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Les Stanislaski, 1. Secrets de famille [texte imprimé] / Nora ROBERTS (1950-....), Auteur ; Lionel EVRARD, Traducteur . - Cergy-Pontoise : À vue d'oeil, 2004 . - 434 p. : couv. ill.. - (À vue d'oeil Escales) .
ISBN : 978-2-84666-168-3 : 0.00
Langues : Français (fre) Langues originales : Américain (ame)
Index. décimale : 820(73)-3 Roman américain traduit de la langue anglaise. (ou roman américain de langue anglaise avec CR 820(73)-3). Exemplaires (1)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 0000047631 8-3 ROB Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible
Titre de série : Stephanie King, 1 Titre : Ce qui ne tue pas Type de document : texte imprimé Auteurs : Rachel ABBOTT, Auteur ; Laureline CHAPLAIN, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2020 Collection : Gabelire Policier Corps 16 Importance : 477 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm. ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-235-1 Prix : 23.22€ Note générale : Titre original : "And so it begins" Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng) Mots-clés : Grand caractère Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Rivalité féminine, faux-semblants, manipulation et vengeance mortelle... La reine du polar anglais revient en force avec un thriller aussi retors qu'addictif.
Cleo North sait qu'elle devrait se réjouir pour son petit frère Marcus. Pourtant, rien n'y fait, elle ne sent pas du tout sa nouvelle compagne, Evie, et voit d'un très mauvaise œil l'influence croissante de la jeune femme sur son frère. Et puis que signifie cette propension à se blesser "accidentellement" sans arrêt ? Une manière d'attirer encore davantage l'attention de Marcus ? Comme si son pauvre frère, cet artiste si talentueux et si vulnérable, n'avait pas été déjà assez éprouvé par le décès de sa première épouse...
Un soir, un appel à la police, deux corps retrouvés dans la somptueuse demeure des North. Celui de Marcus sans vie, celui d'Evie ensanglanté. Un jeu sexuel scabreux ? Une dispute qui aurait mal tourné ?
Derrière les apparences, qui est le bourreau et qui est la victime ? À travers les voix d'Evie et de Cleo, deux visages du défunt émergent.Stephanie King, 1. Ce qui ne tue pas [texte imprimé] / Rachel ABBOTT, Auteur ; Laureline CHAPLAIN, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2020 . - 477 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm.. - (Gabelire Policier Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-235-1 : 23.22€
Titre original : "And so it begins"
Langues : Français (fre) Langues originales : Anglais (eng)
Mots-clés : Grand caractère Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Rivalité féminine, faux-semblants, manipulation et vengeance mortelle... La reine du polar anglais revient en force avec un thriller aussi retors qu'addictif.
Cleo North sait qu'elle devrait se réjouir pour son petit frère Marcus. Pourtant, rien n'y fait, elle ne sent pas du tout sa nouvelle compagne, Evie, et voit d'un très mauvaise œil l'influence croissante de la jeune femme sur son frère. Et puis que signifie cette propension à se blesser "accidentellement" sans arrêt ? Une manière d'attirer encore davantage l'attention de Marcus ? Comme si son pauvre frère, cet artiste si talentueux et si vulnérable, n'avait pas été déjà assez éprouvé par le décès de sa première épouse...
Un soir, un appel à la police, deux corps retrouvés dans la somptueuse demeure des North. Celui de Marcus sans vie, celui d'Evie ensanglanté. Un jeu sexuel scabreux ? Une dispute qui aurait mal tourné ?
Derrière les apparences, qui est le bourreau et qui est la victime ? À travers les voix d'Evie et de Cleo, deux visages du défunt émergent.Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085624 8-3 ABB Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000023486 8-3 ABB STE Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS
Titre de série : Vert-Cottage, 1 Titre : Un été pour tout changer à Vert-Cottage Type de document : texte imprimé Auteurs : Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur Editeur : Montpellier : Gabelire Année de publication : DL 2022 Collection : Gabelire Saga Corps 16 Importance : 429 p. Présentation : couv. ill. en coul. Format : 24 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-37083-333-4 Prix : 22,75 € Note générale : Trad. de : "Summer at Hope Meadows" Langues : Français (fre) Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Vert-Cottage, 1. Un été pour tout changer à Vert-Cottage [texte imprimé] / Lucy, pseudo de Ben M. Baglio et autres DANIELS (1960-....), Auteur ; Maryse LEYNAUD, Traducteur . - Montpellier : Gabelire, DL 2022 . - 429 p. : couv. ill. en coul. ; 24 cm. - (Gabelire Saga Corps 16) .
ISBN : 978-2-37083-333-4 : 22,75 €
Trad. de : "Summer at Hope Meadows"
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 820-3 Roman traduit de la langue anglaise. [ou roman de langue anglaise avec CR 820-3]. Résumé :
Vétérinaire pleine de vie et de promesses, Mandy Hope a pour projet d’ouvrir son propre cabinet dans la ville de Leeds avec son petit ami, Simon.
Quand ses parents lui demandent un coup de main, elle accepte pourtant sans hésiter de revenir temporairement à Welford, le village de son enfance au paysage
bucolique et aux collines verdoyantes. Cerise sur le gâteau : son meilleur ami, James, va s’y marier, et elle sera son témoin !
Le ciel de Welford va toutefois s’assombrir lorsque la tragédie frappe l’entourage de Mandy, l’amenant pour la première fois à faire ses propres choix et à les assumer. Elle, qui met tant de coeur à se battre pour la condition des animaux, saura-t-elle défendre avec le même acharnement ce qui compte vraiment pour elle ?
Traduit de l'anglais (Royaume-Uni) par Maryse Leynaud.
Exemplaires (2)
Code-barres Cote Support Localisation Section Statut Disponibilité 410000085082 8-3 DAN Livre de fiction Centenaire Grand caractère Document en bon état Disponible 410000076141 8-3 DAN VER Livre de fiction Jardin perdu Grand caractère Document en bon état Disponible